Кирилл Коваль - Замок волшебника. Книга 2. Часть 1
- Название:Замок волшебника. Книга 2. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:19
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Коваль - Замок волшебника. Книга 2. Часть 1 краткое содержание
Замок волшебника. Книга 2. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ментальная связь - это она теперь может связываться с теми, у кого тоже есть такой навык и с кем уже общалась ранее. А сон - это заклинание, погружающее цель в сон и чем ниже выносливость цели или ее показатель бодрости - тем выше вероятность успешного прохода закла.
Инструктирую девушку, насчет пообщаться с Нагой, если она изъявит желание, после чего с Уром и Лехой летим в Токостук.
В городе долго не задерживались - нанял десяток повозок и отправил их в сторону долины Змей, после чего направился в домик к местному крестному отцу, для привлечения его к завершению одного залежалого квеста.
Оставив архангела и дракона во дворе, я стукнул в дверь и, не дожидаясь приглашения - открыл, проходя внутрь. Пройдя коридор, я застал любопытную картину: шесть человек сидели вокруг стола, с напряжением вглядывались в коридор, откуда из полумрака вышел я. Во главе сидел Вацлав, но хозяином положения он не выглядел, напротив был бледен, взъерошен и был весьма рад меня увидеть. На всякий случай делаю скрины всех присутствующих.
- Схур, - негромко произнес сидевший возле Вацлава, делая в мою сторону жест рукой.
Тут же поднялся ближайший ко мне мужчина, вытаскивая ножи, и улыбнувшись двинулся ко мне.
- Не-а! - Мотнул головой я и показал им всем средний палец. С перстнем героя. 'Гости' главы воров Токостука разом сникли. Они хорошо знали, что это значит. Отдавший команду меня убрать - махнул рукой, призывая убийцу сесть на место. Больше никто не проронил ни слова, внимательно наблюдая за мной, ожидая от меня первого каких либо действий. Осторожничают, ждут, что бы я проявил себя, что бы понять, как им действовать. Ну, в это меня учили играть.
- Вацлав, дружище, не против, если я промочу горло? Где тут у тебя вино стояло? Не волнуйся, я сам налью, а то что-то не видно твоей служаночки...
Служанки не было видно, зато нашелся Тоби, с кинжалом в спине, заливший кровью весь ковер у комода. Сразу даю команду Лехе занять позицию, обойдя дом.
- Это кто так не аккуратно? - иронично осведомляюсь я, выдергивая кинжал, а затем, прочитав всплывшую подсказку, продолжаю, - ох ты, да еще и отравленный. Ты посмотри какие сурьёзные люди то пришли.
Беру бокал, бутылку, возвращаюсь к столу и машу рукой мужчине, командующим ранее убийцей, продолжающим не сводить с меня глаз
- Свалил с кресла!
Тот вспыхнул, схватился за пояс, но поймал взгляд мужчины напротив, который сделал пару взмахов рукой, после чего ближайший к поднятому мной бандиту поднялся, уступая тому место, а сам отошел к стене.
Я же непринужденно уселся, налил бокал вина и слегка пригубил, немного покатав на языке, глядя в глаза выдавшему себя главарю этой шайки. Тот понял, что дальше молчать уже глупо и начал первым.
- Молодой Лорд, при всем уважении, это вольный город и происходящие тут Дела, не в вашей юрисдикции. Вам все равно не понять, что ...
- Что тут происходит? Ну почему же? Я все прекрасно понял. - И глядя в неверяще усмехнувшиеся глаза собеседника, дополнил, - Гильдия 'мокрых' дел, решила свить себе гнездышко в этом уютном городе, да вот один принципиальный глава воровской гильдии - оказался против. И вы, так сказать, пришли его навестить, дабы в приватной беседе попытаться его уговорить.
- Вы очень проницательны, Лорд. Но вам-то какое до этого дело?
- Дело есть. У меня имеются некие договоренности с этим уважаемым человеком, да такие, что я очень сильно расстроюсь, если с ним, что-то случиться.
- Мы можем убрать вас обоих, и пока ты воскреснешь -быть уже далеко отсюда! -Презрительно буркнул сидевший дальше всех мужчина в широкополой шляпе.
Я непринужденно усмехнулся
- А ты, хамливая душонка, уверен, что уйдешь?
Главный сообразил раньше всех и махнул подбородком. Стоящий у стены тут же умчался сначала к входу, потом к задней двери. Я с усмешкой долил еще вина и, закинув на стол ноги, с довольным лицом откинулся в кресле, наблюдая за его передвижениями
- Дракон у главного входа и архангел у заднего - взволнованно прошептал вернувшийся разбойник.
Главарь делано расслабился и тоже откинулся в кресле.
- Кус, а плескани-ка мне тоже вина! - и, повернувшись ко мне, - Умеете вы произвести впечатление, у меня аж в горле пересохло. Я так понимаю, мы перешли дорожку ваших интересов?
- Правильно понимаете. Не прощупав почву, начали действовать кардинально... как то непрофессионально зашли, я бы сказал....
- Ну да, обложались, признаю. У нас еще есть шансы уйти?
- А вот сейчас это и обсудим. Представьтесь
- Барон Альгейн фон Тошстейн. Глава гильдии, как вы выразились 'мокрых дел' города Мизтауна. А это старшие мастера гильдии.
Знакомое имя. Сталкивался с его коллегой во время работы на клиента. Все становиться намного интересно. Причем обычный смертный, соотнести его имя, с реальным званием не имеет возможности. А я имел. ...
- Не маленькие чины, а пришли к моему человеку, насорили, чуть не сломали мне Дела... что за такое делают, не мне вам рассказывать
- Верно, сами расскажем. Но раз вы беседуете, то видимо, у нас есть шанс решить все миром?
- Начнем с малого. За горбуна, такса - сотня...
- Что?! За вшивого вышибалу сто тысяч? - тут же подскочил мужик в шляпе, брыжа слюной.
Ответить я не успел, неуловим движением, барон провел рукой у его горла, которое мгновенно окрасилось кровью и 'шляпник' упал замертво, так и не успев стереть изумленное выражение с лица.
- Кус, займи его место, теперь ты старший мастер северных кварталов, - невозмутимо махнул рукой фон Тошстейн, и уже мне - Это он убил телохранителя. Хотя мог и просто парализовать. Что за старший мастер, если не умеет быстро оценивать ситуацию. Сто так сто. Надеюсь, вы не потребуете сиюминутно?
- Нет, готов подождать пару недель. Теперь насчет служанки?
- Девушка жива, связана и заперта в шкафу. Надеюсь, с ней мы ограничимся побрякушками для приданного и не будем называть астрономических цифр ради прислуги?
- Ограничимся. Где находится Мизтаун? Чем он знаменит, что в нем полезного?
- Это довольно далеко от сюда. На юго-востоке. Далеко за пределами ваших интересов, так как путь к нам пролегает через два государства других бессмертных, куда более развитых, чем ваше.
- И все же я хотел получить карту. Полную карту тех земель, что вы знаете. С маршрутами караванов, о которых вам известно, торговых путях, лордах заселяющих те земли и так далее.
Глава убийц откинулся в кресле, задумчиво посмотрел на подчиненных, на меня, посмотрел на Вацлава и осторожно спросил.
- Вы представляете цену этих сведений? Вы даже не можете представить, что вы просите. Я предлагаю вам за каждого из нас по сто тысяч, и, скажем, карту до нашего славного города.
- Барон, я прекрасно понимаю, кто передо мной. И знаю цену этих сведений. Мне нужна карта всех территорий, что вам известна. Это моя цена за вашу жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: