Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ]
- Название:Наги, значит Змей [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ] краткое содержание
Наги, значит Змей [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вспомни: это ведь именно из-за него ты лишилась глаза! Если бы он не напал, человек в маске бы не лишил тебя глаза!
— Минато-сан!
— Наги, — услышала я голос Курамы и повернулась к нему. В его глазах стояла боль, неверие и сожаление. — Из-за меня… ты потеряла глаз? Поэтому ты прикрываешь правую сторону лица челкой? Я виновен в этом…?
— Нет, ты не виноват!
Но Курама уже не слышал меня. Нас с Минато вышвырнуло из моего подсознания, но прежде чем я покинула подсознание, я услышала горестный полу-вопль полу-рык Курамы.
Почему все так…?
Часть 4
Придя в себя, первым, что я увидела, было лицо Минато-сана. Оно выражало недовольство, укор и показывало, что Намикадзе считает меня чуть ли не врагом народа. Злость взяла свое и я подскочила.
— Зачем вы так?! Курама же только согласился дружить со мной! Я смогла с ним поладить, а вы…
— Он коварный Демон-лис, Наги-чан! Какая может быть дружба между Демоном и человеком?! — руки Намикадзе схватили меня за запястья и сжали.
— Курама не демон! Есть люди, что намного хуже Демонов!
— Наги-чан…
Я вырвала ладони из его хватки и выпрыгнула в окно. Хотелось побыть одной. Хотелось тишины.
— Наги-чан!
— Оставьте меня в покое!
Я убежала в квартал Учиха и села у забора, спрятавшись среди кустов. Подтянув ноги к груди, я уткнулась носом в колени, а волосы закрыли обзор. Курама мог бы стать моим первым здесь другом, а Минато разрушил то хрупкое доверие, что я смогла построить между нами. Прости меня, Курама. Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня…
— Ты совсем меня не знаешь, раз думаешь, что после твоего умалчивания я откажусь от такого веселья.
— Курама!
От радости и осознания, что он не перестанет общаться со мной, у меня на губах появилась широченная улыбка, которую я тщетно попыталась скрыть за руками и волосами. К уголкам глаз подступили слезы, но я продолжала улыбаться.
— Я останусь с тобой, но больше не утаивай от меня ничего, договорились?
— Договорились!
— Вот и славно. А сейчас скажи, что ты забыла в квартале этих проклятых глаз?
— Я сбежала от Минато-сана и ноги сами принесли меня сюда. Судя по всему, прежняя Наги всегда так делала, когда ее что-нибудь расстраивало…
— Наги?
Я подняла взгляд и увидела Итачи и Шисуи. Меня позвал первый, а вот второй разглядывал меня с неприкрытым интересом, от которого я непроизвольно поежилась.
— Ты чего здесь? Что-нибудь случилось?
— Нет, ничего.
— Ты приходишь сюда, когда тебя что-нибудь сильно расстраивает. У тебя точно все хорошо?
— Да, — ответила я, а губы начали растягиваться в совершенно счастливой и глупой улыбке. — Теперь все будет хорошо. Я пойду, а то Кушина-сан будет за меня переживать.
На губах была счастливая улыбка, и хотелось кричать, но я закусывала губу. Если закричу, меня не поймут. Сейчас меньше всего мне нужно внимание горожан.
— Как думаешь, Курама, Кушина-сан сильно побьет Минато-сана?
— Не знаю даже. Ты ее племянница и зная ее характер, она не пожалеет даже своего мужа.
— Тогда Минато-сан в опасности!
— Да не нервничай ты! Не убьет же она его, в самом деле. Ну, во всяком случае, не должна…
Я поспешила домой и застыла на пороге. Кушина-сан со сковородой наперевес надвигалась на Минато-сана и весьма недвусмысленно похлопывала ей по ладони.
— Кушина-сан…!
Узумаки резко развернулась в мою сторону и ахнула. Отбросив сковороду, которая таки угодила Минато-сану по лбу, Кушина подбежала ко мне и заключила меня в объятия.
— Наги-чан, Минато мне все рассказал. Это правда?! Ты действительно хотела открыть клетку и выпустить Кьюби?!
— Кушина-сан… — прохрипела я.
— Это правда?!
— Зады… хаюсь…
— Что?
— Кушина, выпусти ее! Она же задохнется, — прокричал уже пришедший в себя от удара сковородой Намикадзе.
— А, ой…
Она отпустила меня и я закашлялась. Думала, помру….
— Фух, чуть не померла… кхе-кхе…
Инцидент замялся сам собой, но Кушина-сан и Минато-сан наблюдали за мной чересчур пристально, а Минато-сан так и вовсе приставил ко мне одного из АНБУ. Его маска пса была мне смутно знакома, но я все никак не могла вспомнить, кто может быть под маской. Взгляд скользнул выше, и я хлопнула себя по лбу. Ну конечно! У кого еще может быть причесон а-ля «я переборщил с техникой Райтона»?! Ну, разумеется, только у Какаши Хатаке.
Мне надоело, что меня «пасут», и я стала сбегать. Песик-сан находил меня, ловил и возвращал домой, но не сегодня.
Сегодня я смогла подменить себя клоном, так что Песик-сан ходил следом за моим клоном. Я возблагодарила Ками-сама и Минато-сана, ведь именно он обучил меня технике клонирования. Пока у меня выходило около трех клонов, но это еще не мой предел!
Выбравшись за пределы особняка, я побежала к библиотеке деревни. Меня теперь знали все, так как я успела напакостить почти всей деревне, не затрагивая кланы. Досталось и старейшинам, и даже Данзо! Я смутно помнила канон, но в памяти врезался факт, что вся верхушка, за исключением Минато-сана и Совета кланов, полнейшие отморозки.
Я бежала по улочкам, внимательно глядя по сторонам. Когда до библиотеки было уже рукой подать, я в кого-то врезалась, завернув за угол.
Тот, в кого я врезалась, лишь сдавленно охнул, а вот я плюхнулась на пятую точку и взвыла, держась за лоб.
Моей «жертвой» оказался мужчина, и я теперь в этом не сомневалась, хотя длинные волосы заставили на мгновение усомниться.
«Женщин, что ли, косплеит? Ненормальный какой-то.… Хм, почему он кажется мне знакомым и незнакомым одновременно…?»
У женщин не такой твердый и накаченный торс, да и у мужчин груди нет.
— Ты в порядке? Может в госпиталь тебя отвести?
— Себя отведите. К окулисту, — прошипела я, потирая ушибленный лоб и поднимая взгляд.
— Мать моя Мадара, отец мой Джуби! Он-то что тут делает?! Он разве не псих-экспериментатор-отступник?!
— Ну, раз он довольно спокойно разгуливает по деревне в сопровождении этой колючки…
— Это же Джирайа! Да что ж мне так везет-то?!
— Эй, Орочи, она тебе никого не напоминает?
— Хм… — весьма содержательно. — А она разве не племянница Кушины-чан?
«Бля, меня раскрыли!»
— Наги-чан, ты так выросла!
С громким воплем он кинулся на меня, а я по-змеиному уклонилась и побежала, визжа:
— Отвали от меня, старпер!!! Я тебя не знаю! Люди, тут по улицам старый педофил-извращенец шастает!!! Спасайте детей!!!
Орочимару едва сдержался, чтобы не заржать, а я решила и его не забыть, чтобы жизнь медом не казалась:
— А рядом с ним женщина-мужик!!! Кто пустил этих извращенцев?!?
Я бежала в резиденцию, так как она была ближе, чем дом. Все расступались, а я продолжала бежать и кричать, отчего дыхание сбилось, а темп снижался. Меня преследовали два саннина, а если меня догонят — это чревато последствиями. В голове звучала песня, которую я запела, хотя уже начинала задыхаться:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: