С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коллекционер. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ) краткое содержание

Коллекционер. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор С Давыдов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Временами люди коллекционируют очень странные вещи. Я сказал люди… Я сказал вещи... А как всё хорошо начиналось... Я вздохнул. Какие-то несколько минут назад я, довольный выполненной работой, возвращался домой. Вхожу в портал, который должен был доставить на место, и... Вот это. Это определённо НЕ моя Земля... Я огляделся и принюхался. Куда бы меня не занесла неполадка портала, мир определённо магический.

Коллекционер. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коллекционер. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор С Давыдов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подбросить? - поинтересовалась она. Амулет-переводчик - один из тех, на которые хочешь - не хочешь, а раскошелиться пришлось - работает; это хорошо…

- Было бы неплохо - кивнул я. - Только найдётся, куда приткнуть?

Я ткнул большим пальцем в сторону рюкзака за плечами.

- Без проблем - отозвалась девушка. - На крышу…

Сомнительная крыша автомобиля, на мой взгляд, не очень-то подходила на роль багажного места, но спорить я не стал - дарёному коню в зубы не смотрят. Только постарался закрепить своё имущество понадёжнее.

В машине оказался ещё один пассажир, даже два; мускулистый юноша в безрукавке на голое тело, затянутой поясом, длинных белых штанах и с белым клетчатым шарфом на шее - в такую жару?.. - и крупный большеголовый кот у него на коленях. Что интересно, так это цвет волос парня и шерсти кота; растрёпаные патлы первого определённо имели розовый оттенок, а аккуратная короткая шерсть кота отдавала синевой. Хмм, мирок явно со странностями… Надеюсь, с радиацией здесь нормально.

Лицо парня рассмотреть не удалось - он высунул голову в открытое окно и тяжело дышал. На рассматривание ушла всего пара секунд, но оказалось, что и этого много: нужно было сразу занимать место… Девушка-водитель тронула с места, не обращая внимания на пассажиров, причём сразу на приличной скорости. Я долбанулся о довольно твёрдое сиденье, парень треснулся головой о раму, и только кот, вцепившийся в штаны хозяина, остался на прежнем месте, не пострадав. Парень обмяк; его голова моталась туда-сюда, снова ударяясь о раму с обеих сторон окна. Он что, вырубился?.. Я поспешил втащить его внутрь машины.

Лицо парня - он оказался совсем молодым, меньше двадцати земных лет - было искажено страданием. Он на глазах зеленел…

- Кажется, с вашим… парнем что-то случилось! - обеспокоенно произнёс я.

- Не беспокойтесь, - отозвался детский голос - с Натсу постоянно такое… Он транспорт не переносит.

- Пеня счас бырфет - выдавил парень, и, вырвавшись из моих рук, снова нырнул в окно. Эмм, а кто это говорил-то?.. Я перевёл взгляд вниз, на источник голоса.

- Счастье - произнёс кот, протягивая правую переднюю лапу. - Меня так зовут.

- Эмм… Коллекционер - отозвался я, пожимая его лапу.

- Коллекционер? - заинтересовался кот. Синий кот счастья?.. - Я тоже коллекционер. Рыбу коллекционирую…

Слово "Ры-ыбу" прозвучало ласково и с любовью.

- Правда, долго хранить не получается - грустно добавил он.

- Почему?

- Съедаю.

Я непроизвольно улыбнулся и перевёл взгляд на парня. Он снова обмяк, и его голову снова мотало из стороны в сторону. Я нахмурился и снова втянул его внутрь.

- С ним точно всё будет в порядке?

- Это же Натсу - кот явно пожал плечами. - Как только остановимся, придёт в себя.

Он издал звук, похожий на смесь зевка и мяуканья, устроился поудобнее и закрыл глаза; я снова посмотрел на парня. Он больше не вырывался, и его салатового цвета лицо было наполнено таким страданием, что я не удержался.

Как уже упоминалось, в магии я слаб, однако кое-что всё же умею. В основном - простые заклинания того уровня, который практикуют ведьмы-самоучки; мелкая бытовая магия, небольшие влияния на разум и тело… В том числе и заклинание от морской болезни, которое я и решил применить на бедняге-страдальце.

К счастью, никаких неожиданных побочных эффектов - мало ли… - чары не оказали: лицо парня начало стремительно принимать нормальный цвет. Он открыл глаза и первым делом принюхался.

- Ты кто такой? - поинтересовался он.

- Натсу, он тебя вылечил - сообщил кот. А я-то думал, он спит… Парень опустил взгляд на кота.

- Правда?

"Счастье" кивнул; парень медленно поднял голову, перебрал плечами, выглянул в окно, и его лицо озарила широкая улыбка.

- И правда… Не знаю, кто ты такой, но благодарю!

И он сжал меня в стальном обьятии. Кое-как освободившись, я постарался отодвинуться - кто его знает, что он ещё учудит… Возможно, и не стоило его лечить.

- Его зовут Коллекционер - сообщил кот. - Эрза его у дороги подобрала.

- Ты волшебник? - поинтересовался парень.

- Ну, в каком-то смысле… - осторожно ответил я.

- В гильдии состоишь?

- Ну… - начал было я - ещё не хватало проблем, если здесь все пользователи магии обязаны регистрироваться! - но, как тут же выяснилось, парень вёл к другому.

- Вступай в Хвост Феи! Наша гильдия - самая лучшая!

- Интересное предложение… - медленно произнёс я. Если я застрял в этом мире надолго, мне необходимо как-то легализоваться.

- Натсу хочет ещё одного личного лекаря… - хихикнул кот.

- Чем больше, тем лучше - пожал плечами парень. - И Венди не всегда рядом…

- Хотя мотивы Натсу и корыстны, я соглашусь с ним - сообщила водитель. - Если вы планируете вступить в гильдию, Хвост Феи - лучший выбор. Наша гильдия - одна из сильнейших и известнейших на континенте.

- А ещё у нас весело! - вставил Натсу. Я кивнул.

- Буду рад ознакомиться с вашей гильдией. Там и посмотрим, подойдём ли мы друг другу…

Ну что ж… Весьма неплохое начало. Как минимум, понятно, что здесь живут вполне разумные и относительно нормальные люди, а ещё - что гонений на магию у них нет. Уже хорошо. А наличие множества гильдий магов серьёзно увеличивает шансы на реализацию моего плана… Даже если удастся здесь хорошо устроиться, предпочту вернуться домой на Землю, а для этого нужно, чтобы кто-то из межмировых путешественников поймал сигнал с моего перстня. Соответственно, чтобы увеличить шансы, его нужно усилить, а для этого нужны соответствующие специалисты… И гильдия магов - прекрасное место для поиска таковых. А ещё и работу можно будет найти… Конечно, если меня возьмут.

- Между прочим, вы не очень похожи на магов - заметил я.

- Почему? - удивился Натсу.

- Потому что у нормальных магов лица умные - пояснил кот.

- А, ну это да, у меня… Эй, ты что это хочешь сказать, Счастье?

Кот хихикнул.

- Ну, Натсу не совсем обычный маг - сообщила водитель. Эрза, если не ошибаюсь. - Он Огненный Убийца Драконов.

Почти коллега… Я-то, можно сказать, Убийца Демонов. Однако у них тут что, проблемы с драконами?.. Спрашивать, впрочем, я не стал, не желая выдавать своё невежество в этом вопросе.

- Простите, у вас газеты не найдётся? - произнёс я. - Хотелось бы что-то почитать в пути…

Эрза протянула сложенную газету.

- Благодарю - произнёс я и принялся её изучать. Амулет перевода хорошо работает и с текстом…

В первую очередь я обратил внимание на цену в углу листа - "двадцать драгоценных". Это уже даёт некоторое представление о местных ценах… А ещё, подозреваю, что мой амулет всё же работает не так хорошо, как хотелось бы - напрямую переводит названия и имена собственные. Дешёвый, что с него взять… Более дорогие модели смысл имён доносят, но оставляют их в оригинальном звучании. Для меня разница небольшая, но вот обратный перевод моей речи может вызывать проблемы… Ладно, учту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С Давыдов читать все книги автора по порядку

С Давыдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекционер. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекционер. Дилогия (СИ), автор: С Давыдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x