noslnosl - Дедушка П
- Название:Дедушка П
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Дедушка П краткое содержание
Примечания автора:
Дедушка П - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На этом мысль прервалась, на лицо выползла хищная улыбка, скопированная у Элизабет, и я полез за волшебной палочкой. Я же, Будда подери, чёртов мастер трансфигурации!
Немного бумаги, пластика и горка разных веществ была выгружена на письменный стол, к этой кучке присоединилось водительское удостоверение. Немного магии и у меня на руках имеется уже два водительских удостоверения, на одном из которых я родился не в восьмидесятом, а в семьдесят девятом году. Теперь можно и выпить!
На чём ехать? С одной стороны, можно достать из сумки уменьшенный мотоцикл, под заклинанием отвода глаз увеличить его на парковке и вот уже есть транспорт для путешествий. Но с другой стороны, я же собираюсь в бар, а пьяный за рулём — это не столько чревато штрафом, сколько опасно для самого водителя и окружающих. А если постоянно уменьшать и увеличивать мотоцикл, если, к примеру, приехать к бару на байке, а уехать на такси, то можно спалиться, что в свою очередь означает знакомство с местными аврорами и много неприятных вопросов. Значит, остаётся такси и общественный транспорт или же пешком прогуляться. А почему бы и нет? Город посмотрю, свежим воздухом подышу, тем более, дождь перестал лить, а сапоги крепкие и влаги не пропустят.
По старой привычке наложил на один из карманов куртки заклинание Незримого расширения и запихал туда сумку, чтобы не дай Будда, не лишиться имущества из-за мелкого воришки.
Расспросив аборигенов, я стал обладателем ценной информации о расположении местных точек питания и развлечения, даже заполучил корявый план местности, нанесённый на лист из блокнота.
Сабвей, Старбакс и Диари Квин (клон Макдональдса) сразу отпали, поскольку там ни выпить, ни повеселиться и в девять, максимум в десять вечера они закрываются, а на часах уже начало десятого. Поэтому я направился в противоположную сторону от тошниловок, в которой, со слов аборигенов, располагается сразу несколько ресторанов.
Как оказалось, информаторы мне попались знающие, а то бывает такое, что спросишь дорогу, человек не знает, но стесняется это сказать, после чего отправляет тебя совсем в другую сторону. И ведь оказавшись за многие километры от доброхота, даже «спасибо» ему не скажешь…
Через пятнадцать минут пешей прогулки я оказался на улице Грисби-роуд, где неподалёку друг от друга завлекали посетителей сразу четыре ресторана. Два из них предлагали мексиканскую кухню, которую я пока ещё никогда не пробовал. Следующий ресторан предлагал итальянскую кухню. Ну и первым в ряду был бар — белое одноэтажное строение, на котором висела большая круглая вывеска черного цвета, на которой золотыми буквами было написано: «Дом Уотсона из Эля. С 197..». Последняя цифра была затёрта, поэтому было не понятно с семьдесят какого года работает этот бар, но название заманчивое. А ещё на зелёной двухскатной крыше огромными белыми буквами было написано: «ПАБ». Ошибиться сложно, даже если будешь пьяным, то сразу видишь и понимаешь, вот то место, куда надо зайти.
Все столики в заведении оказались заняты. Я прошёлся по залу, из-за роста и одежды привлекая внимание отдыхающих, большинство из которых были взрослыми и пожилыми мужчинами.
— Эй, ковбой, — раздался мелодичный женский голос, — хочешь составить компанию леди? Угощаю.
Волшебное слово «халява» мгновенно достигло моих ушей, отчего моим вниманием завладела автор фразы, слегка хмурая девушка на вид лет тридцати. Роста она вполне себе среднего и обладает крепкой, но в то же время гибкой и ладной фигуркой. На миловидном, пропорциональном и, даже можно сказать, породистом лице выделялись большие серые с явственно видными прожилками изумрудной зелени глаза. Пышные каштановые волосы немного ниже плеч, в настоящее время были распущены. Её манящие пухлые губы были накрашены тёмно-фиолетовой помадой. На девушке были надеты тёмно-синие джинсы в обтяжку, тёмно-серая кофта даже будучи свободной, не могла скрыть груди третьего размера. На соседнем стуле лежала чёрная кожаная куртка и тёмно-серая шаль.
— Доброй ночи, мисс.
Я тепло улыбнулся и приподнял шляпу. Затем снял куртку и шляпу, сложил их на свободный стул и сел напротив девушки. Девушка, пальчиками с ярко-красным маникюром, отставила в сторону коктейль, что-то вроде мохито, тем самым убирая между нами преграду. Она призывно улыбнулась мне.
— С удовольствием присоединюсь к вам. Честно говоря, не ожидал, что тут не будет свободных мест. Адамс… Гарри Адамс.
Девушка залилась мелодичным смехом.
— Божественно! — произнесла она. — Ты специально репетировал британский акцент, чтобы твоё: «Бонд… Джеймс Бонд», звучало так эротично?
Я удивился. Мы ещё даже не знакомы, а меня что, уже клеят? Ну что же, я не пуританин и женат фиктивно, так что можно сдать свой бастион этой «троечке».
— Ну что вы, мисс, я родился уже таким, привлекательным и с британским акцентом.
— Ванесса, — представилась она, радостно улыбаясь. — Рада знакомству, Гарри. Скажи, тебе есть двадцать один год?
— Я совершеннолетний, как бы ни выглядел, так что можешь смело заказывать мне пиво. А поскольку я с местными сортами незнаком, то начинай с первого в меню и по порядку, конечно, маленькие бокалы. Передо мной ведь стоит задача определить лучший сорт, а не опустошить все кеги.
— Что-нибудь к пиву? — мелодично спросила Ванесса.
— Пожалуй, да. Возьми разных закусок на свой вкус.
— У меня очень специфический вкус, но тебе я закажу лучшее, что подают в этом заведении. — Ванесса одарила меня улыбкой.
— Что будете заказывать? — негромкий и мягкий девичий голосок неназойливо прервал наше общение.
— Пиво с первого по третье по порядку в меню, малые стаканы, — вступила в диалог с официанткой Ванесса. — Жареные кусочки курицы, соус к ним и жареные колбаски.
— Какое счастье! — для почина воскликнул я, после того, как официантка удалилась. — Какое счастье, милая Ванесса, что я встретил тебя — волшебный цветок, скрашивающий своим неземным светом красоты и молодости эти мрачные стены паба.
— Вы ничего не путаете, мистер Адамс? — с наигранной строгостью спросила девушка. — Стены в пабе окрашивал маляр или что более вероятно по их виду, владелец заведения. Не сказала бы, что «неземным» цветом, но в целом аккуратно.
— Восхитительная Ванесса… Ах… Если бы владелец паба украсил бы эти стены вашими портретами, тогда я признал бы отчасти, что он тоже способен несколько скрасить интерьер. Но все равно никакой портрет не сравнится с оригиналом. Скажу, как на духу: у вас, Ванесса, самые лучистые глаза и самая обаятельная улыбка, какие я когда-либо видел в этом мире.
— А в других мирах? — насмешливо спросила девушка.
— Не буду врать, возможно, другой мир и может похвастать прекрасными творениями, но он где-то там, а мы с вами здесь и сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: