Анна Терешкова - Имперская академия некромантии. Целитель [Призрачные миры]
- Название:Имперская академия некромантии. Целитель [Призрачные миры]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Терешкова - Имперская академия некромантии. Целитель [Призрачные миры] краткое содержание
Имперская академия некромантии. Целитель [Призрачные миры] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Двадцать первая комната, – выхватив из моих рук чемодан, ответили мне. – Я выполняю полученные приказы, – с намеком сказал он. – К тому же, лучше мне убедиться лично, что вы безопасно добрались в свою комнату, не разрушив чего-нибудь по пути, - хмыкнул белобрысый.
Купидон недоделанный. Остроумие так и прет. Ничего, и на моей улице будет праздник. Еще посмотрим, чья возьмет.
- Осторожней! – прижав меня к себе, воскликнул профессор Роэгти.
Двое адептов с тяжелыми коробками столкнулись, но на ногах удержались.
- Простите, – пробормотали адепты, удаляясь.
Я быстро высвободилась из объятий пахнущего гарью камзола профессора и отошла в сторону. На щеках против воли появился румянец.
- Вы в порядке?
- Ящик бы меня не убил, – отряхнув пиджак от кусочков прилипшей ткани, гордо заявила я.
- Уж простите, – насмешливо ответил он. – Пойдемте.
Дальнейший наш путь прошел в гробовом молчании. Но косые гляделки профессор продолжал, несмотря на мой старательный игнор. Наконец-то дошли к крылу общежития. Когда подошли к двадцать первой комнате, профессор передал мне чемодан.
- Отдохните, – улыбнулся он.
- Так и сделаю, – забирая протянутый ключ, коротко ответила я.
Профессор удалился. Оказавшись за дверью, тяжело выдохнула. Я здесь всего несколько часов, а желание разнести это заведение становится все сильнее. В комнате стояли две кровати, небольшой черный диванчик и два кресла с маленьким столиком. Два светлых шкафа для одежды, письменный стол. Высокое зеркало и белая дверь, ведущая в ванную комнату. Соседки еще не было, поэтому я решила выпустить пикси на волю.
Закинув чемодан на кровать, щелкнула замком. Маленькие крылатые существа выпорхнули из чемодана, набросившись на меня с кулаками. Резинка для волос оказалась порвана и брошена на пол, а маленькие пикси продолжали трепать и дергать меня за волосы, пытаясь их собственно повыдирать. Когда прическа стала походить на ведьминскую, да и волос мне, кстати, много выдрали, я попыталась отмахнуться от назойливых пикси.
- Ладно, ладно, я поняла, чтоб мне гоблин в мужья достался, – перекривила я маленьких существ. – Чемодан тяжелый был, – попыталась я оправдаться.
В замочной скважине щелкнул замок.
- Прячьтесь! – приказала я.
Маленькие пикси успели зарыться в вещах чемодана, когда двери открылись. А на пороге стояла ни кто иная как ее высочество принцесса Дасвэя Дэи Эквэерх.
- Ваше высочество? – склонила я голову.
Бровь принцессы поползла вверх, прикрыв ладошкой губы, Дасвэя засмеялась.
- Что с вашими волосами?
«Пикси, чтоб у них крылья отсохли. Перед принцессой и в таком виде, - досадно завыла я».
- А, это просто случайность. Ваше высочество…
- Опустим титулы, – отмахнулась принцесса, перебив меня. – В академии мы все равны. Можешь звать меня по имени, Мельера, – улыбнулась она.
- Х-хорошо, – запнулась я.
Принцесса закрыла дверь и прошествовала с тяжелым саквояжем к соседней кровати.
- Думаю, ты удивлена увидеть меня здесь? – улыбнулась она, я кивнула. – Это я приказала поселить нас вместе, Мельера.
«Все равны значит? – фыркнула я».
- Я и поступить сюда решила, когда узнала, что сестра Адэльена будет учиться в Имперской академии некромантов, – огорошила меня принцесса.
- Почему?
- Потому что я, как и ты, не верю в виновность твоего брата, – потупила взгляд принцесса. – Адэльен не мог предать империю. Он добр и справедлив и не лишил бы человека жизни без причины. Я знаю, какой он человек, и это сделал не он. – Дасвэя слегка покраснела.
И меня осенило. Да она же сохнет по брату. Вот так дела. Адэльен охмурил имперскую принцессу. Ну, братец дает.
- Прин… Дасвэя, – исправилась я. – Почему вы так верите в брата?
- А разве ты не веришь? – вопросом на вопрос ответила принцесса.
- Он мой брат, я знаю его всю жизнь. Поэтому уверена, что он не был причастен к этому преступлению. Но почему ему так яро верите вы?
- Адэльен часто навещал меня, когда приходил к отцу. Он был тем, кем я так отчаянно хотела стать. Свободный как ветер. Сильный, мужественный и храбрый. Волен поступать так, как считал нужным и всегда оказывался прав. Мы часто говорили. И, кажется, я ему нравилась, и это было взаимно, – покраснела принцесса. – Мой отец знал, что я чувствую к Адэльену и не был против. Ваша семья многое сделала для империи, Адэльен подавал большие надежды.
Мда. Адэльен никогда не рассказывал, что у него есть виды на принцессу, причем взаимные. Теперь понятно, почему король приказал схватить брата живым, а не казнить на месте, как других предателей.
- Однажды я рассказала Адэльену, что в академии хранится артефакт Дэрхешта, – виновато выговорила она.
- Об этом все знают, – напомнила я.
- Да, но только королевская семья знала, где именно. И я рассказала, и как обойти охранные заклинания тоже я рассказала. А спустя неделю мы узнали, что Адэльен выкрал артефакт, – всхлипнула Дасвэя.
С трудом верится, что мой брат охмурил принцессу, только для того, чтобы выведать информацию.
- Но я не верю, что он убил. Возможно, ему угрожали. Поэтому он и выкрал артефакт. Я не рассказала об этом отцу, боялась, что тогда его прикажут казнить. Это отчасти и моя вина. Если бы я держала рот на замке, Адэльен, возможно, не совершил бы преступление.
«Именно! – зло подумала я».
Но вслух пришлось сказать другое:
- Не вините себя.
- Я хочу помочь тебе очистить имя Адэльена.
Глава 3
Значит, это брат правда выкрал артефакт Дэрхешта. Что-то мне с трудом в это верится. Слишком просто. Но если это правда, тогда зачем? А ведь есть вероятность, что кто-то обладал такой же информацией, как и брат, и его просто подставили. У любимчика империи много врагов и лжедрузей.
- Я буду рада, если вы мне поможете, – ответила я. Принцесса прямо таки засветилась от радости. – Но пока я буду только наблюдать.
- Понятно.
Принцесса о чем-то задумалась, а после, смерив меня насмешливым взглядом, сказала:
- Знаешь, а они на тебя злы.
- Кто? – не поняла я.
- Пикси, – я вздрогнула. – Это ведь они тебе волосы растрепали, – догадалась принцесса.
- Я везла их в чемодане, – призналась я.
Пикси высунули носы и стали пристально наблюдать за принцессой.
- Как тебе удалось приручить таких проказников? – удивилась Дасвэя.
- Сама не знаю, – солгала я.
- Если о них узнают, тебя накажут, а их могут умертвить, – мрачно сообщила Дасвэя.
Риша притворно схватилась за сердце, упав в обморок. Гирэ захихикала, а Хиса закатила вместе со мной глаза к небу. Показушники блин.
- Какие они миленькие. Как их зовут?
- Эта, – указав на все еще бессознательную в обмороке. – Риша. Рядом со мной Хиса, а вечно навеселе Гирэ.
- Я Дасвэя, – представилась принцесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: