Галина Полынская - Эликсир для вампира

Тут можно читать онлайн Галина Полынская - Эликсир для вампира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Полынская - Эликсир для вампира краткое содержание

Эликсир для вампира - описание и краткое содержание, автор Галина Полынская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Урожденный испанский дворянин Феликс многое успел повидать за свою очень долгую вампирскую жизнь. Но лишь одна несбыточная мечта оставалась для него недоступной: увидеть солнце и не умереть, не сгореть в его лучах. Увидеть и остаться в живых. Представители загадочной фирмы предложили необычный эликсир, способный видоизменить вампирскую сущность Феликса. Цена вопроса – собрать и объединить под своим началом людей со сверхспособностями и с их помощью сделать мир лучше. Так появилось детективное агентство «Тайные стражи».

Эликсир для вампира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эликсир для вампира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Полынская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А? – Женщина пару раз моргнула, с трудом отводя взгляд от его рук с длинными белыми пальцами. – Что сказали?

– К картофелю как относитесь? – Феликс стоял напротив, чуть склонившись, и смотрел на нее внимательно, будто от ответа многое зависело.

– Отношусь к картофелю… Хорошо отношусь к картофелю! – Женщина тряхнула прической, поморгала густо накрашенными ресницами и воскликнула: – Так вы про картошку, что ли? Конечно, ем, конечно, люблю! Накладывайте! И да, вы ж не суетитесь, ради бога! Кладите все подряд и наливайте по рюмашке! Я вам вот что скажу…

Алевтину перебил звонок в дверь. Феликс поставил перед ней наполненную тарелку, извинился и поспешил в прихожую открывать дверь. Явился Герман. Он принес бутылку французского вина и пакет с авокадо, чесноком и помидорами.

– Это еще зачем? – покосился Феликс на пакет с овощами.

– Гуакамоле хотел сделать – прекрасная закуска к вину. Готовить дома и везти через весь город это легкоранимое блюдо посчитал нецелесообразным, лучше на месте сделать. Это же быстро. И главное – очень вкусно.

Глядя на Феликса в полумраке прихожей, Герману показалось, что тот с усилием проглотил какой-то скользкий комок, после попытался растянуть губы в подобии ухмылки.

– Хорошо. Что для этого надо?

– Да ничего особенного! – Казалось, полумрак прихожей осветился шикарной белозубой улыбкой Германа. – Кухня, тарелка, разделочная доска, нож и чеснокодавка!

Феликс стоял и смотрел на него, отчего-то излишне пристально разглядывая и лицо, и детали одежды: льняные брюки, светлый летний пиджак, белую рубашку, обувь… После поднял взгляд, уставился в прозрачно-зеленые, как первая весенняя трава, глаза.

– Боюсь, с чеснокодавкой возникнут проблемы, но с остальным что-нибудь придумаем. Разувайся, проходи.

Пока Герман снимал обувь и выбирал тапки по размеру, в дверь снова позвонили. Пришел Валентин Сабуркин с двумя бутылками коньяка. Выглядел он свежо, бодро – видимо, все эти дни не пил, а штаны, рубашка на нем даже были тщательно выглажены.

– Это зачем? – указав на бутылки коньяка, Феликс едва скрыл недовольство в голосе.

– Кто ж в гости с пустыми руками ходит? – искренне удивился Валентин. – Так не принято!

– Ладно, как знаешь, давай все сюда и проходи в гостиную, прямо по коридору.

– Так точно! – по-военному гаркнул Валентин, переобуваясь в тапки.

Феликс взял пакет с будущим гуакамоле, сгреб бутылки и понес дары на кухню.

С небольшим опозданием явились старик Никанор с внучкой Ариной. Они принесли пакет с яблоками и грушами из собственного сада и «клюквенной наливочки, сам делал». Уже без возражений Феликс отнес и эти подношения на кухню, рассадил гостей за стол и взял на себя роль официанта. Люди разглядывали комнату, друг друга, хозяина дома, ломящийся от угощений стол и с натянутой вежливостью пытались общаться.

Наполнив тарелки, разлив вино по бокалам, Феликс произнес небольшую речь о том, как он рад видеть всех присутствующих, надеется, что они ему тоже рады и вообще все тут друг другу очень рады и что и в дальнейшем все неизменно будут так же радоваться. Гости подняли бокалы, Феликс поднес свой к губам, вдохнул винный аромат, и его тут же замутило – даже дыхание перехватило от резкого приступа тошноты. Сделав вид, что выпил, Феликс сел на свое место. Он видел, что кто-то напряжен, кто-то нервничает, не понимая, чего ожидать от этого застолья, один Герман выглядел спокойным, уместно шутил и галантно ухаживал за своими соседками с обеих сторон – Ариной и Алевтиной.

После третьего тоста Феликс решил раскрыть карты и перейти непосредственно к делу. Напомнив, что при первой встрече он каждому из присутствующих предложил сотрудничество, Феликс сказал:

– Все вы обладаете необыкновенными способностями, поэтому выбор пал именно на вас. Обладая редкостными качествами, вы вынуждены жить двойной жизнью, тщательно скрывая свои таланты от окружающих. Это и понятно, во все времена люди плохо переносили и переносят тех, кто отличается от общей массы – отличия пугают, раздражают, отталкивают. Я же задумал собрать команду уникумов и дать возможность раскрыть, реализовать в полной мере поразительные способности. Ведь это в корне неверно, что настолько редкие таланты не находят себе должного применения. И вот я предлагаю создать команду единомышленников, объединить ваши способности в помощь людям.

Повисла тишина. Пять пар глаз уставились на Феликса. И в этой тишине он услышал, как где-то в глубине гостиной чихнул Дон Вито. Алевтина со стуком положила вилку на тарелку и прищурилась, пристально глядя на хозяина дома:

– Так это не магический салон? Не про него речь?

– Нет. И меня не интересовали ваши карты и миски с воском. Мой выбор пал на вас, Алевтина Михайловна, благодаря вашей способности проходить сквозь стены. И нет у меня никакой жены-блондинки. И никогда не было.

На женском лице отразилась сложная гамма чувств, и пока она не успела ничего сказать, Феликс продолжил:

– Думаю, сейчас все вы можете заново познакомиться. Не бойтесь рассказать правду о своих возможностях, здесь вы в обществе себе подобных.

Но люди не спешили раскрываться: молча мялись, ерзали на стульях, словно они вмиг сделались еще неудобнее, и избегали смотреть друг на друга. И тут голос подал Гера:

– Итак, меня зовут Герман Леонидович Артемьев, по профессии юрист, имею способность общаться с растениями.

– О как! – расплылся в улыбке Валентин. – Давай подробности!

Герман вкратце объяснил, как происходит общение.

– Здорово! – одобрил Валентин. – Феликс, а может, по коньячку? А то чего все сидим да кислятину эту тянем.

– Как угодно.

И Феликс сходил на кухню за бутылкой и коньячными бокалами.

Осушив бокал одним глотком, Сабуркин закусил паэльей, откашлялся и произнес:

– А я умею взрывать тарелки и вилки гнуть. Хотите, покажу?

Глава 26

Наконец-то напряжение, скованность сошли, и словно прорвало плотину: люди принялись выговариваться, наперебой рассказывая друг другу о своих возможностях, как они проявились, сколько хлопот доставили. Как-то само собой все перешли на «ты», отбросив отчества, лишь Арина никак не могла заставить себя обращаться к Феликсу иначе, чем Феликс Эдуардович.

– Аля, а у тебя со стенами как так получилось? – поинтересовался Валентин, умудряясь дотянуться через весь стол, чтобы подлить ей коньяку.

– Эх, та еще история приключилась! – Женщина махнула рукой, едва не столкнув тарелку Германа на пол. – Я ж по образованию товаровед. До тридцати пяти лет жила с мужем, сыном в области, дом у нас свой был, хозяйство, огород. Муж все мыкался, где только не пытался подрабатывать, да проку с него все равно мало было, все я на себе тащила. Он и раньше выпивал, но в меру, без запоев, а потом как с цепи сорвался. И по врачам, и по целителям его таскала, да без толку. Вот и допился однажды, замерз зимой в сугробе, метров сто до дому не дошел. Так мы с Егором вдвоем остались, ему тогда еще и двенадцати не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Полынская читать все книги автора по порядку

Галина Полынская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эликсир для вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Эликсир для вампира, автор: Галина Полынская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x