AlmaZa - Королевская семья [СИ]
- Название:Королевская семья [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AlmaZa - Королевская семья [СИ] краткое содержание
Королевская семья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спокойно? Да как это возможно, если человек, покушавшийся на меня, будет бродить на воле поблизости!
— Слово чести, он не покушался на тебя! И пусть это тебя не тревожит, если я за кого-то ручаюсь, то на него можно положиться.
— И всё же, я не могу так. Нет, Робин, нет! Мне нужно время подумать! Прошу тебя, дай мне хотя бы день! Один день, и я всё решу, всё проанализирую…
— Боже! Она будет анализировать, пока невиновный благородный человек кормит крыс и питается сухарями! Значит так, если до вечера ты ничего не решаешь, то пеняй на себя! Я позабочусь о том, чтобы отец устроил тебе сладкую жизнь. Что насчёт Интермедии? Прекрасная школа-монастырь! Нет, погоди, замужество — вот уж хуже не придумаешь для такой глупышки, как ты!
Принц встал и собрался уходить.
— Эй, Сториан, Рикардо, отпускайте этих девок, только смотрите, чтобы не визжали!
— Робин, подожди же ты, я прошу тебя!..
— И не удерживай меня боле! Сразу после обеда жду вас у себя в салоне с визитом, я больше заявляться сюда не стану, а перейду к прямым действиям.
Служанки, растрёпанные и обеспокоенные, с округлившимися глазами, вбежали в покои осведомиться всё ли в порядке с дочерью короля. Они были уверенны, что она цела и невредима, потому что, каким бы развязанным и бесчеловечным ни был наследник, он никогда бы не опустился до того, чтобы сотворить зло своей семье. Поэтому их стремительное падение к подолу принцессы скорее обозначало поиск защиты для себя самих, от вездесущих и аморальных друзей Робина, в будущем Четвёртого.
— Ваше высочество, как вы? Вам нужно что-нибудь? Снотворного?
— Нет, милые девушки, спать я сегодня более не намерена. Выпейте сами успокоительного и идите отдыхать, если увидите бодрствующими виконтессу или эрцгерцогиню — пришлите их ко мне.
— Хорошо, но… можно мы останемся у ваших дверей? Мало ли что…
Принцесса ещё раз взглянула на служанок с жалостью. Она кивнула. Как Беллона и обещала, до кровати она не дотронулась. Сидя с усталым видом, наклонившись над столом, девушка набредала на разные мысли. Конечно же, легко было согласиться с братом и сказать, что граф невиновен, но тогда появлялось столько лишних вопросов! Снова начинался замкнутый круг: рыцари, Матильда, подруги. Причём, принцесса отметила это для себя, что подозрения, падающие на Дерека, оказывались всё более болезненными, чем даже на Габи или Марию. Наверное из-за того, что в безвредности последних она была уверенна на все сто процентов, а вот сэр Аморвил… Ну зачем он появился в её жизни? Поначалу казалось, что он как первое весеннее тепло после долгой зимы, какое-то сказочное чудо и невероятность, которая случилась с ней по счастливой судьбе. Беллоне думалось — вот оно! Не каждая принцесса в своей жизни встречает любовь, не каждая вообще встречает подобного мужчину, а ей повезло. Но теперь всё менялось и рассматривалось как будто совсем с другой стороны. Это как декорации, которые меняют после первого акта на второй и там оказывается иная картина. Вот снова мыли о театре. Там Дерек спас ей жизнь, а разве может одновременно один и тот же человек хотеть убить и защитить? Нет, с такими сложными психологическими загадками Беллоне сталкиваться не доводилось. Будь граф Аморвил хотя бы одет менее мрачно, всё бы сразу выглядело намного безоблачнее, а он ещё и ведёт себя под стать костюму — таинственно, немногословно. Вот Сержио — другое дело, у него хоть и есть желание соответствовать рыцарю такого же образа и характера, но у него всё на лице написано — честнейшее и дружелюбнейшее создание. «Но всё всегда происходит к лучшему, — убеждала себя принцесса, — когда бы ни сложившиеся обстоятельства, я не подружилась бы с рыцарями, не узнала много нового, а, может, была бы спокойнее и продолжала воспринимать всё как должное, и распоряжения матери, и приказы отца. Вдруг я зря встретилась с Дереком? Где же найти верный ответ? Почему всему судьёй всегда является время? Если бы знать, как всё случилось, не прояви я тогда излишнюю изобретательность и не напросись на ту охоту. А действительно, было ли бы хоть одно покушение, если бы не та охота? Вот головоломка, которую стоит подкинуть Бенвору и Сержио!».
Когда восточное крыло достаточно осветилось солнцем, Беллона вышла подышать свежим воздухом на открытую террасу второго этажа. Один её конец выступал на южный двор. Как же девушка не любила этот период года, когда здесь, в таком замечательном и живописном уголке нельзя было посидеть в тишине и спокойствии, обязательно разносились голоса слуг и рабочих, которые мастерили, готовили, ремонтировали и украшали. Сдвинув кресло подальше от перил на краю, девушка поставила его в тени увитой вьюном белоснежной решётки, которая хорошо скрывала с улицы, кто же сидит за ней и наблюдает. Впрочем, всем местным было известно, что только принцесса и её фрейлины могли находиться там и заниматься своими делами. Какое было дивное раннее утро! Даже сонное состояние и нападки принца не смогли сломить бодрый настрой Беллоны, которая вдохновлялась ещё больше, ведь ей предстояла серьёзная встреча с братом, а для этого нужны были и силы, и трезвый ум, и правильные слова. Найдя под рукой забытую книжицу, она стала её читать. Это была явно не её литература, не Марии, и уж тем более, не Габриэль, которая от чтения отскакивала как от чумной вещи. Ага, значит, этот увесистый томик принадлежал принцессе Энжел. Любопытно, чем же интересуется просвещенная девушка свободных нравов? Тоже мечтает о любви, о рыцаре или о каких-нибудь далёких путешествиях? Открыв заглавие, Беллона была заинтригована ещё сильнее: «Похождения молодого человека» — гласила крупная надпись. Как к месту! Можно будет узнать, о чём думают мужчины, что их волнует и ради чего и к чему они стремятся. Вот уж ценная находка. Однако, начав читать, принцесса не нашла там ни изречений, ни мудростей, ни афоризмов, ни простейшего диалога, а, самое страшное, она нашла там иллюстрации к тексту, содержащие в себе совсем не двузначные рисунки. Обнажённые девушки и юноши сплетались друг с другом руками, ногами, буквально сливались в поцелуях, а на некоторых картинках было изображено что-то такое, что Беллона и вовсе не могла разобрать. Попытавшись отвлечься от неприличных фантазий художника-оформителя, принцесса открыла одну из глав и стала читать. К её изумлению в строчках было много непонятных слов, и описывались вещи, которые она не могла представить. Руки начали дрожать, как будто она совершала преступление, или грех, однако слова и фразы завораживали и не давали отпустить из виду ни одной чёрточки.
Прямо перед креслом что-то с тихим шорохом опустилось на пол. От испуга и неожиданности Беллона выронила книгу и слабо вскрикнула. Присев за книгой, чтобы скорее спрятать её и больше никогда не видеть, она столкнулась лбом с графом Аморвилом, который так же нагнулся поднять уроненный предмет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: