Сара Маас - Королевство крыльев и руин [litres]
- Название:Королевство крыльев и руин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-15014-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маас - Королевство крыльев и руин [litres] краткое содержание
Впервые на русском языке продолжение романов Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз» и «Королевство гнева и тумана» из сериала о приключениях Фейры.
Королевство крыльев и руин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом Неста пожаловалась на головную боль и ушла к себе. Амрена торжественно объявила: еще несколько дней – и моя сестра с помощью некой таинственной силы сможет что-то сделать. Но это случится, если сама она успеет расшифровать соответствующую часть Книги. Через некоторое время Амрена пожелала нам спокойной ночи и удалилась вместе с Книгой, сказав, что будет читать, пока глаза не начнут кровоточить.
Зная ужасный характер Книги Дуновений, я была склонна ей поверить. Остальные тоже.
К еде я почти не притронулась. Ночью ворочалась с боку на бок, пока не проснулся Риз. Как маленькая, я шептала ему свои страхи, а он терпеливо слушал. Это помогало, и страхи начинали походить на обычные ночные тени в углах.
Наступило утро. Пока я одевалась, взошло солнце. День обещал быть сухим и жарким.
Риз, как обычно, облачился во все черное. Азриель и Кассиан надели иллирианские доспехи. У каждого сверкали все семь отмытых и начищенных сифонов. Мор на этот раз выбрала не красное, а темно-синее платье. Его покрой был почти таким же, но сама Мор выглядела в нем куда величественнее. Настоящая принцесса Двора ночи.
Изменился и мой наряд. Нового платья я не нашла, да и никакое новое платье не могло сравниться с этим. Я стояла в передней и слушала, как часы в гостиной отбивают одиннадцать утра.
Риз еще не спускался. Амрена и Неста тоже не появлялись, хотя обещали нас проводить. Правда, мы собрались раньше намеченного времени. Не удержавшись, я снова оглядела себя с ног до головы. В мягком фэйском свете, заливавшем переднюю, мое платье сверкало, словно драгоценный камень, только что ограненный ювелиром.
Это платье я надевала на Звездопад. Служанки несколько переделали его, добавив к плечам полосы тончайшего шелка, ниспадающие на спину. Как будто сотканный из звездного света, он заменял мне мантию. Если Ризанд олицетворял собой торжество ночи, я была звездой, сиявшей только благодаря его тьме. А иначе никто бы не увидел моего света.
На лестнице по-прежнему было пусто. Похоже, Риз не собирался спускаться раньше установленного времени.
Нуала долго колдовала над моими волосами, сооружая из них изящную дугу. А перед дугой…
Поймав на себе взгляд Кассиана (третий за неполную минуту), я не выдержала:
– В чем дело?
Уголки его рта дрогнули.
– Ты выглядишь так…
– История повторяется, – пробормотала Мор, занятая разглядыванием своих ярко-красных ногтей.
Все ее пальцы были унизаны кольцами. На каждом запястье позвякивало несколько браслетов.
– …внушительно, – докончил фразу Кассиан, хмуро глянув в ее сторону. – Диковинно, – добавил он, сверкнув сифоном на руке.
– Ему больше пятисот лет, – грустно качала головой Мор. – Опытный воин, храбрый полководец, известный повсюду… и до сих пор не научился говорить женщинам комплименты. Зачем вообще мы тебя берем на дипломатические встречи?
Азриель, стоявший в углу и, как всегда, в окружении теней, тихо хихикнул. Кассиан наградил его сердитым взглядом.
– По-моему, брат, ты тоже не блещешь поэтическим красноречием.
– А мне оно и не требуется, – продолжая улыбаться, невозмутимо ответил Азриель.
Мор расхохоталась. Я тоже прыснула со смеху, заработав от Кассиана толчок под ребра. Я оттолкнула его руку и хотела угостить ответным толчком. Потом вспомнила, через что он прошел в Адриате и особенно после. Глаза Кассиана и сейчас были подернуты тенями.
Существовала еще одна причина, удержавшая меня, и эта причина украшала мою голову.
Корона.
Мне было не привыкать к коронам. Риз увенчивал меня коронами на каждую более или менее торжественную встречу. Это началось задолго до того, как я стала его истинной парой и верховной правительницей. Короны были даже в Подгорье.
Я никогда не возражала против тиар, диадем и корон, которые на меня надевали или вплетали в волосы Нуала и Серридвена. Никогда не оспаривала необходимости этих украшений. Но эта корона… Послышались неторопливые шаги. Риз шел к лестнице.
Эта корона была тяжелее прежних. Нельзя сказать, чтобы она давила на голову, но ощущение было каким-то странным. Риз уже подошел к лестнице. Его крылья блестели так, словно он их чем-то намазал, и удивительно гармонировали с черным камзолом. Увидев его, я снова перенеслась в хранилище, где мы побывали в конце ночи. Риз перенес меня туда, чтобы отвлечь от моих ночных страхов.
Хранилище находилось над самой библиотекой Дома ветра. Вместо замков вход туда преграждали слои заклинаний. Их было столько, что Риз провозился несколько минут, пока снял все. Входить сюда могли только мы и… наше будущее потомство – эти слова Риз произнес с мягкой улыбкой. Исключения могут быть сделаны только для особо важных гостей.
Внутри было прохладно и совершенно темно. Мы словно оказались внутри разума громадного спящего зверя. И в этой темноте мерцали и переливались островки света. Драгоценные камни.
Эти сокровища собирались в течение десяти тысяч лет, если не больше.
Они не были свалены в кучи и россыпи. Здесь царил идеальный порядок: шкафчики, сундучки с поднятыми крышками, манекены, стойки с вешалками.
– Фамильные драгоценности, – хитро улыбнулся Риз. – То, что нам не приглянулось, отдали Двору кошмаров… чтобы не обижались. А эти – только наши.
Риз повел меня мимо столов и пьедесталов. Везде сверкали маленькие созвездия, и каждое стоило… Даже я – дочь торговца – не могла прикинуть стоимость этих сокровищ.
В дальнем конце хранилища было еще темнее, и там… Я слышала, что на континенте есть катакомбы с нишами, в которых хранятся черепа. Черепа великих и неизвестных, тех, кто при жизни был увенчан славой, и тех, кто покрыл себя позором. И таких черепов там сотни и даже тысячи.
Здесь тоже были ниши, и в каждой на черном бархате лежала корона, освещенная…
– Это магические светлячки, – пояснил Риз.
Они были повсюду, переливаясь голубым и бирюзовым светом. Магические светлячки, которые я приняла за шарики фэйского света. Их свет был шелковистым, каким иногда бывает свет луны, подернутой облаками. Самый подходящий для этих древних украшений.
– Выбирай, – шепнул мне на ухо Риз.
– Светлячка?
Он слегка закусил мне мочку и повел вдоль ниш, в которых дремали короны. Среди них не было двух одинаковых.
– Выбирай любую корону, какая понравится.
– Я… не могу.
– Еще как можешь. Они принадлежат тебе.
– Неудачная шутка.
– Это не шутка. По закону и согласно традиции, здесь все твое. Можешь продавать короны, плавить их и даже надевать себе на голову. Поступай с ними, как тебе заблагорассудится.
– И тебе все равно?
Здесь были ларцы, содержимое которых стоило дороже королевств.
– У меня есть любимые вещицы. Думаю, я сумею убедить тебя оставить их… для потомства. А все остальное – твое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: