Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия
- Название:Сонные войны. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия краткое содержание
Не нравятся книги с остроухими эльфами и чуваком, который попал в другой мир? Тогда читайте! Только на экране!
(Новая авторская редакция).
Сонные войны. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зеленые глаза какое-то время буравили мальчика. Пашка выдержал взгляд.
— Хорошо. Я сниму ошейник, если ты покажешь.
— Клянетесь?
— Клянусь.
— И еще кое-что мне расскажите?
— Хорошо. Но если ты врешь, я тебя казню. Открывайте.
Дверь окрыли и Пашка вскоре оказался под тусклым небом Предрассветного Царства. Он повел Императора в пустыню. Они шли по улицам изумрудной Атики и люди почтительно кланялись своему правителю, а заодно и мальчику, что шел впереди него. Позади двигалась процессия из зеленых мужчин. Наверное, двор Императора. Кто-то из зеленых догадался взять с собой небольшую толпу детей, чтобы проверить, не врет ли Пашка. А Пашка шел и молился, чтобы его предположение оказалось правдой. Он думал, красный песок получается от смешивания фиолетового, желтого, зеленого и розового. Он появился здесь точно в том месте, где граничат четыре страны, а пока ворочался, песок смешался и получился красный. Другие дети ищут его по песчинкам, потому что иногда ветер сам смешивает песок и разносит по пустыне. В том месте, где пустыни сходятся, как раз небольшое углубление, поэтому ветер там дует слабо, а значит, и песок становится красным редко. Вроде всё верно, но мальчик все равно нервничал.
Они вышли из города, их встретила зеленая пустыня. Найти нужное место просто — пройди до границы стран, и идти по ней. И вот они пришли. Пришли туда, где началось Пашкино приключение. Здесь оно началось, здесь может и закончится. Пашка видел в процессии зеленого мужика с большим топором. Наверное, палач. И, наверное, он тут не просто так прогуляться пришел.
Когда они подошли к кресту из четырех видов песка, дети, шедшие позади, зашептались. «Красное, Красное», — говорили они. И, действительно, точно посредине песочного креста лежали несколько красных песчинок.
— Где? — спросил детей Император.
— Там, — робко показала Эйты. Только теперь Пашка заметил, она тоже здесь.
— Много?
— Десять песчинок.
— И этим ты хочешь заполнить часы?! — повернулся Император к Пашке. — Палач!
— Не этим, — сказал мальчик спокойно. — Чтобы найти вам много песка, мне нужен ваш цилиндр.
Император волком смотрел на него, но снял головной убор, обнажая зеленую лысину.
— Если сломаешь…
Пашка молча повернулся и пошел к кресту. Он зачерпнул пригоршню розового песка, потом фиолетового, желтого, зеленого и насыпал в цилиндр. Когда они хаотичной россыпью наполнили шляпу и не соединились в красный, Пашка похолодел. Но вот, он заметил маленькую красную точку. Он слегка потряс цилиндр, точек появилось больше. Тогда он прикрыл шляпу ладонью и стал трясти вверх-вниз.
— Что ты творишь?! — взревел Император. — Палач!
— Да, — ответил мужчина с топором.
— Отруби этому уродливому глупцу голову!
Палач пошел к мальчику, а Пашка резко высыпал на него содержимое цилиндра.
— Красное! — воскликнули дети.
— Что красное? — спросил Император.
— Из шляпы. Весь песок из шляпы красный, — ответила Эйты.
— Ну так собирайте! Целый цилиндр красного!
— Не надо, — сказал Пашка. Дети, уже кинувшиеся к нему, остановились. — Эйты, подойди ко мне.
Девочка подошла. Император смотрел одновременно хмуро, но и с интересом.
— Эйты, какого оттенка эта пустыня и особенно это место? — Пашка указал на крест.
— Тут четыре разных вида песка. Этот розовый, этот чуть светлее и два немного темнее.
— Тогда смешай их все.
Девочка подошла и, как до нее Пашка, стала смешивать песок. Только цилиндра ей не дали, его Император отобрал и нацепил на лысину. Эйты соединила песок и перемешала ладошками. И ахнула, как и все дети, стоящие сзади.
— Что такое? — спросил Император.
— Если смешать четыре вида песка, получится красный! — сказала Эйты.
— Не может быть! А ну-ка все отдали ей свои котелки и пусть она смешает песок. Потом пойдем и проверим.
Император первым протянул цилиндр, Эйты смешала в нём песок. Другим детям выдали котелки и, когда работу закончили, все направились в город. Теперь их встречали удивленные взгляды. Не каждый день увидишь, как куча людей во главе с Императором несет в шляпах песок. Когда они пришли к часам, Император лично забрался наверх и, открыв крышку, высыпал туда несколько песчинок. И когда те загорелись ярко-красным цветом, он рассмеялся и сыпанул в часы весь цилиндр. От красного сияния площадь вмиг осветилась. Будто в часах что-то взорвалось.
— Давайте мне остальные! — закричал Император.
Он лично высыпал в часы двадцать с лишним котелков, и каждый раз площадь вспыхивала. Пашка обратил внимание, песок в часах, который был там раньше, теперь тоже слегка светится. Если так было раньше, Пашка этого не замечал.
— Созвать всех детей и пусть эти объяснят тем, что делать! — приказал Император — Взять тачки и в пустыню! Живо! Чтобы через два цикла часы были полны!
Он спустился с часов и подошел к Пашке.
— Снимите ошейник, — сказал мальчик, думая, что будет делать, если Император его обманул.
Тот хмуро посмотрел на него и вдруг улыбнулся и расхохотался. Что такое дикое было в этом смехе, а черты Императора исказились так непривычно, будто он впервые в жизни смеется.
— А ну повернись!
Пашка повернулся и Император на что-то нажал на шее мальчика. Шею пронзила мгновенная боль, а сразу за ней облегчение. Пашка понял, ему действительно было больно всё это время, просто он этого не замечал.
— Как звать тебя? — спросил Император.
— Карл.
— Ты ведь не уйдешь прямо сейчас, Карл? Ты должен посмотреть, как мы заполним часы!
— И еще вы говорили, что ответите на мой вопрос, — сказал Пашка, потирая шею.
— Спрашивай.
— Что это за статуя вон за той башней?
Император нахмурился.
— Я не знаю, надо посмотреть. Тут много статуй.
Он вместе с Пашкой пошел к статуе его отца. Следом шли лишь два зеленых человека — остальные бросились исполнять приказ повелителя Цветных Стран. Когда они пришли, Пашка еще раз поразился, с каким мастерством выполнена статуя и насколько суров лик отца.
— Это Никодим, — сказал Император. — Шериф Ахры.
— Кто?
— Шериф столицы Дневного Царства. Когда он победил Хранителей Четырех Башен и закончил Тысячелетнюю Войну, его памятники поставили во всех столицах всех Царств кроме Огненного.
— А что это за хранители?
— Главные колдуны Шайтана.
— А кто такой Шайтан?
— Царь Огненного Царства и всех джиннов.
— А где сейчас Никодим.
— Наверное, в Ахре, я думаю. А вообще, я не знаю, Карл. Я не много знаю о той войне. Мои страны не участвовали в ней. Тебе надо пойти в Дневное Царство, там тебе всё лучше объяснят.
Император повернулся и пошел к площади. Мальчик стоял и смотрел на своего отца. Шериф Ахры. Это звучало волшебно. Значит, его отец герой. Не простой военный, а герой. Он еще долго стоял, но наконец, его оторвал от созерцания шум толпы людей. Он отвернулся и пошел к площади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: