Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Империя Луриона [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ] краткое содержание

Империя Луриона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Бланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он был уверен, что больше никогда не станет играть... Но внезапная возможность пробуждает былые пороки. Что движет им теперь? Какие тайны скрывает прошлое? Грани реальности размываются, в Империи ничто не проходит бесследно. Это уже не просто игра... Мир Унталирии зародился.

Империя Луриона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Империя Луриона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наг приблизился и с моего позволения, осмотрел запястье, где располагалась отличительная делизийцам округлая татуировка. После чего сказал:

- Если желаешь знать, Исшада расскажет тебе.

В путевом журнале тут же повисло новое задание, отказываться от которого явно не стоило:

Верования Стихий [Генеалогия: Делизийская]

Познайте связь прародителей и Нагадвипа.

Награда: 50 000 ед. опыта; вариативно

Уровень сложности: Тяжелый

Не совсем то, что нужно, но в целом - сойдет. Сейчас главное опыт, а его тут наклевывается целый воз и маленькая тележка!

- Я был бы весьма благодарен, - ответил я нагу.

- Можешь пройти с нами, но животному нельзя в Нагадвип, - окинул он взглядом, стоявшего рядом Грея. Я почтительно кивнул.

Присел на корточки и, погладив волка, сказал, что тот может пока быть свободен. Но и не расслаблялся особо, помощь может понадобиться в любой момент. Так я и не понимаю, он вообще воспринимает эти мои подробные изъяснения...

Далее, я направился вслед за вьющимися змеиными хвостами. Говоривший со мной наг в серебряных чешуйчатых доспехах все время оставался рядом. Мы прошли витиеватый путь по пустующему дворцу, прежде чем оказались в тупиковом зале, где прочитав магическое заклинание, один из нагов привел несущую стену в движение...

Начался длинный спуск. На минуту я даже подумал, что меня просто ведут в подземные норы, если не сожрать, так проучить за чрезмерную любознательность. Однако углубившись по земляному склону, мы вывернули из полутьмы, попав в еще более огромные палаты. Тут был целый город! Змеиный город. Развешанные всюду словно факелы, магические камни освещали все немыслимое пространство тускло-зеленоватым светом. Нагадвип кишел жителями... большими и малыми, разных расцветок, уровней и размеров. Проходя мимо, наги останавливались и смотрели на меня как на нечто удивительное, приветливо улыбались, кивали. Следом за нами увязалась стайка детишек... Похоже, это были вполне разумные создания.

А когда мы пересекали, если можно так выразиться - центральный проспект, с правой стороны от себя я заметил какую-то возню...

- Не смотри туда. Их выводок ты убил перед входом, - сказал сопровождавший меня наг.

И от этих слов меня покоробило. Я даже почувствовал вину, вспоминая с какой легкостью и азартом мне достались жизни затупивших змеек. Но ШеокʼМжат коротко поведал мне классовую иерархию в Нагадвипе, следуя которой, насколько мне удалось понять, неразумные существа вроде аспидов не способны к гносису, а потому не считаются истинными Джахатра. Они презираемы и живут по своим законам, без права пересекать священные границы. И это было весьма хорошей новостью. Значит никто кроме пары усмиренных стражниками нагов, зуб на меня не держит.

В храме, в который мы вошли, первым, что бросилась в глаза это треугольная подставка-алтарь, со вставленным в нее многогранным сиреневым камнем. Энергетический вихрь окружал его, уходя ввысь... несомненно, это был источник энергии! В тот же момент я осознал, что он находится ровно на одной вертикали с монументом верхнего дворца, питая его и даруя ауру воздаяния, всем кому полагается.

Так вот что такое этот Цифезам... Что ж, заполучить его, похоже, будет не так-то просто.

***

Преодолев сложную, словно лабиринт систему коридоров, мы остановились перед входом в храмовую залу. У ворот которой, караулили наги 58 и 64 уровня.

- Твое подношение, - сказал ШеокʼМжат.

- ... Что это значит? - спросил я.

- Исшада - альруна Нагадвипа. Дары, превозносимые мудрость будут оценены. Благосклонность или возмездие, - плавным движением рук, изобразил он чаши весов.

Ну, начинается. А раньше предупредить нельзя было!? У меня ведь с собой и ценного-то ничего нет, все в ячейке оставил... Но видимо в этом и кроется вся сложность задания - добиться расположения этой Исшады? Обойдясь безо всяких там «возмездий». Так, ладно, посмотрим, что у нас есть...

Зелья, квестовые бумажки, магические свитки... « Видение Тель-Гахора»выглядит, конечно, внушительно, но все же мелковато. Да и самому уверен, еще пригодится. Собственно выбор тут невелик, придется пожертвовать «Оковой Смирения». Надеюсь «зайдет»? А чего, предмет редкой ценности, и руками наги не обделены... Не башмаки же ей дарить, в конце-то концов!

Нашарил в рюкзаке серебряный браслет со вставленным в него маленьким ключиком и отдал нагу. Тот внимательно его осмотрел и с какими-то пояснениями передал одной из прислужниц. Нага не без интереса посмотрела на меня, затем на окову и скрылась внутри, вернувшись уже с пустыми руками через каких-то пару минут. Одобрительно кивнув, она заняла прежнее место.

Расценивать как... «принято»?

И меня впустили в залу, а врата за спиной затворились с каким-то зловещим шорохом.

- Подойди ближе и представься, - раздался властный голос.

Слабо освещаемая магическим светом, в глубине кельи под роскошным балдахином восседала нага 72 уровня. Выйдя из оцепенения, я подступил на полдюжины шагов и представился, но Исшада, даже не удостоила меня своим величественным взглядом...

- Зачем ты здесь, чужеземец?

- Я хочу знать, как связан Нагадвип с моими прародителями. Здесь был когда-то делизийский алтарь...

И не успел я договорить, как она обратила свой завораживающий взор прямо на меня. Сознание тотчас помутилось, на мгновение я даже потерял дар речи, пытаясь сопротивляться охватившему меня гипнозу. Перед собой я видел теперь нечто... неописуемо прекрасное. Существо богоподобной красоты, какую только можно вообразить плененным рассудком! И хотя я сразу же понял о магическом происхождении этого влияния, освободиться, я был не в силах. Своим взором нага пронзала меня насквозь, вторгаясь в самые глубины оказавшегося беззащитным естества.

- В тебе сокрыто неподвластное, - сказала она, наконец, отведя взгляд. - Твой дар. Поясни, - и медленно взяв окову, принялась осматривать подношение.

Легко сказать... А может, у меня просто не было ничего другого!

- Ваша красота и могущество... обращают в раба каждого, кто вас узрит, - начал я импровизировать, - но если когда-нибудь однажды вы столкнетесь с непокорностью, с помощью данного браслета вы вправе подчинить своей воле - любого. Этот артефакт имеет великую силу. Я убежден - настанет день, и он сослужит вам хорошую службу, - выдал я первое, что пришло в голову.

Но главное, лишь правильно подать. Так ведь?

- Это хороший дар, Лурион из делизийского народа, - после короткого раздумья заключила Исшада. - Ты заслуживаешь искупление и будешь вознагражден за учтивость.

Издревле твой народ был первой фракцией Альварского Униона. Чужеземцы подобные тебе проживали в Фаленвуде, обучаясь самопознанию и воздвигая сооружения всех древних, покуда гнев Пратеуса не обрушился на эти земли. Позже, в эпоху пламенного рассвета, фестиалы Нагадвипа помогали вам в исследовании Элизиума и суб-сферы, строили порталы для альянса. Но после падения Исарского бастиона, настали темные времена. Столетиями наг истребляли за мудрость и неповиновение, пока спасая свой род, мы не прекратили борьбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бланд читать все книги автора по порядку

Алексей Бланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Луриона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Луриона [СИ], автор: Алексей Бланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x