Вероника Иванова - Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
- Название:Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Ленинград»
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-516-00137-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Иванова - Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть краткое содержание
Беглецу из Дома Дремлющих придется сменить одну маску другой: любить, ненавидеть, карать и спасать самых близких и тех, кто случайно встретился ему на пути. А когда карнавальные наряды закончатся, один на один с миром останется просто Джерон.
Просто дракон. Содержание: Вероника Иванова. И маятник качнулся… (роман), стр. 5-398
Вероника Иванова. На полпути к себе (роман), стр. 399–742
Вероника Иванова. Вернуться и вернуть (роман), стр. 743-1097
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я вижу, ты неплохо проводишь время, брат! — Вслед стихнувшей музыке раздался не менее мелодичный голос. Разве только излишне ехидный. И сожалеющий. Наверное, о том, что его обладательницу не поставили в известность о готовящемся развлечении.
— Ри… — Принц определённо смутился. А принцесса, строго сощурив глаза, продолжила:
— Приглашение дам не планировалось?
— Рианна, я…
— Ты всегда прячешь от меня самое интересное! Я обижена! — Нежные губы надулись, и принцесса наконец-то стала похожа на того, кем и являлась. На капризного ребёнка.
— Ри, всё совсем не так…
— У вас здесь собралось чисто мужское общество, да? Боюсь и думать почему… — Она притворно ужаснулась. — Но то, что я имела удовольствие слышать… Разве эта песня предназначена только для мужчин?
— С вашего позволения, моя госпожа, я спою для вас всё что пожелаете, — встрял в разговор эльф. Встрял с таким жаром, что я невольно насторожился. Не может быть… Да что он творит?!
Яблони в цвету. Вязкая кислятина на языке. Мэй, что с тобой происходит?!
— Мне понравилась эта. Вы сами её написали?
— Прискорбно сознаваться, но… Нет, моя госпожа: я всего лишь подобрал музыку к этим строкам.
— Но… кто автор слов?
— Право, я… неосведомлен, — сконфуженно опустил голову эльф.
— Как жаль… — В глазах Рианны мелькнула печальная тень. — Мне показалось… что я знаю того, кто мог сказать те же слова…
— Знаете? — Мэй оживился.
— Возможно… Но не буду утверждать. Мы… давно не виделись.
— Должно быть, это прекрасный человек, — осторожно заметил эльф. — Заслуживающий самого глубокого почтения…
Тьфу на тебя, lohassy! Откуда эта сухость в выражении чувств? Ты… Ты… Ревнуешь?! К тому, кого никогда не видел? Только потому, что ореховое золото глаз Рианны наполнилось нежностью, когда она упомянула о своём знакомом? Стервец! Ты, часом, не влюбился? Это моя женщина! Моя! В конце концов, я, и только я, сделал её… женщиной! Как бы двусмысленно это ни звучало.
— Прекрасный? Вряд ли. Мрачный. Занудный. Не уверенный в себе эгоист. — Я не старался смягчать акценты. Просто сказал то, что есть.
— Вы можете заявить это только на основании стихов? — нахмурилась Рианна.
— Их достаточно, не находите? Только очень обиженный на судьбу человек мог написать такие строки.
— А я считаю, что он как раз преодолел обиду и разочарование, если смог сказать то, что сказал! — Осанка принцессы исполнилась по-настоящему царственного величия.
Я покинул кресло и подошёл к Рианне:
— Преодолел ли? Есть стены, которые невозможно разрушить, моя принцесса.
— Так говорят те, кто боится борьбы!
— Так говорят те, кто падал и больно расшибался о камни действительности.
Ореховый взгляд дрогнул. Подёрнулся пеленой. Вновь прояснился. А, к фрэллу всё! И я убрал Щиты.
Ей понадобился один лишь вдох, чтобы вспомнить. Чтобы узнать. Чтобы на следующем вдохе начать мягко оседать вниз… И оказаться на моих руках. Боль от резкого движения пронзила грудь, но она была ничем по сравнению с…
Жар костра, пламя которого взлетает к ночным небесам, превращаясь в звёзды. Манящие и недоступные. Жар, которому я позволю всё. Жар близости самого дорогого, что у меня есть. Моей… мечты…
— Что с вами, ваше высочество? — Борг на миг покинул свой пост за спиной у принца, во взгляде великана плескалась искренняя тревога за благополучие девочки.
— Н-ничего… Всё в порядке. Наверное, я просто устала… — Она подняла взгляд. Подняла и едва не утопила меня в золотом океане счастья.
— Простите, если чем-то вызвал ваше негодование, моя принцесса… — Я усадил Рианну в кресло и уже собрался занять своё место, но тонкие пальчики принцессы мягко легли на мою руку:
— Прошу вас… лэрр. — Она заговорщицки усмехнулась. — Сядьте рядом со мной.
— Если вам угодно…
— Мне угодно. Борг, будьте так любезны, подвиньте кресло лэрра к моему!
Рыжий выполнил пожелание принцессы, непонимающе хмурясь. В самом деле, чем странный незнакомец заслужил такое внимание со стороны её высочества? Ерунда какая-то…
— Пожалуйста, продолжайте, господин эльф! — Рианна улыбнулась так обворожительно, что Мэй на время забыл о растерянности, посетившей его прекрасное лицо в тот момент, когда принцесса упала в мои объятия, а я… Я оставил зарубку на память по поводу усиления осторожности при общении с малолетней кокеткой.
Стоило переливам очередной мелодии окутать слушателей кружевом чуда, как меня потянули за рукав. Я нагнулся к Рианне и услышал вкрадчивый шёпот:
— Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким красивым!
— Так вот почему вы упали в обморок, моя принцесса? От моей неземной красоты!
— Нахал! — Она прыснула и зажала рот ладошкой.
— Моя принцесса, я и не думал…
— Нахальничать?
— Вызывать у вас столь сильные переживания из-за моей персоны…
— Зануда!
— Я сам в этом признался. Только что.
— Я так скучала…
— Было бы по кому.
— Правда скучала!
— Не утешайте меня, ваше высочество, всё равно не поверю…
— Ну и не верь! Только… Называй меня «моя принцесса»!
— Зачем?
— Мне так… приятнее…
— Лэрр и… Рианна! — не выдержал принц. — Ваша беседа мешает исполнителю — разве не понятно?
— Дэрри, не будь таким скучным! — Рианна укоризненно покачала головой.
— Ты хотела послушать эльфа, а теперь ведёшь себя… неуважительно по отношению ко всем нам! Как это понимать?
— Я не важно себя чувствую… Пожалуй, вернусь к себе. Лэрр, вы проводите меня?
— Почту за честь, моя принцесса!
Я встал и подал Рианне руку. Со всем возможным изяществом. Она опёрлась, как пушинка поднялась из кресла и, победно улыбаясь, направилась к дверям. В моём скромном сопровождении.
Как только дверь за нами закрылась, принцесса бросилась мне на шею. И я взвыл. Очень натурально и очень недовольно. Рианна тут же отпрянула:
— Что с тобой?
— Видите ли, несколько дней назад я неудачно поиграл в снежки… Кажется, сломал ребро. Или два. Так что пока не смогу носить вас на руках, моя принцесса…
— Прости… — Она жалобно улыбнулась.
— За что?
— Тебе, наверное, было очень больно… когда ты меня поймал?
— Больно? Пожалуй. Но я не променял бы эту боль на все наслаждения мира! — Говорю совершенно искренне и серьёзно, но Рианна, разумеется, воспринимает мои слова как комплимент.
— А ты изменился…
— Нисколько, моя принцесса.
— Изменился! — Упрямый удар ногой об пол. — Ты стал… взрослее.
— Скорее стал вести себя соответственно возрасту.
— Сильнее.
— И много уязвимее, к сожалению.
— Красивее.
— Это напускное, моя принцесса. Я всё тот же невзрачный мыш, каким и был…
— Но, по крайней мере, на твоём лице больше нет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: