Ирина Матлак - Девчонка из Слезных трущоб

Тут можно читать онлайн Ирина Матлак - Девчонка из Слезных трущоб - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девчонка из Слезных трущоб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2691-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Матлак - Девчонка из Слезных трущоб краткое содержание

Девчонка из Слезных трущоб - описание и краткое содержание, автор Ирина Матлак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Происхождение определяет многое — в этом я убеждалась не раз. Разве может девчонка из трущоб рассчитывать на более завидную участь, чем торговка в рыбной лавке? Мечты о лучшей жизни так и оставались мечтами, пока в Сумеречье не появился адмирал королевского флота. Все перевернулось с ног на голову, и теперь я — кадет Морского корпуса ловцов.
Служба дается нелегко, потерянные души будоражат Сумеречное море, а тут еще объявляется легендарный пират, почему-то начавший меня преследовать. В городе запускается цепочка загадочных происшествий, явно связанных между собой… и, похоже, каким-то образом связанных со мной.

Девчонка из Слезных трущоб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девчонка из Слезных трущоб - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Матлак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, я не страдала заниженной самооценкой, просто привыкла к соответствующему отношению. Даже перестала обижаться, со временем придя к выводу, что это в порядке вещей.

Вновь прозвучавший голос адмирала заставил меня вздрогнуть:

— Вы прошли через несколько допросов, поэтому я не стану вас долго мучить. Просто ответьте на мой единственный и последний вопрос. — Под немигающим, смотрящим в самую душу взглядом я еще больше вжалась в диван. — Вы виновны в том, в чем вас обвиняют?

Жажда справедливости внезапно вытеснила дрожь, и я горячо ответила:

— Нет!

Вслед за моим ответом дверь отворилась, и в каморку вошел следователь. Увиденной картине, где я возлежала на диване, а адмирал сидел рядом, он нисколько не удивился. А я только в этот момент задумалась над тем, как, собственно, на этом самом диване оказалась. Меня ведь кто-то принес — Нэрвис, какой-то другой страж… или сам адмирал, что, как ни абсурдно, наиболее вероятно.

— Она не имеет отношения к контрабандистам, — заявил лорд. — Можно отпускать.

— Адмирал Рей, при всем уважении…

— Можно. Отпускать, — чеканя слова, повторил он, и больше эльф не возражал.

Я едва ли поверила себе, когда оказалась за стенами следственного отдела. Уже стоял поздний вечер, который сегодня выдался на диво ясным. Снег прекратился, и сейчас небо усыпали сотни тысяч мерцающих звезд. Пара гномов работала деревянными лопатами, расчищая дорогу ко входу, и о чем-то негромко переговаривалась. Невдалеке выли собаки, обращаясь к двум лунам, впервые за долгое время не скрытым завесой туч.

Хрустя свежим снегом, я дошла до кареты, безропотно следуя за адмиралом Реем. Еще один час, проведенный в каморке следователя, окончательно восстановил силы, и теперь я могла спокойно передвигаться, не боясь снова упасть.

— Не нужно врать, тогда и неприятностей будет меньше, — на прощанье посоветовал адмирал. — Не всем так везет, как сегодня вам.

Трясясь в карете, везущей меня в трущобы, я мысленно с ним соглашалась. Скажи вчера правду о том, где живу, я бы спокойно добралась до дома, не встретила Тимарда и, как следствие, не оказалась бы за решеткой. И мне действительно повезло, что адмирал снова оказался рядом и решил помочь. Не случись этого, даже думать не хочется, что бы меня ожидало.

Отца я застала сидящим с почти пустой бутылкой прямо на лестничных ступенях. Дом за время моего отсутствия успел промерзнуть, входная дверь была приоткрыта, и в прихожую нанесло снега.

Не разуваясь, я первым делом прошла в гостиную и растопила камин, используя последние заготовленные дрова. А когда после собралась подняться в свою комнату, пошатывающийся отец преградил мне путь. Он смотрел на меня долгим уничтожающим взглядом, а затем замахнулся, намереваясь ударить.

Я инстинктивно зажмурилась, готовясь к боли, но удара не последовало. Несмотря ни на что, папа никогда не поднимал на меня руку, не осмелился и сейчас.

— Вся в мать, — прохрипел он, освобождая проход. — Иди, и чтобы глаза мои тебя не видели!

Он был пьян, во мне проснулась кровь ундин, поэтому такая реакция не удивляла. Избавив папу от своего присутствия, я заперлась в комнате и, тяжело вздохнув, принялась ликвидировать учиненный стражами погром.

ГЛАВА 5

На следующий день мой бурно проведенный выходной обсуждал весь рынок. Когда я явилась на работу, заработала уйму разнообразных взглядов: кто-то смотрел осуждающе, кто-то сочувственно, а кого-то распирало праздное любопытство.

— Отпустили бы ее просто так, как же, — шушукались за моей спиной торговки мясом. — Оказала следователю определенные услуги, вот и отмазалась!

— Да ладно тебе, хорошая же девчонка, может, недоразумение какое…

— В тихом море глубинные водятся! — поддакнула сварливая Дакра, слывущая первой сплетницей Сумеречья. — Думает, смазливая, так за красивые синие глазки все простится! Не удивлюсь, если она там весь отдел развлекала!

— Тише ты, она же услышит…

— А и пусть себе слушает!

Я только натягивала капюшон до самых глаз и ускоряла шаг. Стыдиться мне было нечего, к сплетням и пересудам давно была равнодушна и знала, что чем тише себя ведешь, тем быстрее отстанут. Им ведь только повод нужен, чтобы цепляться, а когда ответной реакции не следует, весь интерес угасает.

Пираньи злобные! И ведь много людей на рынке хороших, в прошлый раз за нас с Далией вон как заступались! Но всегда существуют те, кому чужие неудачи только радость приносят. Как только оступишься, тень на репутацию заработаешь — тут же набросятся, сожрут и не подавятся.

От позавчерашней лояльности господина Митто не осталось и следа. Целый день наниматель был хмурый, злой и спускал на меня всех собак. Его явно раздосадовало недовольство покупателей, то и дело бросающих в мою сторону косые взгляды.

И все-таки обидно! Я ведь не виновата, что нарвалась на нетрезвых троллей и случайно попала под подозрение стражей. Действительно не виновата!

«Не нужно врать, тогда и неприятностей будет меньше», — непрестанно повторяла я про себя слова адмирала Рея.

Казалось бы, солгала в такой мелочи, а как много эта ложь за собой повлекла. Надо признать, я, хоть и предполагала повышенное внимание к своей персоне, такой реакции все-таки не ожидала. Единственное, что радовало, — это предстоящий праздник, обсуждение которого велось не менее бурно.

С Далией за весь день мы так и не увиделись. Работы было много, из-за скверного настроения господина Митто заглянуть в нашу лавку она не решилась, и домой я собиралась идти одна.

Как только закончила с уборкой рабочего места, ко мне подошел наниматель. Пересчитав вырученные за день деньги, он отправил их в сундучок, который всегда носил при себе и, глядя куда-то в сторону, произнес:

— Ты, Фридка, работница, конечно, хорошая. Исполнительная, к труду привычная, хоть и опаздываешь иногда. Но сама знаешь, как у нас здесь слухи быстро расползаются. Дело не только в твоем временном взятии под стражу. Ты ведь еще и полуундиной оказалась…

Последняя фраза прозвучала как обвинение, и господин Митто все-таки решился поднять на меня глаза. Я не шелохнулась и молча в упор на него смотрела. Уже знала, что за этим последует, но верить отказывалась.

Плечи господина Митто поникли.

— Мне-то все равно, будь ты хоть глубинной, но остальным свою голову не приставишь. Да полрынка с контрабандистами повязано! Но в своем глазу все и бревна не замечают, а в чужом… эх! — Обреченный взмах рукой и повторившееся обвинение: — А ты еще и полуундина! У нас тут почти все бабы страшные как глубинный грех, вот и завидуют. Думают, тебя из-за этого… ну… ты понимаешь, из-за чего отпустили.

Я понимала, но по-прежнему не верила, что все это происходит на самом деле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Матлак читать все книги автора по порядку

Ирина Матлак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девчонка из Слезных трущоб отзывы


Отзывы читателей о книге Девчонка из Слезных трущоб, автор: Ирина Матлак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x