Дмитрий Зимин - Тригинта. Меч Токугавы

Тут можно читать онлайн Дмитрий Зимин - Тригинта. Меч Токугавы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тригинта. Меч Токугавы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Зимин - Тригинта. Меч Токугавы краткое содержание

Тригинта. Меч Токугавы - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Зимин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я знала, что совершаю ошибку, влезая в вампирское логово ночью. Но, во-первых, в замке грохотала оперная музыка, они, как обычно, что-то праздновали. Во-вторых, охранная система была человеческого бренда - будь она гномского производства, всё стало бы намного сложнее. В-третьих, меч Токугавы по праву принадлежит мне, а не кровососам. И самое главное - меня к такому готовили всю жизнь. И я готова.

Тригинта. Меч Токугавы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тригинта. Меч Токугавы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Зимин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот сейчас я даже не пытался сдерживаться. Воздух за спиной уплотнился, пахнуло жаром. По стенам кабинета, по корешкам старинных фолиантов на полках, серебряным статуэткам на мраморных подставках, гобеленам, светильникам и портьерам прошел электрический треск. Отразившись от огромных, в три человеческих роста, дубовых дверей, волна вернулась и снесла с королевского стола документы, бумажных журавликов и даже массивное пресс-папье в виде нефритового дракона.

Глаза залило ихором, я чувствовал, как приподнимаются волосы на голове, будто их раздувает ветер… Но король всего лишь усмехнулся, глядя на меня снизу вверх.

- Твои фокусы перестали производить на меня впечатление еще в детстве, драгоценный учитель.

- Я спасаю человечество! - от раскатов моего голоса задрожали старинные витражные стекла, но король и ухом не повел.

- Вы, Жизнедержцы, думаете, что лучше всех знаете, как надо. Планы на сто, на тысячу, на три тысячи лет… Вам же не привыкать ждать? Когда-нибудь всё сложится!

- Ты стал циничен не по годам, Тристан.

- Не мы такие - жизнь такая… - мы оба успокоились и мой ученик продолжил совсем другим тоном: - Значит, то, что она сейчас творит, способствует твоему замыслу?

- Некоторым образом.

- Но ты не боишься, что она перейдет черту.

- Я верю, что этого не случится.

- А ведь я мог бы помешать… - король хищно улыбнулся. - Полететь к ней, забрать к себе… Я могу сделать её королевой, и ты не сможешь помешать! И она никогда больше не будет слушать тебя!

- Если б я тебе не доверял, не пришел бы.

- Ладно. - Его величество поднялся. - Ты хотел, чтобы я сделал определенные выводы - я их сделал. Что дальше?

Глава 33

ГЛАВА 33

НАОМИ

о. Сицилия

У острова столпотворение. Прогулочные яхты, рыбацкие шаланды, катамараны... На рассвете море бирюзовое, прозрачное, скалы прямо из воды стремятся ввысь крутыми уступами.

Порто-Фортунато: улицы, похожие на старинные подъезды из-за бесконечных лестниц и запаха мочи, красные клетчатые скатерти тратторий с видом на море. Ветер треплет колючие ветви олеандров, выставленных на парапеты.

Поднимаюсь всё выше по склону Этны: Бич спрятан под широкой рубахой, цыганская юбка метет каменную мостовую, на голове - полосатый, по здешней моде, платок.

После одиночества, сухого пыльного ветра и белого, раскаленного неба, я будто попала в яркую, раскрашенную во все цвета радуги, картину. Из распахнутых окон - вопли включенных на всю громкость телевизоров, темпераментная перебранка домохозяек, смех и детский плач. Толпа на улицах пахнет пряностями и потом, мужчины призывно улыбаются, подмигивают, но, когда я подхожу ближе - поспешно отводят взгляды.

Вижу себя в витрине и понимаю, почему: рот похож на шрам, глаза - мертвые дыры. Подхожу ближе и, глядя в стекло, расслабляю мускул за мускулом. Что надо сделать, чтобы улыбнуться? Не помню… Кажется, приподнять уголки губ? Нет, лучше не надо. Может, вспомнить что-нибудь хорошее, и тогда получится?

…Заваленный трупами пляж, гниющие под солнцем тела, удивленный взгляд молоденькой вампирши…

Как её звали?

На побережье Туниса я нашла еще несколько кемпингов, организованных по типу того, первого: мастер и куча никчемных, ведущих растительный образ жизни, водорослей. Но было несколько поселков и другого склада. Там жили матерые, каждому по несколько сотен лет, кровососы. Они-то сражались отчаянно… Но вампиров убивать легко. Они уже мертвые.

Резко отворачиваюсь от витрины. Нет, не надо вспоминать! Не надо думать - только делать. Идти туда, где вершина Этны упирается в небо. Над нею курится дымок, а чуть ниже по склону, над полосой виноградников, - цитадель. Сангре-де-Диос.

…Проникла ночью, так же, как и в первый раз. Но тогда не стояло задачи ликвидировать гарнизон, нужно было просто взять меч и исчезнуть. Сейчас я не уйду, пока здесь остается хоть один вампир.

Заглянула в одну из видеокамер, спрятанных в ветках апельсинового дерева и улыбнулась.

Вампиров убивать легко. Казармы, кухни, залы, коридоры. Кровь брызжет на барельефы, на старинные картины, на хрустальные люстры и тонкой работы гобелены. Пустые доспехи беспомощно таращатся слепыми забралами.

Если убить главу семьи, вся его линия вымрет благодаря узам крови, которыми Мастер привязывает обращенных. Так мой дедушка покончил с кланом Токугавы.

Барон Ямада был великим воином. Он работал изящно и чисто. А вот я - не воин. Хотела, стремилась к этому, но - не судьба. Я просто убийца.

- Эй, Никодим! Ты доволен ученицей? Хорошо выучил? Рад?

Не чувствую усталости. Только глухую, воющую тоску. Когда-то все эти вампиры были людьми. У них были дети, родители, друзья… Они польстились на обещание вечной жизни, и теперь это - лишь куски мертвого, скверно пахнущего мяса.

Вампиров убивать легко…

Тяжело дыша и вытирая чужую кровь с лица, выхожу из верхних покоев на террасу. В черном небе - огромная луна, от нее - серебряная дорожка на далекой неподвижной воде. Вот закончу, и пойду по этой лунной дороге за горизонт, туда, где ждут дедушка, бабушка, Сашка… Я моргнула. Не думать! Не останавливаться!

Майка и плотные черные джинсы, в которые я переоделась перед рейдом, неприятно липнут к телу, берцы оставляют кровавые следы на коврах, на мраморном полу… Я хмыкнула. Убирать оставленный мною беспорядок будет некому. За спиной, в тихих комнатах - пусто. Ни одной живой души. Ах да… У вампиров ведь нет души.

На веранде, в плетеном кресле - чья-то тень. Сердце подпрыгнуло к горлу: Вито! Идя в замок, я рассчитывала встретить его довольно скоро, так же, как в первый раз… Но его нигде не было.

Опустив Бич, я неслышно приблизилась к креслу.

- Здравствуйте, Наоми. - меня будто толкнули с размаху лицом в бетонную стену.

- Наоми умерла. - голос не слушается. - Она осталась в катакомбах под Керкуаном.

Серебряные волосы, льдистые глаза, ослепительная рубашка… Вдруг не к месту подумалось, что Ростов выглядит совсем как Яррист: те же костюмы, тот же дорогой парфюм…

- Значит, и вы тоже. - сказала я, подходя ближе и держа Бич на отлете, чтобы удобнее было размахнуться.

- Что, тоже?

- Предатель! Вы продавали оборотней вампирам.

Он спокойно повернулся ко мне спиной, облокотился о балюстраду и уставился на море далеко внизу.

- Дон хочет встретиться с вами, Наоми.

- Отлично. Его я тоже убью. Правда, в этом случае не удастся сразиться с Вито… Но я переживу.

- Не переживете. Вы не представляете, что за человек - Фортунато Лучано.

- Он не человек! Не смейте даже сравнивать. Ваш дон - просто ходячий труп, и это недоразумение давно пора исправить. Труп должен лежать в земле.

Ростов повернулся и схватил меня за плечи. Будто зажал в стальные тиски. Я попыталась вырваться, но не удалось даже пошевелиться: руки были так плотно прижаты к бокам, что онемели. Он яростно смотрел мне в глаза, зрачки его сужались и расширялись, гипнотизируя, затягивая в колодец…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Зимин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Зимин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тригинта. Меч Токугавы отзывы


Отзывы читателей о книге Тригинта. Меч Токугавы, автор: Дмитрий Зимин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x