Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ]
- Название:Наги, значит Змей [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ] краткое содержание
Наги, значит Змей [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хмыкнув и уже не поражаясь пронырливостью, и хитростью сенсея, села у дерева и перевела взгляд на своего первого и лучшего друга еще с Академии и наставника, который оказал мне неоценимую помощь, когда я еще даже не знала, какими подлыми могут быть люди.
— Почему вас это заинтересовало именно сейчас?
— Поинтересоваться этим раньше я не мог, как бы ни хотел.
— Отчего же?
— Хотя бы оттого, что рядом с тобой постоянно крутился кто-нибудь из отступников. Прийти к тебе ночью тоже не вариант, поэтому пришлось использовать данный случай и вылавливать тебя, пока в деревне неразбериха из-за введения военного положения и приезда клана Узумаки.
— Ясно…. Ну что же, это совсем не тайна. После всего того, что произошло во время экзамена, я отправилась в мир призывных животных, на Драконью Гору. К тому времени между огромными волками, грифонами, драконами и баканэко воцарился мир, и меня взяли на обучение волки. Я заботилась о своем волчонке, родители которого не вернулись, и назвала его Арджен. Его, я думаю, вы уже видели.
— Этот тот громадный волк, который был с тобой во время твоего «визита» в деревню Тумана? — съязвил сенсей, на что я лишь усмехнулась, а Тора недоуменно переводил взгляд с меня на Орочимару, и обратно.
— Да, это он. Откуда же вы все знаете, сенсей? — хмыкнула я, смотря на саннина.
— У каждого свои связи, Наги-чан.
Сделав вид, что поверила ему, продолжила:
— Когда мое обучение было окончено, я вернулась. Продолжив путешествие уже в сопровождении Арджена, встретилась с Дейдарой. На тот момент он еще не вступал в Акацуки и вообще был беглецом своей деревни.
— И как же вы познакомились тогда? Пересеклись чисто случайно, или…?
— Вообще это произошло случайно.
— Случайно, как же, — услышала я язвительный хмык Курамы и не удержала улыбки. — Он совершенно случайно забрел в женские купальни и совершенно случайно за тобой подсматривал. А так же совершенно случайно свалился в воду и был избит разъяренными женщинами.
— Вот как… — протянул сенсей, решив не заострять внимания на моем долгом молчании. За то время наставничества он уже понял, что в моменты, подобные этому, я разговариваю с Курамой.
— Мы с ним разошлись в разные стороны, и я успешно забыла о том, что встречала на пути такого шиноби, как Тсукури Дейдара. Однако у судьбы, как известно, просто отвратительное чувство юмора. Я снова встретила Дейдару и просто не смогла больше уйти.
— Почему? — этот вопрос задал Тора, и я заметила в его глазах угрожающие искорки. — Почему ты не смогла уйти от каких-то преступников, а из деревни смогла? Почему, Наги-чан?!
Я молчала. Что я могу ему сказать?
— Скажи ему правду.
— Как ты это себе представляешь, Ку? Наша деревня прогнила у основания и нас в любой момент могут предать и послать на смерть, так что ли?!
— Не паникуй. Своей паникой ты проблему не решишь.
Отведя взгляд, я тихо произнесла:
— Не думаю, что тебе станет лучше, если я скажу тебе причину того моего ухода. Ты не поймешь, почему.
— А ты попробуй, — выпалил он, вскакивая на ноги, отчего даже Орочимару напрягся. — Попробуй мне объяснить. Я пойму.
Я продолжала молчать. Тора сжал руки в кулаки и крепче сжал зубы, из-за чего желваки под кожей пришли в движение.
— Ты сомневаешься во мне?
— Тора-кун, успокойся. Наги-чан неприятно говорить о подобном, — неожиданно вмешался Орочимару, приготовившись использовать руки-змеи.
— Неприятно ей, да?! — еще сильнее вспылил парень, которого всегда было легко вывести из себя, хотя в Академии он показывал себя глыбой льда. — Мне тоже было неприятно, когда ты сбежала, Наги-чан! Ты трусливо сбежала, оставив меня одного! Ты представить себе не можешь, как трудно было первые полгода…
Не выдержав, я молнией метнулась к парню и повалила его на спину, сев ему на бедра. Он сдавленно охнул, но вскинул на меня глаза и замер: он впервые видел меня такой взбешенной.
— Наги-чан!
— Я себе представить не могу?! Да что ты знаешь о боли, а?! А?! Меня предали самые родные люди, которым я всецело доверяла, которых любила и считала семьей! Трудно было, да?! А мне каково было?! Мой маленький Нару тоже остался без меня, не только ты! Он маленький мальчик, которому нужны не только родители, но и кто-то старший. Не важно, брат или сестра. Он прибегал ко мне ночами и рассказывал обо всем, что интересного он увидел за день, — мой голос стихал, и я почувствовала, что к глазам подступают слезы. — Он не понимал, что я уже хочу спать и безумно устала за день, насыщенный тренировками или миссиями, а я старалась не показывать своей усталости. Мне действительно было интересно, что же больше всего понравилось моему маленькому Нару за этот день, насыщенный событиями. Я понимаю, что своим поступком много кому сделала больно, но больно сделали и мне. Эта боль до сих пор терзает меня, хотя на первый взгляд все хорошо.
Встав с парня, я быстрым шагом направилась прочь. По щекам готовы были пролиться слезы обиды, но я закусывала губу и упрямо шла вперед.
Неожиданно меня кто-то схватил за запястье и, с силой развернув, привлек к себе. Узнав неожиданного утешителя, не сдержалась и разрыдалась, уткнувшись носом ему в плечо и обвив руками за талию. Он обнял меня одной рукой, а вторую положил мне на голову и провел по волосам.
— Все теперь будет хорошо, малышка. Я не дам тебя в обиду. Никогда.
Сотрясаясь, я просто обняла его крепче. Да, раз ты рядом, все будет хорошо.
Часть 19
Рыдания ослабили меня, и я почувствовала сильную усталость. Слезы кончились, и теперь я просто всхлипывала, находясь в крепких объятиях дяди. Он сам не ожидал, что мы с ним встретимся, но я была даже рада узнать, что у мамы был любящий младший брат, который теперь хочет позаботиться обо мне. Он был шокирован, когда я сказала, что мама погибла, но его реакция, последующая после моих слов о том, что у меня больше нет родных, была непредсказуемой: он притянул меня к себе и заверил, что теперь я не одна. И я действительно больше не чувствовала себя одинокой, даже когда рассталась с ним. На прощание он подарил мне небольшой кулон с красной спиралью — символом Узушиогакуре и сказал:
— Мику должна была передать его тебе в день твоего совершеннолетия, но я отдаю его тебе сейчас. Не потеряй его, ладно? Отныне он твой.
— Успокоилась? — услышала я его мягкий голос.
— Угу.
— Ну, пойдем, тогда, домой.
Мы шли медленно, и дядя продолжал обнимать меня за плечи, даря такое необходимое сейчас тепло. Мы уже подходили к квартире, когда я заметила: свет горел во всех комнатах. Остановившись, я недоуменно заморгала.
— Нет, у тебя не галлюцинации, — чуть насмешливо протянул одзи-сан. — Я пришел и они заявили мне, что не успокоятся, пока не убедятся, что ты цела и невредима. Кстати, они все порывались пойти искать тебя. Еле уговорил их не громить деревню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: