AlmaZa - Королевская семья [СИ]

Тут можно читать онлайн AlmaZa - Королевская семья [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская семья [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

AlmaZa - Королевская семья [СИ] краткое содержание

Королевская семья [СИ] - описание и краткое содержание, автор AlmaZa, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга из саги «Орден Стеллы Нордмунской». Юная принцесса Беллона влюбляется в рыцаря, чей идеал — порочная и падшая женщина. Стоит ли попытаться забыть о любви, оставаясь самой собой, или взяться соответствовать идеалу возлюбленного, опозорив честь королевской семьи?

Королевская семья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевская семья [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AlmaZa
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сержио, ты понимаешь к чему может привести их свидание в таком скопище народа?

Маркиз молчал.

— Сержио, я понимаю, что тебе неприятно узнать о любви принцессы, но ты можешь сейчас отвлечься от этого и сосредоточиться на том, как сохранить её благополучие?

— Извини, просто в голове не укладывается, как такая милая и невинная девушка могла заинтересоваться Дереком, который всегда водил отношения с довольно опытными, зрелыми женщинами, хотя с девушками тоже, но теми, которые не отличались строгостью нравов.

— Это неважно! Главное, как нам теперь избавиться от этого взаимного притяжения противоположностей! Или не лезть? Обычно то, чему мешают, начинает сопротивляться и укрепляться, и укореняться.

— Да? Может ещё поспособствовать? Ты знаешь темперамент нашего королевского семейства, а я знаю характер графа, который только и ждёт, когда ему постелют соломки. Хотя нет, на готовое он не любит приходить. Ему всегда подавай трудности, интриги. Его азарт перекрывает в нём всё разумное! Чем сложнее, тем лучше. Игрок, что ещё о нём скажешь!

— Значит, ты сто процентов уверен, что добивается принцессы он несерьёзно?

— Почему же, вполне! Он всегда уверен в том, что хочет. Но только когда он достигает цели, она ему становится не нужна.

— А говорят, что рыцари благородны!

— Это так и есть! — разозлился маркиз, — я поэтому сам и удивлён до крайности! Дерек несмотря ни на что, благородный человек, и никогда бы не стал соблазнять юную девушку, порядочную и робкую.

— Может, мы чего не знаем о её высочестве?

— Как ты можешь!

— Прости, просто подумалось. Тогда граф, наверное, впервые влюбился, а мы на него наговариваем!

— Да ты что! Он не любит никого, кроме несравненного образа великой Стеллы, он её во сне видит! Это его единственная и неповторимая любовь, ради которой он сделает всё что угодно и которой посвятит жизнь. Дерек грезит женщиной, которой нет на свете, и которую никогда не видел! За это я всегда считал его немного ненормальным.

— Тогда решено, мы изолируем принцессу от него. Осталось только придумать для этого предлог благовидный. И, кажется, кое-что мне придумывается. Не знаю, пройдёт ли такой номер, и что нам будет после того, как откроется наш обман, но мысль стоящая.

— Говори скорее, я уже весь в нетерпении.

— Я скажу её высочеству, в каком Дерек будет костюме, только опишу при этом твой. Я скажу, где ты будешь, и она весь вечер будет ходить за тобой, а ты, как бы невзначай, всё время ускользать. Таким образом, она не заметит никого другого, и всё время будет под нашим присмотром.

— Бернардо, недаром тебя считают блестящим начинающим политиком! Мозги у тебя работают что надо. Итак, я должен хорошо подготовиться к роли сэра Дерека, мрачного и загадочного.

— Можешь не сильно стараться, общаться тебе от его имени не придётся, только регулярно исчезать из вида. А это легче лёгкого. Ох, можно вздохнуть. Полдела мы провернули — придумали всё.

— Да, передай принцессе, что её любимый будет в чёрном плаще и шляпе с красным пером, красной маске и в золотом камзоле. Я буду на площади Фонтанов. Там и перемешаться с людьми проще простого, и зная настоящего графа Аморвила, он туда не сунется, ведь там будет ярмарка и танцы, а его привлекают другие забавы.

Виконт Тревор от души рассмеялся.

— Чему ты так радуешься? Самое трудное ещё впереди.

— Представил, что её высочество хотела сама всех обдурить, переодевшись фрейлиной принцессы Энжел, а теперь вот мы пытаемся перехитрить её.

— Как говорится, не рой другому яму.

— Жаль, что нам с тобой приходится заниматься тем же самым.

— У нас миссия достойнейшая — мы спасаем честь своих государей.

— И почему они никогда сами не могут о ней позаботиться? Как будто так трудно вести себя соответственно положению. Хотя бы иногда.

— А для чего бы тогда нужны были придворные?

Глава 23. «Маскарад»

Слабые сумерки спускались на город. Для темноты ещё было рано, ведь летние дни становились всё дольше и дольше. На улицах было не протолкнуться. Казалось, не осталось ни одного человека, который бы на них не вышел. Дети и старики, молодые люди, девушки, мужчины и женщины бродили и гуляли по дорогам и тротуарам. Транспорту проехать было негде, и если лошади ещё протискивались по редким свободным булыжным тропам, то кареты и экипажи оставлялись на въезде в столицу. Дворяне и простолюдины, бедняки и богачи были поставлены на одну ступеньку, все одинаково ходили мимо лавочек торговцев, магазинчиков, небольших помостов, на которых, пользуясь случаям, выступали фокусники, факиры, бродячие артисты или ораторы-самоучки, которые читали свои стихи или просто привлекали к себе внимание запутанными речами. Веселье длилось не первый день, но усталости ни в ком не ощущалось. Даже самые ленивые, загоревшись какой-нибудь идеей, стремились в толчею, где другие уже вовсю развлекались и пиршествовали. Чем ближе было к площади Фонтанов, тем становилось теснее, но это никого не смущало, ведь из них сегодня лилась не вода, а вина, шампанское и лимонады. На благотворительных фестивалях раздавали сладости, разнообразные угощенья и подарки. В соревнованиях и конкурсах, проводившихся там и тут, можно было что-нибудь выиграть и даже подзаработать неплохие деньги. Специально расчищенные площадки заполнялись парами, которые кружились и танцевали до упада, там выстраивались в очередь, чтобы продемонстрировать и своё мастерство грации и изящества. Но и в такой прекрасный день нельзя было до конца расслабляться, потому что воришки и жулики спешили не упустить свой шанс, забравшись в карман зазевавшегося или срезав его кошелёк.

Беллона до сих пор не могла поверить, что ей всё удалось. Она была в Риджейсити, не узнанная и не пойманная, радостная и взволнованная. Протискиваясь сквозь толпу, девушка переживала не за свою безопасность или репутацию, а за то, что все были с закрытыми лицами, и людей было так много, что она могла пропустить мимо себя любимого человека. Глаза жадно высматривали чёрный плащ и красную маску. Как можно в такой пестроте что-либо различить? И это уже сейчас, когда ещё светит солнце, клонящееся к горизонту. Что же будет, когда зажгутся фонари, и повсюду будут мигать огни, гореть факелы и мелькать бенгальские искры? Оставалось надеяться, что они сумеют добраться до королевского дворца до того, как начнётся полуночный фейерверк, когда король с королевой выйдут на балкон и Робин Третий будет принимать поздравления от народа в виде ликующих криков. Тогда можно будет и не думать найти там кого-либо.

Принцесса посмотрела на виконтессу. Она не обманулась в том, что такое рисковое и захватывающее предприятие отвлечёт ту от всех её мыслей и ненужных фантазий. Габриэль, как заколдованная, останавливалась у каждого киоска и либо что-то приобретала, либо просто подолгу разглядывала. Иногда её приходилось подталкивать к тому, чтобы идти дальше, иначе она задерживала всю компанию, возглавляла которую Энжел. На той были ярко-розовые шаровары, широкие, как юбка, такая же блуза с неизменно откровенным декольте, интересные золотистые туфли с длинными носами, а сверху на это всё набрасывалась сиреневая прозрачная накидка. Беллона, как всегда, была в замешательстве от экстравагантности принцессы Гиганта, так как в этом костюме полностью оставалась открытой спина и талия. Но она бы ничего не сказала, если бы накануне не оказалось, что им с Габи и Марией придётся довольствоваться нарядами того же фасона. Долго упираясь от столь дерзкого поступка, как одевание таких вещей, принцесса всё же решилась на это. «Всё ради Дерека» — убеждала она себя и, как обычно, черпала уверенность из оптимизма и беззаботности виконтессы. Тем более, среди прохожих дам и леди наблюдались платья и повульгарнее, чем у девушек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AlmaZa читать все книги автора по порядку

AlmaZa - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская семья [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская семья [СИ], автор: AlmaZa. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x