Наталья Жильцова - Ставка на ведьму
- Название:Ставка на ведьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106661-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жильцова - Ставка на ведьму краткое содержание
Ставка на ведьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, я окончательно растаяла и практически уверилась в том, что папа прав: есть хорошие Красные драконы! И они — среди военных.
Попутно вслед за вином смогла оценить вкус поданных блюд. «Рубиновый маскарад» оказался салатом из красных овощей с гранатовыми зернышками и какой-то пряной заправкой, а «Жемчужина глубин» — нежнейшей перламутровой рыбой, запеченной под потрясающим соусом, ингредиенты которого я даже не бралась угадать.
Правда, счастье оказалось недолгим. Чем дальше, тем больше я замечала, что лорд Алистер пристально за мной наблюдает. Почти не вмешиваясь в наш с генералом разговор, он тем не менее следит, как я говорю, как себя веду, даже как держу вилку!
От этого снова стало не по себе, а вкусная рыба встала поперек горла. Кажется, я даже стала еще прямее держать спину, как в детстве, когда замечала за столом пристальный материнский взгляд. Рука сама потянулась к бокалу с белым вином. Приличный глоток помог проглотить застрявшую пищу, но я на всякий случай сделала еще один. Мне просто необходимо было вновь расслабиться!
Помогло. Даже легкость какая-то в теле появилась, а и без того шикарный интерьер зала заиграл еще более яркими красками. Хорошее вино все-таки!
С этими мыслями я уверенно допила вино. Затем благожелательно кивнула лорду Дарминору, наполнившему бокал снова, и переключилась на подошедшего с очередным подносом официанта.
— Ваш «Туманный берег», леди, — произнес тот, поставив передо мной небольшую серебряную тарелочку, накрытую хрустальной куполообразной крышкой. Под крышкой клубился бело-голубой туман, так что разглядеть, что там, было невозможно.
Впрочем, мое любопытство удовлетворили тотчас же, эффектным круговым движением сняв крышку. Туман послушно скрутился в спираль и исчез, открывая моему восхищенному взору целое произведение искусства. На холодной капиринье в виде морской пены лежал лаймовый сорбет. А рядом, на подушке из мангового соуса с кубиками желе, утопали в йогурте разнообразные ягоды. Причем половину из них я видела лишь на картинках, ибо они отличались невероятной редкостью и росли лишь на дальних предгорьях. Даже если бы мне принесли слиток золота, он проиграл бы по стоимости килограмму этих ягод.
Наблюдающий за мной лорд Алистер был забыт окончательно. Ничто и никто не могли помешать мне вкусить этот десерт и насладиться его потрясающим вкусом.
— Как вам «Туманный берег»? — спросил лорд Дарминор, когда я потянулась подцепить ложечкой второй кусочек.
— Он божественен, — искренне ответила я.
— Рад, что угадал ваш вкус, — мягко проговорил Красный дракон, после чего бросил на Алистера короткий удовлетворенный взгляд.
Н-да, все-таки, несмотря на внешнюю любезность, эти двое не сильно между собой ладят. И взаимная вежливость — просто маски, выгодные обоим до какого-то момента. Я же для них просто очередной способ добиться чего-то и попутно сделать гадость противнику.
Я опять потянулась к вину. Ну их, в самом деле! Пусть сами между собой разбираются. А я, раз свидания не получилось, хоть получу удовольствие от вкусной еды, пока возможность есть. Чую, повторный шанс попробовать такой дорогущий десерт представится мне нескоро. Или вообще не представится.
— «Шаоде вилье» — хорошее вино, но все же не стоит перебивать им вкус десерта, — ворвался в мои мысли голос ректора. Обманчиво спокойный, но при этом почему-то вызывающий мурашки.
Рука с бокалом неуверенно замерла.
— Бросьте, Алистер. «Туманный берег» вполне неплохо сочетается с «Шаоде», так что леди Лиана может пить его без опасений, — промурлыкал лорд Дарминор с улыбкой, от которой у меня волосы на голове зашевелились.
— Вино и без опасений? Однако вы шутник, друг мой, — теперь такая же жутковатая улыбка возникла и на лице ректора. — Все же алкоголь коварен, особенно по отношению к юным девушкам. И может привести к неприятным последствиям.
— Может, не спорю, — генерал хмыкнул. — Но не в этот раз. Какие могут быть неприятные последствия в нашей-то компании?
— Вы, несомненно, правы, э… Алистер, насчет вина, — решилась вмешаться я, осознав, что иначе пикировка будет продолжаться еще долго. — Но, к сожалению, избыточную сладость десерта больше нечем запивать. Я бы не отказалась от воды или чая…
Клянусь, я моргнуть не успела, как передо мной возникло и то, и другое! Во вспышке на столе сначала появился стакан воды, а потом чашка с горячим напитком!
— Сп-пасибо, вы весьма заботливы, — выдавила я и быстро запихнула в рот большой кусок десерта. Пожалуй, стоило поторопиться и съесть его, ибо что-то подсказывало, что ужин стремительно приближался к концу.
Так и оказалось. Стоило моей тарелке опустеть, как вечер был объявлен завершенным. Точнее, лорды-драконы одновременно встали и принялись прощаться, так что ничего не оставалось, как тоже подняться. Окружающее пространство при этом слегка пошатнулось, заставив меня инстинктивно опереться на спинку стула.
Однако не успела я толком осознать, почему, собственно, мир так качается, лорд Алистер уверенно перехватил меня за талию и буквально потащил к выходу из зала. Чудо, что у меня ноги на шпильках не подвернулись!
Остановились мы только в холле, и то, кажется, лишь потому, что этикет требовал сказать последнее «до свидания» собеседнику.
— Леди Лиана, был весьма рад знакомству, — заверил лорд Дарминор и запечатлел на моей кисти поцелуй. — Вы замечательная девушка. Общение с вами доставило мне массу удовольствия, и я в любое время готов его продолжить.
— Рад, что вы оценили потенциал Лианы так же, как и я, — произнес Алистер прежде, чем я хоть слово в ответ успела вымолвить, и с обманчиво милой улыбкой добавил: — Кстати, напомню, что Лиана уже помолвлена.
В ответ Красный дракон только беспечно отмахнулся.
— Разумеется, я об этом помню. Но помолвка никогда и никому не мешала… общаться, — он подчеркнул последнее слово. — Вы ведь, например, спокойно проводите время вместе.
Я ощутила, что щеки вновь начинают пылать. Несмотря на формальную вежливость, не понять, на что намекал лорд Дарминор, мог только полный дурак. Нет, я, конечно, видела, что понравилась ему, и, возможно, где-то в подсознании ожидала такого…
— Тоже верно, — согласился Алистер. — Именно поэтому времени ни на что другое у Лианы практически не остается. Вы ведь понимаете, что совместные… занятия с перспективной адепткой требуют особой тщательности.
Э-э? А вот такого я не ожидала! Совсем-совсем не ожидала! Эти лорды посещают совместные курсы по построению двусмысленных фраз, что ли?
— Что ж, кажется, я впервые начинаю завидовать вашей работе, — на губах генерала проскользнула понимающая ухмылка. — Впрочем, — он вновь перевел взгляд на меня, — это не отменяет моего предложения. Хорошего вечера, леди Лиана. Если вам что-то потребуется, обращайтесь, всегда буду рад помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: