0Morgan0 - Габриэль Илиа Симус Финиган

Тут можно читать онлайн 0Morgan0 - Габриэль Илиа Симус Финиган - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Габриэль Илиа Симус Финиган
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

0Morgan0 - Габриэль Илиа Симус Финиган краткое содержание

Габриэль Илиа Симус Финиган - описание и краткое содержание, автор 0Morgan0, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Габриэль Илиа Симус Финиган Направленность: Автор: Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Габриэль Илиа Симус Финиган - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Габриэль Илиа Симус Финиган - читать книгу онлайн бесплатно, автор 0Morgan0
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сильвия Давеен Гринграсс.

— Рад знакомству, мадам. — Желаешь этикета, женщина, так получай, пожал я про себя плечами. — У вас халатик разошелся, будьте внимательней, мадам.

Лицо Сильвии вспыхнуло и тут же вернулось к норме.

— Вы не проводите меня в гостиную? Мне бы хотелось отдохнуть с дороги, да и выпить бы действительно не помешало. Составите мне компанию?

— Несомненно, но через пару минут. Вы правы, мне стоит привести себя в порядок.

— Ничего, этот халатик Вам очень к лицу. Однако я обожду.

— Следуйте за мной, прошу Вас.

Мы прошли коридор и лесницу, как оказались в гостиной. Сильвия тут же откланялась, а я остался ждать и разглядывать почтенного отца семейства Гринграсс. Вильяма, если память мне не изменяет. А она у меня дама верная и налево не ходит, что радует. Я вытащил из бара стакан для виски и не отказал себе в удовольствии. Налил не много, только чтобы расслабиться и встал у потухшего камина. Нет, так не пойдет.

— Гори. — Это, конечно, не заклинание, но в устах пироманта слова уже не важны. Непрогоревшие остатки дров тут же занялись приятным пламенем сразу везде. Огонь, это хорошо. Даже отлично. Пожалуй, стоит подготовиться. Достал палочку и повел от носков приятных туфель и до верхушки шляпы. Туфли превратились в высокие сапоги на каблуке до середины голени, джинсы, в военные штаны конца девятнадцатого века, футболка стала рубахой с рушечками, как тогда нашивали дворяне а шляпа опустилась на плечи пошитым по моей мерке темно-синим полупиджаком-полу плащем. Эта модификация верхней одежды была популярна не долго и только в России моего прошлого мира. Но мне она понравилась больше всего, когда я рассматривал изображения костюмов того времени. Закончив, я удостоверился, что трансформация продержится хотя бы пару часов и прихватив свой стакан, вернулся обратно к огню. Вот уж на что я могу смотреть вечно. Это какой-то хаос в миниатюре и даже имеющий ограничения порядка, подчиненный правилам горения, но таким… размытым. Стоит лишь добавить каплю магии и границы размываются, невозможное становится таким близким — только руку протяни. Огонь это моя страсть и я могу смотреть на него вечно. Даже и не заметил как стал медитировать и даже поднакопил силы.

— И долго Вы собираетесь меня игнорировать, хотя совсем недавно умоляли о моей компании.

— Простите, Леди, задумался. Не желаете присесть?

— Желаю. — Сильвия, как я и ожидал, явилась в вечернем платье, что в общем-то верно, уже время к семи вечера и наряд весьма ко времени. До ужина еще есть пара часов и их можно провести в приятной беседе. — И о чем же задумался молодой господин, могу я узнать?

— Можете, отчего ж нет? Я думал об огне, как о дивной и невозможно красивой смеси хаоса и порядка. Это просто отражение человеческой души, как по мне. Как сказали бы на востоке — инь и ян. Вечная борьба и вечная поддержка. Свет и тьма, порядок и хаос. Впрочем, все это пустая философия и мне просто нравится огонь. — Я спокойно пожал плечом и придвиднул одно из пустых кресел к огню так, чтобы видеть и его и Сильвию. — А Вы мадам? Я надеюсь, что не потревожил своим визитом Вас и Ваших чудесных дочерей?

— Ну что Вы, нисколько. Но я бы хотела, чтобы наша встреча прошла при других обстоятельствах. Не столь… экстремальных.

Эта женщина просто что-то. Так естественно «не замечать» своего бухого в стельку мужа, лежащего в соседнем кресле, это надо уметь.

— Ничего страшного. Говорят, что праздник раскрывает человеческую душу, но и горе тоже. А иногда и не только душу. К слову сказать, Вы чудесно выглядите в этом платье. Так свежо и роскошно. — Пауза и откровенный взгляд, который говорит «но халатик Вам шел больше, драгоценная. Впрочем, без халатика было еще лучше». К слову сказать, синее, облегающее тонкий стан и полную грудь платье, ей действительно очень шло.

На этом я решил успокоиться с местью за то, что она заставляет меня вести себя по этикету, вместо того, чтобы покормить и уложить спать, и наконец-то хлебнул виски. Мне показалось, что по пищеводу проскочил огненный шар и мне наконец-то стало тепло. Напряжение этого дня разлетелось безопасным дымком и меня попустило. Блин, хорошо-то как.

— Сэр Габриэль, а не расскажете, как так вышло, что Вы оказались здесь, да еще и вместе с целителем Сметвиком, который уже многие годы не ходит по домам больных?

— Это долгая история.

— Я не спешу, милорд.

— Вы меня извините, но я никакой не милорд и даже не Сэр.

— Но как же… — и женщина обвела меня рукой. Всего меня, явно намекая на свободное общение, манеры и прочее.

— Хорошее воспитание, не более.

— Но позвольте, моя старшая дочь называет Вас только так, вот и у меня вырвалось против воли.

— Часто про меня говорите? Это приятно. Но на самом деле я полукровка не благородного происхождения. Мой отец Брайан Финиган, самый обычный человек, владеет небольшой сетью магазинов по всей Шотландии, а мама маглорожденная волшебница Эшли Финиган. Хотя, может и нет. Она в Хогвортс пошла из приюта, так что о своих корнях у нее сведений нет. После Хога она пошла учиться дальше и стала подмастерьем зельеваром и по сей день подбирается к мастерству. Я родился, когда маме было тридцать два, а отцу двадцать один. Так уж вышло.

— Но почему Дафна называет Вас «Сэр»?

— Видите ли в чем дело. Я взял на себя смелость поставить на место двоих Уизли, которые весьма жестоко обошлись с молодой ведьмочкой и довел до всей школы, что такое отношение к будущим матерям неприемлемо и терпеть я это не стану ни под каким предлогом. Ну а Дафне, видимо, просто приятно представлять меня этаким рыцарем, без страха и упрека, что на самом деле совсем не так. Есть многое чего я боюсь, да и упрекнуть в чем — найдется я думаю.

— Значит, Дафна уютно пристроилась за Вашей широкой спиной. Надеюсь, что для Астории там тоже найдется место.

— Если она на волне вседозволенности не начнет провоцировать парней, то конечно. Я так понимаю, что Вы, миледи (вот она-то как раз миледи. Графиня Гринграсс все-таки) просите моей протекции для своей младшей дочери?

— Это скорее просьба присмотреть, нежели желание защиты, — уточнила женщина.

— С удовольствием выполню вашу просьбу, леди Гринграсс. А теперь я пожалуй пойду. Я действительно устал. — Надеюсь она не заметит, как я технично съехал с темы моего появления в этом доме. — Благодарю за Ваше внимание к моей скромной персоне и за отменный виски. Всего Вам самого хорошего, мадам, и если нетрудно, передайте мои наилучшие пожелания Дафне, наверное не легко простоять полчаса за деревянной панелью, подслушивая наш разговор.

Я поцеловал воздух над приятно пахнущей ладонью и был таков. Благо, что камин уже включили в сеть и он работает. Я вывалился из камина уже дома и тут же прилег на кровать в своей комнате. Этот день был очень жестким. Все, спааать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


0Morgan0 читать все книги автора по порядку

0Morgan0 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Габриэль Илиа Симус Финиган отзывы


Отзывы читателей о книге Габриэль Илиа Симус Финиган, автор: 0Morgan0. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x