Кирилл Коваль - Замок волшебника. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Кирилл Коваль - Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 1. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замок волшебника. Книга 2. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Коваль - Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Кирилл Коваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Коваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сержантом оказался полурослик из милиции, уже почти ветеран, всего трех уровней не хватает и, оглядев присутствующих, сильно оробел. Мы его ни о чем не предупреждали, и он рассказывал только правду, которая полностью соответствовала рапорту, как оказалось и вправду им написанному, по прибытии в город вчера вечером.

- А почему ты написал рапорт только вчера? - не унимался с вопросами Лейстар, устроивший настоящий допрос несчастному полурослику.

- Дык, я же говорю, в дороге не удобно писать, а в Дальнем у нас работы много было. Как приехал, так все рапорты и написал

- А сколько ты рапортов написал?

- Дык - осемь штук, как положено.

- Положено писать восемь рапортов, - удивился гильдиец (да и я, что тут скрывать)

- Никак нет, положено на каждое сражение писать или серьезную утерю казенного имущества. Особенно за утерю. Иначе казначей лютует

- И ты приехал и сразу бросился писать отчеты?

- Никак нет. Сперва воинов разместил, на довольствие поставил, затем к жинке сходил, она рядом с казармой работает, в таверне, вы сходите кстати, ой и знатные пироги делает... ну жинку то обнял, затем покушал слегка, потом через час пришел в канцелярию и принялся писать отчеты. Вот про то как купец у меня пони и фураж увел, пока мы за подставными грабителями бегали, затем, стало быть, как мы на отряд троглодитов наткнулись, потом как с пауками сражались....

На все это полукровка, сидевший с папками за столом покивал головой, из-за чего Лейстар немедленно остановил поток слов полурослика.

- Достаточно. А почему вы уверены, что купец сам ушел? Не могли его убить и увести тела на фургонах? У него же их штуки три или четыре было?

- У него три, и еще одна наша была, в ней припас для крепости ехал. И казна, для жалования. А почему уверен... дык следов боя не одного не было, а с купцом охраны было человек семь, ну никак незаметно столько не убить. Как есть убежали.

Правду знал только я и воры, с которыми мы провернули это дело. Абусмалу было сказано, что с ним едут стражники для крепости и везут они казну с золотом. Далее, вор, что 'случайно' узнал это, предложил Абусмалу план, при котором он отвлекает стражу, а купец должен увести фургон с золотом. Золота там конечно не было, был большой тяжелый сундук, закрытый на гномий замок (аккуратно вскрытый ворами и оставленный в том же лодочном сарае, куда они свели всех захваченных рабов). Абусмал, польстившийся на золото, сам оставил охрану и ушел подальше, где его и взяли поджидавшие воры. Которые еще и под это дело избавились от конкурентов, вроде взяв их для непыльной работы заманить в засаду охрану. Понятное дело, что стражник говорил только правду. О чем и подтверждал перстень на пальце Лейстара, горя ровным цветом, не мигая.

Кстати о перстне, он же работает только в личном присутствии...

- Господа, я думаю, не стоит больше отвлекать доблестного сержанта, вроде тут все ясно. Я придумал, как нам устроить разговор с прелатом и наездницей.

Лейстар вопросительно изогнул бровь, выражая заинтересованность.

Я же, активировал интерфейс, вышел на Пашу, убедился что он в игре, попросил его отыскать прелата. Через пять минут, двусторонняя связь была налажена. Вот только пока Паша искал Иогана я успел скинуть ему скрины липовых протоколов, с просьбой визуализировать их и дать прочитать Иогану и Сире. Скрестив пальцы, я повернул окно изображения и приготовился к шоу

Иоган с первых же слов дал понять, что авторитет Лейстара - для него ничто и только Единый может ему что-то указывать, и лишь после моей просьбы он рассказал, 'что сказал Лютый при допросе', по сути процитировав в вольном пересказе только что прочитанный рапорт, добавив от себя подробности пыток огнем, которые пришлось применить, для того, чтобы развязать язык разбойнику. Пухлый гильдиец так впечатлился, что с зеленым лицом убежал в коридор и до конца беседы так и не вернулся.

- А вы уверены, что речь шла именно о нашем Абусмале?

- Молодой человек, вы издеваетесь? Ну конечно, разбойник так и сказал, мы ограбили Абусмала, купца из гильдии, друга Лейстара, имеющего домик там то, любовницу такую то и счет в банке под номером таким то! Вы серьезно считаете, что в такие моменты разбойникам до подобных мелочей. Он сказал, купца Абусмала, у которого взяли четыре фуры, с рабами, фуражом и тканями. В городе есть мой допросный лист, попросите Ородреда, он вам даст его прочитать. Там все подробно написано.

Лейстар обреченно посмотрел на меня, на неактивное кольцо и уже без прежнего гонора, попросил, именно попросил

- А можно еще вашу эльфийку услышать?

- Паша, а Сиралиэль там рядом?

- Да, подлетела несколько минут, раздался голос некроманта, откуда-то со стороны. Только у меня мана кончается, вы, пожалуйста, покороче.

Окно с изображением дернулось, слегка повернулось и в кадре появилась Сира, во всем снаряжении. Лейстар, невольно вздохнул и облизал губы, заворожено разглядывая идеальные черты женщины.

- Я рада приветствовать столь высоких гостей моего лорда, прибывших издалека, ради поисков своего собрата. Несомненно, их дело очень важно, пусть и наполнено скорби, и я скорблю вместе с вами. Чем я могу помочь в вашем нелегком труде?

В первую секунду я не понял, что за ахинею она несет, но в следующую секунду до меня дошло - переводчик. Она произнесла длинную и излишне напыщенную речь, которую мой упроститель перевел так коряво. Паша сказал, что у него мало времени, и Сира решила его сократить его еще больше - перейдя на возвышенный эльфийский. Врать она не умеет, и решила не рисковать, и поэтому просто решила использовать типичное женское оружие - забалтывание.

- Э-э, мэм, не будет ли вам угодно перейти на Общий?

- Боюсь, ваши звуки, не совсем понятны для моих ушей, - с готовностью перевел мой встроенный переводчик

- Она говорит, что не понимает, - тут же сориентировался полукровка

- Не понимает общего? - тут же возмутился Лейстар, - а что, такие эльфы существуют?! Почему вы ее не обучите?

- Я ценю ее за иные качества, нежели знания языков. Она отличный командир, а все ее подчиненные - эльфы. Смысл забивать ее очаровательную головку ненужными для нее знаниями?

- Ладно, Каснир, переводи. Вы присутствовали при допросе разбойника Лютого? Вы его убили?

- О! это было неспокойное время. Тогда в нашем государстве было очень небезопасно. Разбойники и опасные создания в изобилии гуляли среди сводов наших лесов неся смерть и опустошения среди верных вассалов нашего лорда. Мы огнем и мечем несли спокойствие для наших граждан и данного разбойника не миновала чаша наказания. Наступил день, когда с моей помощью его шайка была взята и уничтожена. Сей преступный элемент был пойман и после краткой беседы был мной вычеркнут из царствия живых

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Коваль читать все книги автора по порядку

Кирилл Коваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок волшебника. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Замок волшебника. Книга 2. Часть 2, автор: Кирилл Коваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x