Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ]
- Название:Империя Луриона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ] краткое содержание
Империя Луриона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наг приблизился и с моего позволения, осмотрел запястье, где располагалась отличительная делизийцам округлая татуировка. После чего сказал:
- Если желаешь знать, Исшада расскажет тебе.
В путевом журнале тут же повисло новое задание, отказываться от которого явно не стоило:
Верования Стихий [Генеалогия: Делизийская]
Познайте связь прародителей и Нагадвипа.
Награда: 50 000 ед. опыта; вариативно
Уровень сложности: Тяжелый
Не совсем то, что нужно, но в целом - сойдет. Сейчас главное опыт, а его тут наклевывается целый воз и маленькая тележка!
- Я был бы весьма благодарен, - ответил я нагу.
- Можешь пройти с нами, но животному нельзя в Нагадвип, - окинул он взглядом, стоявшего рядом Грея. Я почтительно кивнул.
Присел на корточки и, погладив волка, сказал, что тот может пока быть свободен. Но и не расслаблялся особо, помощь может понадобиться в любой момент. Так я и не понимаю, он вообще воспринимает эти мои подробные изъяснения...
Далее, я направился вслед за вьющимися змеиными хвостами. Говоривший со мной наг в серебряных чешуйчатых доспехах все время оставался рядом. Мы прошли витиеватый путь по пустующему дворцу, прежде чем оказались в тупиковом зале, где прочитав магическое заклинание, один из нагов привел несущую стену в движение...
Начался длинный спуск. На минуту я даже подумал, что меня просто ведут в подземные норы, если не сожрать, так проучить за чрезмерную любознательность. Однако углубившись по земляному склону, мы вывернули из полутьмы, попав в еще более огромные палаты. Тут был целый город! Змеиный город. Развешанные всюду словно факелы, магические камни освещали все немыслимое пространство тускло-зеленоватым светом. Нагадвип кишел жителями... большими и малыми, разных расцветок, уровней и размеров. Проходя мимо, наги останавливались и смотрели на меня как на нечто удивительное, приветливо улыбались, кивали. Следом за нами увязалась стайка детишек... Похоже, это были вполне разумные создания.
А когда мы пересекали, если можно так выразиться - центральный проспект, с правой стороны от себя я заметил какую-то возню...
- Не смотри туда. Их выводок ты убил перед входом, - сказал сопровождавший меня наг.
И от этих слов меня покоробило. Я даже почувствовал вину, вспоминая с какой легкостью и азартом мне достались жизни затупивших змеек. Но ШеокʼМжат коротко поведал мне классовую иерархию в Нагадвипе, следуя которой, насколько мне удалось понять, неразумные существа вроде аспидов не способны к гносису, а потому не считаются истинными Джахатра. Они презираемы и живут по своим законам, без права пересекать священные границы. И это было весьма хорошей новостью. Значит никто кроме пары усмиренных стражниками нагов, зуб на меня не держит.
В храме, в который мы вошли, первым, что бросилась в глаза это треугольная подставка-алтарь, со вставленным в нее многогранным сиреневым камнем. Энергетический вихрь окружал его, уходя ввысь... несомненно, это был источник энергии! В тот же момент я осознал, что он находится ровно на одной вертикали с монументом верхнего дворца, питая его и даруя ауру воздаяния, всем кому полагается.
Так вот что такое этот Цифезам... Что ж, заполучить его, похоже, будет не так-то просто.
***
Преодолев сложную, словно лабиринт систему коридоров, мы остановились перед входом в храмовую залу. У ворот которой, караулили наги 58 и 64 уровня.
- Твое подношение, - сказал ШеокʼМжат.
- ... Что это значит? - спросил я.
- Исшада - альруна Нагадвипа. Дары, превозносимые мудрость будут оценены. Благосклонность или возмездие, - плавным движением рук, изобразил он чаши весов.
Ну, начинается. А раньше предупредить нельзя было!? У меня ведь с собой и ценного-то ничего нет, все в ячейке оставил... Но видимо в этом и кроется вся сложность задания - добиться расположения этой Исшады? Обойдясь безо всяких там «возмездий». Так, ладно, посмотрим, что у нас есть...
Зелья, квестовые бумажки, магические свитки... « Видение Тель-Гахора»выглядит, конечно, внушительно, но все же мелковато. Да и самому уверен, еще пригодится. Собственно выбор тут невелик, придется пожертвовать «Оковой Смирения». Надеюсь «зайдет»? А чего, предмет редкой ценности, и руками наги не обделены... Не башмаки же ей дарить, в конце-то концов!
Нашарил в рюкзаке серебряный браслет со вставленным в него маленьким ключиком и отдал нагу. Тот внимательно его осмотрел и с какими-то пояснениями передал одной из прислужниц. Нага не без интереса посмотрела на меня, затем на окову и скрылась внутри, вернувшись уже с пустыми руками через каких-то пару минут. Одобрительно кивнув, она заняла прежнее место.
Расценивать как... «принято»?
И меня впустили в залу, а врата за спиной затворились с каким-то зловещим шорохом.
- Подойди ближе и представься, - раздался властный голос.
Слабо освещаемая магическим светом, в глубине кельи под роскошным балдахином восседала нага 72 уровня. Выйдя из оцепенения, я подступил на полдюжины шагов и представился, но Исшада, даже не удостоила меня своим величественным взглядом...
- Зачем ты здесь, чужеземец?
- Я хочу знать, как связан Нагадвип с моими прародителями. Здесь был когда-то делизийский алтарь...
И не успел я договорить, как она обратила свой завораживающий взор прямо на меня. Сознание тотчас помутилось, на мгновение я даже потерял дар речи, пытаясь сопротивляться охватившему меня гипнозу. Перед собой я видел теперь нечто... неописуемо прекрасное. Существо богоподобной красоты, какую только можно вообразить плененным рассудком! И хотя я сразу же понял о магическом происхождении этого влияния, освободиться, я был не в силах. Своим взором нага пронзала меня насквозь, вторгаясь в самые глубины оказавшегося беззащитным естества.
- В тебе сокрыто неподвластное, - сказала она, наконец, отведя взгляд. - Твой дар. Поясни, - и медленно взяв окову, принялась осматривать подношение.
Легко сказать... А может, у меня просто не было ничего другого!
- Ваша красота и могущество... обращают в раба каждого, кто вас узрит, - начал я импровизировать, - но если когда-нибудь однажды вы столкнетесь с непокорностью, с помощью данного браслета вы вправе подчинить своей воле - любого. Этот артефакт имеет великую силу. Я убежден - настанет день, и он сослужит вам хорошую службу, - выдал я первое, что пришло в голову.
Но главное, лишь правильно подать. Так ведь?
- Это хороший дар, Лурион из делизийского народа, - после короткого раздумья заключила Исшада. - Ты заслуживаешь искупление и будешь вознагражден за учтивость.
Издревле твой народ был первой фракцией Альварского Униона. Чужеземцы подобные тебе проживали в Фаленвуде, обучаясь самопознанию и воздвигая сооружения всех древних, покуда гнев Пратеуса не обрушился на эти земли. Позже, в эпоху пламенного рассвета, фестиалы Нагадвипа помогали вам в исследовании Элизиума и суб-сферы, строили порталы для альянса. Но после падения Исарского бастиона, настали темные времена. Столетиями наг истребляли за мудрость и неповиновение, пока спасая свой род, мы не прекратили борьбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: