Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ]
- Название:Наги, значит Змей [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адский жнец - Наги, значит Змей [СИ] краткое содержание
Наги, значит Змей [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Какое-то время висела тишина, пока реактивный блондин не начал тараторить:
— Но ведь это было так круто! Ты освободилась от чужой техники и одолела этого убийцу! Ты рассказывала, что немногие могут это сделать, но ты ведь смогла!
— Нару, перестань, — охладила я его пыл, когда он зашел за грань. — Во-первых, чужой смерти нельзя радоваться, пусть Забуза и не мертв. Никогда не радуйся смерти, пусть и в бою падет твой противник или нехороший человек. Смерть это всегда печаль, даже когда ты борешься за правое дело. Для кого-то это печаль, ведь тот, кого ты убил, может оказаться кому-то дорогим. Боль всегда порождает ненависть и месть, а значит и боль. В мире и без того много боли, а мы своими действиями порождаем только еще больше страданий. Запомни это и никогда не радуйся тому, что кого-то убьешь. Понял, Наруто?
— Понял, — тихо ответил блондин, и я почувствовала дрожь в его голосе.
— Глупый, — выдохнула я, притягивая подростка к себе и проводя по его волосам. — Я же тебе говорила, что даже самый правильный человек может ошибиться, так что не бойся совершать ошибки. На ошибках, как говорится, учатся. Я и сама совершила немало ошибок.
— Ты?
— А ты как думал? Я не идеальная, — выдохнула я, обнимая Наруто. — Мои ошибки…. Моя главная ошибка заключается в том, что я отталкивала людей, которые по-настоящему заботились и берегли меня. Я нашла людей, которым я небезразлична даже тогда, когда бываю груба и веду себя нелепо. Цени родных, Наруто, пока не слишком поздно. Что бы они ни делали, их действия направлены на то, чтобы уберечь тебя и защитить…
Услышав сопение, я усмехнулась. Заснул, как сурок. В последнее время он прибегал ко мне и ложился под боком. Такое чувство, будто он начал что-то чувствовать во мне. Или кого-то. Кого-то типа Курамы.
Подав по каналам чакру, я подняла подростка и проникла в комнату, отведенную нам. Заметив пустующий футон, я уложила блондина на него и укрыла одеялом, предварительно сняв с подростка кофту. И все бы ничего, но блондин изо всех сил вцепился в мою майку и никак не хотел отпускать!
— Вот же… — сквозь зубы прошипела я, но все же оторвала руки от себя.
Сняв плащ, я аккуратно сложила его рядом с футоном и залезла под одеялом, отправляясь в царство Морфея.
Наутро я встала раньше команды, оделась и пошла на утреннюю разминку. Вдыхая утренний воздух, я закончила разминку на месте и побежала. Когда я завершала пробежку, из дома вышли зевающие генины.
— Доброе утро, сони. Ну, раз вы проснулись, айда за мной, — улыбнулась я, утирая пот протянутым Наруто полотенцем, и побежала к лесу, крикнув: — Не отставайте!
Мы добежали до опушки и остановились. Я повернулась к генинам и снова улыбнулась, смотря на уже проснувшихся бодрых ребят.
— Итак, сейчас будете учиться хождению по вертикальным поверхностям! Так как Нару это уже умеет, я буду учить его хождению по воде. Как только вы закончите, то присоединитесь к нам. У нас есть максимум неделя на подготовку к встрече с Забузой и тем парнишкой. Так что напряглись и внимаем!
Я объяснила принцип и попросила Наруто показать. Тот пожал плечами, засунул руки в карманы и ступил с земли на ствол дерева, а после пошагал вверх.
— Думаю, достаточно. Нару, слезай!
Блондин убрал чакру от стоп и полетел головой вниз. В последний момент он мягко оттолкнулся руками от земли и, сделав сальто через спину, встал ровно, отряхивая ладони.
— Раз вы все поняли, то можете приступать. Нару, ты за мной. Я оставлю с вами клонов, чтобы они вас страховали. Как закончите, жду вас.
Мы с Нару дошли до водоема и остановились на берегу. Я повернулась и, окинув его взглядом, произнесла:
— Раздевайся.
— Ч-что? — щеки блондина покраснели, а я ухмыльнулась.
— Раздевайся, говорю. Ты же не хочешь намочить одежду, когда будешь падать?
— Падать? — не совсем понял Наруто, стягивая футболку и разуваясь одновременно.
— А ты как думал? — хмыкнула я, расстегивая застежку на плаще и скидывая его. — Во время обучения ты по любому промокнешь, будешь проваливаться, и уходить под воду. Лично я так и научилась.
— А ты зачем раздеваешься?
— Искупаться захотелось, — съязвила я, а после произнесла: — Страховать буду. Да и жарко.
На мне были короткие шорты и спортивный топ, не скрывающий живот и грудь. Наруто подошел к кромке воды и сунул туда ногу, тут же отдергивая ее и передергиваясь.
— Что не так? — подошла я со спины и наклонилась к его уху. Я склонилась и дунула ему прямо по оголенной шее, отчего по телу подростка прошла волна дрожи, и он обернулся на меня, возмущенно глядя в мои бесстыдные глаза. — Что?
— Ты, правда, полезешь в воду? — спросил он, с сомнением глядя то на меня, то на воду.
— А почему нет, — пожала я плечами, хитро на него посмотрев. — Ты тоже туда полезешь, хочешь ты того или нет.
Я оказалась права, ибо стоило Наруто ступить на поверхность воды, как он тут же провалился по колено. Сев в позе лотоса на поверхности воды, я мягко покачивалась на волнах и наблюдала за стараниями подростка, пока на берегу не показались Саске и Сакура. Оказалось, девочка справилась уже давно, но стояла и наблюдала за попытками и провалами Учиха. В конце концов, брюнет тоже справился, и они направились сюда.
— И что? — спросила я, глядя на чуть покрасневшего Учиха. — У тебя практически не осталось чакры, а в таком состоянии я тебе не позволю даже пытаться пройтись по воде. Посиди пока на берегу и помедитируй. Сакура, раздевайся и приступай.
— Р-раздеваться? — покраснела девочка, покосившись на невозмутимого Учиха, а после на меня. Ее руки непроизвольно потянулись к груди.
— Ха-ха-ха, моя реакция была такой же, — посмеялся Наруто, стоя на воде, но его щиколотка все же утопала в воде. — Наги-сенсей, не проси раздеваться с таким серьезным лицом!
— Поговори мне еще, — проворчала я, одним тягучим движением вставая и направляясь к берегу, на котором до сих пор стояла Харуно, переминаясь с ноги на ногу. Вскинув бровь, я произнесла: — Ты все еще одета?
Девочка что-то пролепетала про Саске-куна и уплыла от нас в обморок.
— О Боги, в кого она такая впечатлительная…. — простонала я, выходя на берег и перетаскивая девочку к стволу дерева.
— Саске-кун, не надо трогать меня… там… — пролепетала девочка, краснея а-ки маков цвет.
— Господи, срамота-то какая… — покачала я головой, а после посмотрела на Учиха, что старательно отводил взгляд.
— Глянь только! — ржал Курама, наблюдая. — Да у него же уши красные!
— Серьезно? — удивилась я, подойдя поближе и наклонившись к подростку, отчего паренек все-таки вспыхнул румянцем. — Ой, он такой милый стал!
— Когда покраснел, как помидор?! — Лис от смеха уже в истерике бился. — О да, Учиха очень милые, когда краснеют! От стыда, аха-ха-ха-ха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: