Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия)

Тут можно читать онлайн Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Далекая страна (Огненная тетралогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-9922-1908-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия) краткое содержание

Далекая страна (Огненная тетралогия) - описание и краткое содержание, автор Алекс Кош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекая страна: Огненный факультет; Огненный Патруль; Огненный орден; Огненный легион

Далекая страна (Огненная тетралогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Далекая страна (Огненная тетралогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Кош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вышеупомянутый вампир в этот момент поднялся на ноги, закинул за спину мешок с головой, и перепрыгнул на крышу соседнего дома.

— А я предлагаю догнать его и узнать, зачем ему понадобилось красть из морга эту голову, — прохрипел Чез и побежал за вампиром.

Мы с Невилом немного замешкались, но в результате были вынуждены побежать за другом. Не бросать же его одного, в самом-то деле. Вдруг он случайно догонит-таки этого вампира…

Кстати, вампир всё так же неторопливо и изящно прыгал с крыши на крышу. Да с такой скоростью, что мы едва успевали за ним бежать по земле. Самое удивительное, что он двигался в центр города и никто (никто!) из прохожих не обращал на него ни малейшего внимания, будто он использовал какую-то хитрую магию.

— С чего мы вообще взяли, что он украл эту голову, — размышлял на бегу Невил. — Может быть, он купил её, или покойный сам завещал свой котелок именно этому вампиру.

— Ты сам-то в это веришь? — поинтересовался я.

— Нет, — признался Викерс-старший. — Но как было бы здорово, если бы я оказался прав.

Пробежав ещё пару кварталов, я вспомнил один очень важный вопрос. Вот только как бы его задать?

— Слушай, Невил, ты ничего не слышал об испытании, которое проходят все ученики Академии?

— Испытании?

— Ну, да… что-то типа посвящения, наверное.

— Не приходилось, — немного подумав, ответил он. — Разве что, это испытание проходят только избранные… А ты что-то такое проходил?

— Нет, — поспешно ответил я. — Так, слышал что-то подобное…

Мы немного отставали от Чеза, но вовсе не потому, что он бегал быстрее нас. Просто так мы могли держать в поле зрения и прыгающего по крышам вампира и Чеза… просто на всякий случай. Чтобы один на другого не набросился. А то ведь, если мой неугомонный друг всё-таки накинется на вампира, зубастый может и сопротивляться начать.

Люди торопливо расступались перед нами и при этом умудрялись каким-то образом на нас даже не смотреть. Дескать, мы вас не видим, разбирайтесь со своими делами сами, а мы тут не при чём. Даже стража, едва завидев бегущих по улице Ремесленников, торопливо сворачивала в ближайшие переулки.

— Слушай, это какой-то неправильный город, — заметил я. — Никто даже не смотрит в нашу сторону, будто всем этим людям чуждо любопытство.

— Так оно и есть, — согласился Невил. — Более того, если нас станут убивать прямо на этой площади, то никто даже пальцем не пошевелит, чтобы нам помочь. Ну… только если мимо будет проходить кто-то из моих знакомых, да и то вряд ли.

Мы бежали довольно быстро, однако неплохая физическая форма позволяла нам вести неторопливую беседу прямо на бегу. Во всяком случае, пока позволяла…

— Дай-ка я догадаюсь, наверное, это потому, что мы чужие.

— Именно. Потому, что вы чужие, а я в этом районе города не совсем «свой».

Да, зря я подумал о физической форме. Мы пробежали всего несколько кварталов, а у меня уже начал болеть бок и даже сбилось дыхание. Сказывались три месяца, проведённые взаперти? Ещё как…

— Жители ладно, им можно, — зло рыкнул я. — Но стража-то здесь на что?

— Чтобы защищать жителей, — резонно ответил Невил. — Ремесленники вовсе не жители Крайдолла, к тому же, любой Ремесленник стоит всей стражи этого маленького городка.

Чез бежал в паре метров перед нами и прыти не сбавлял, скорее даже наоборот — постепенно увеличивал скорость, будто собираясь запрыгнуть на крышу к вампиру.

А вампир скакал себе по крышам и понятия не имел о том, что за ним уже давным-давно образовалась погоня. Или всё-таки имел?

Фигура в балахоне перепрыгнула на очередную крышу, потом ещё на одну, потом… Стоп! На следующую крышу он не перепрыгнул!

Мы по инерции пробежали метров двадцать и только потом остановились. А уж Чез, увлёкшись погоней, пробежал добрые пол квартала прежде чем понял, что преследуемый куда-то исчез.

— Где он?! — азартно прохрипел он, подбежав к нам.

— Вероятно в этом здании, — не очень уверенно ответил я. — Если, конечно, он незаметно не сиганул куда-нибудь в другую сторону.

— Я ему сигану! — Чез показал кулак зданию, в котором предположительно спрятался вампир.

Естественно, Чез решил войти в этот дом, и естественно нам с Невилом пришлось его прикрывать.

— Если с нами что-нибудь случится, то я тебя убью, — пообещал я Чезу.

— И я, — присоединился к моей угрозе Невил.

Мы обошли дом с другой стороны, и неуверенно остановились перед обшарпанной дверью.

— Знаешь, мне это место кажется знакомым, — медленно сказал Чез. — Я бы даже сказал, что…

Я посмотрел на знакомую дверь, на знакомый квартал, и на знакомое окно второго этажа.

— Мы здесь уже были, — закончил я фразу Чеза и продолжил, для Невила: — В этом доме мы нашли труп вора.

Несколько секунд прошли в полном молчании.

— Ладно, пойдём, посмотрим, что он здесь забыл, — наконец сказал Чез. — Не зря говорят, что преступники всегда возвращаются на место преступления.

— Да, — согласился я. — Вот только мы с тобой тоже вернулись сюда. Если бы кто-нибудь проводил расследование и следил за нами, то мы бы очень удачно вписались в это утверждение.

Мы во второй раз за день вошли в этот дом. И во второй раз мы вошли во всеоружии. Наготове были и фаерболы, и всевозможные щиты, и даже левитация (правда, только у меня).

Первый этаж был пуст. Для того чтобы это понять, нам хватило пары взглядов. А вот подниматься на второй этаж мы не торопились. Даже такому сорвиголове как Чез не улыбалось столкнуться с вампиром лицом к лицу.

Жестами мы с Невилом объяснили другу — раз он заварил эту кашу, то пусть первым и лезет. А мы уж его прикроем по мере сил.

Весь боевой пыл Чеза потерялся на первой же ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж. Он остановился в нерешительности, глубоко вдохнул воздух, как будто собирался нырнуть в воду и быстро преодолел оставшиеся ступеньки. Мы с Невилом поспешили за ним, с замиранием сердца ожидая криков и звуков драки, но ничего подобного нас наверху не встретило. Чез стоял посреди комнаты и осматривался по сторонам.

— Если он здесь и был, то давно уже ушёл, — сообщил он нам, при этом голос Чеза слегка дрожал.

— Ну и ладно, — облегчённо сказал Невил. — Нам же спокойнее.

— Обратите внимание. — Чез кивнул на кровать. — Труп почему-то ещё не забрали.

Я подошёл поближе к убитому вору и с трудом сдержал крик.

— Ээ… р-ребята, — слегка заикаясь прошептал я. — Труп-то забрали. Только не весь…

Голова у трупа отсутствовала.

— Слушай, Невил, ты случайно не слышал о промышляющем в вашем городе коллекционере голов? — глупо пошутил побледневший Чез.

Викерс-старший промолчал. Судя по выражению лица, ему было очень плохо. Мы-то с Чезом за сегодняшний день успели немного привыкнуть к подобным зрелищам, а вот Невил явно с трудом удерживал в себе содержимое желудка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Кош читать все книги автора по порядку

Алекс Кош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекая страна (Огненная тетралогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекая страна (Огненная тетралогия), автор: Алекс Кош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x