noslnosl - Дедушка П

Тут можно читать онлайн noslnosl - Дедушка П - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дедушка П
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

noslnosl - Дедушка П краткое содержание

Дедушка П - описание и краткое содержание, автор noslnosl, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…
Примечания автора:

Дедушка П - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дедушка П - читать книгу онлайн бесплатно, автор noslnosl
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фред с Джорджем не могли никого отравить, — неуверенно произнесла Гермиона.

— Вот видишь! Значит, у меня не было причин им мстить и нанимать кого-то с базукой, чего я, естественно, не делал.

— Но… — Гермиона нахмурилась и стала усиленно размышлять. — Зачем им было тебя травить?

— Кто знает, что творится в головах у юных отравителей. Возможно, зависть к успешному бизнесмену, а быть может, приказ твоего папаши Альбуса для проворачивания какой-то интриги. Но мне больше интересно, что ты будешь делать с такими смехотворными обвинениями, которые никак нельзя подтвердить? Ведь домовика могли нарядить специально, чтобы подставить меня, они все похожи или же, например, на меня могли наложить Империо, взять попользоваться домового эльфа, а потом наложить на меня Обливейт…

— Но ведь так нельзя, — возмутилась Гермиона. — Как можно за какое-то подлитое зелье взрывать чьё-то имущество?

— Том Реддл, который более известен под прозвищем Сам-Знаешь-Кто, за то, что его мать подлила любовное зелье его отцу, вырезал кучу народа. Полагаю, если бы твоего обожаемого Дамблдора попытались отравить, то отравители пропали бы без вести. Итак, я полагаю, что тебе не дорога работа в министерстве?

— М-мне пока дорога работа, — слегка заикаясь, произнесла Гермиона и нахмурилась. — Ты что, напишешь на меня донос после того, как сам дал взятку?

— А ты что, пойдёшь на каждом углу трепаться, что я нанимал для мелкой мести Пожирателей смерти? — то, что я издеваюсь, говоря в насмешливой форме, дошло бы даже до самых отпетых тупиц, а Гермиона пока ещё остаётся умной волшебницей.

— И что ты предлагаешь? — спросила бывшая Грейнджер.

— Магический контракт. Ты никому не передаёшь информации о своих догадках, я молчу о твоём маленьком секрете и мы оба продолжаем счастливую жизнь… Кстати, как тебе живётся с мыслью о том, что ты влюбилась исключительно из-за зелий? Я думал, что ты после этого разведёшься с Роном.

— Это не твоё дело, Адамс! — грозно рявкнула Гермиона. Она нахмурилась ещё сильнее и была зла. — Контракт… — уже тише добавила она. — Это хороший выход из ситуации.

— Вот и славно.

Листы с зачарованными бланками контрактов у меня всегда с собой, так что расписать обязанности сторон и подписать два документа (по экземпляру в каждые руки) не составило труда.

— И всё же, Гермиона, развей моё любопытство — почему ты с Роном?

— Может быть, я влюбилась из-за зелья, но я люблю Рона и не хочу ничего менять, — тихо ответила девушка. Она ссутулилась и чуть ли не плакала. — Дамблдор никогда не желал мне плохого, я верю ему. Раз он выбрал мне в качестве жениха Рона, то значит — это был лучший вариант.

— Понятно… Гермиона, ты фаталистка, плывущая по течению. Но при этом ты ещё и бунтарка с командирскими замашками, хотя я не могу понять, как это всё может сочетаться в одном человеке. Знаешь, моя жена очень умная девушка, она всю жизнь стремилась к независимости и желала достичь вершин волшебства. Будучи немного младше тебя, она изобрела много интересных зелий, например, гель невидимости, с помощью которого сейчас производят недорогие мантии-невидимки. Может быть, ты слышала о вакцинах против Ликантропии, Вампиризма и Драконьей оспы?

— Конечно, — ответила девушка. — Об этом писали в Ежедневном Пророке. Только не говори, что их изобрела твоя жена.

— Не только она, но она подала идею и взялась за её осуществление, подключив Снейпа и сквиба-вирусолога. Так вот, Элизабет в свои двадцать один год станет мастером зелий, хотя уже могла бы стать сейчас. Ты же в свои двадцать один год прозябаешь на низшей должности чиновника, хотя подавала надежды в будущем стать как минимум подмастерьем. Ты сломалась и ушла с пути познания волшебства, став маглой с палочкой, предпочитая тихую и скучную жизнь с нищим мужем-тупицей на обочине жизни, зато с «любимым» чистокровным волшебником… Но… Кроме как в Англии и Западной Европе, нигде эта самая чистокровность особо не ценится. Гермиона, ты ещё молодая ведьма и всё ещё можешь добиться чего-то большего. У тебя есть четыре тысячи галеонов, на которые можно спокойно жить четыре-пять лет, примерно столько длится обучение на мастерство в одном из направлений волшебства вроде чар, трансфигурации или зелий…

Гермиона молча сверлила меня грозным взглядом. Было видно, что она вот-вот готова взорваться, устроить мне истерику, сопровождающуюся проклятьями.

— Извини, мне пора. Желаю успехов…

Я быстро покинул кабинет. Видимо, у меня уже вошло в привычку оставлять Гермиону шокированной вылитым на неё потоком информации, от которой она впадает в ступор, злится, переживает, в общем, испытывает огромный спектр различных эмоций и почти каждый раз готова меня прибить.

Министерство магии я покинул при помощи портального камина, поскольку тут, как и в Хогвартсе, была затруднена трансгрессия и использование порт-ключей. А уже из паба Дырявый Котёл я порт-ключом переместился в Австралию.

Дома меня ожидал Тимми в компании пары домовушек. Я тыкнул пальцем в слегка полноватую домовушку, смотрящую на меня с непередаваемым обожанием.

— Ты. Как тебя зовут?

— Пышка, господин волшебник, — стеснительно пропищала домовушка.

— Что умеешь?

— Пышка умеет вкусно готовить, покупать нужные волшебнику вещи и продукты, считать и писать, вести домашнюю бухгалтерию и поддерживать в доме порядок, — ответила домовая эльфа.

— Отлично. Подходишь, так что давай, клянись.

— Я, домовая эльфийка, зовущаяся Пышка, клянусь своей сутью и магией вручить свою жизнь своему господину Гарри Александру Пагсли Семёну Адамсу. Клянусь служить ему и его роду до конца своих дней или пока господин не подарит мне одежду с намерением прогнать, клянусь не причинять прямой или косвенный вред своему господину и членам его рода, клянусь не разглашать секретов господина и его рода без согласия господина, клянусь выполнять приказы господина.

— Я, Гарри Александр Пагсли Семён Адамс, принимаю клятву домовой эльфийки Пышки.

Процедура образования привязки с магической связью была уже знакома и ничем не отличалась от прошлой, как и реакция Пышки. Она была на седьмом небе от счастья. Вторая эльфийка ей жутко завидовала.

— А ты, — я обратился ко второй домовушке, — выходит, Метёлка?

— Да, господин волшебник, — она часто закивала головой.

— Не расстраивайся, Метёлка. Когда жена приедет домой, Тимми тебя ей представит и будет у тебя хозяйка… Тимми, ты за старшего. Мои вкусы ты знаешь, новых слуг введи в курс дел и распредели обязанности.

— Тимми всё понял, товарищ хозяин. Будет исполнено, — ответил домовик и согласно кивнул.

— Слуги должны быть чистыми и сытыми, тела должны быть прикрыты качественной и чистой собственноручно изготовленной амуницией. Девушкам военная форма ни к чему, так что ориентируйтесь на форму горничной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


noslnosl читать все книги автора по порядку

noslnosl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дедушка П отзывы


Отзывы читателей о книге Дедушка П, автор: noslnosl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x