Элина Зимакова - Драконий глаз и драконий принц
- Название:Драконий глаз и драконий принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элина Зимакова - Драконий глаз и драконий принц краткое содержание
Драконий глаз и драконий принц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Госпожа, надо поторопиться. Господин ждет.
Я оторопела, и соображалка у меня отказала. Я, как зомби, встала, проследовала в ванную, умылась ледяной водой, пытаясь убедить себя, что все это неправда, что это всего лишь сон, в котором отображаются мои тайные страхи. Но, выйдя из ванны, до меня начало окончательно доходить, что все происходящее более чем реально. Я уже собиралась заорать на служанку, чтобы она катилась ко всем чертям (хотя она сама принадлежала к этой темной расе), но женщина сделала легкий пасс рукой, и меня накрыла полнейшая апатия.
— Простите, госпожа, — виновато произнесла служанка. — Так велел лорд Сарден.
А мне уже было все по фигу: свадьба — так свадьба, с демоном — так с демоном, я в Аду — ну и ладно. Я воспринимала все, как в тумане. Служанка одела меня, причесала, надела украшения с рубинами и вывела за руку в соседнюю комнату, которая оказалась гостиной. Сарден ждал, сидя на черном велюровом диване, и тут же вскочил, глядя на меня с восхищением.
— Дорогая, ты просто великолепна, — произнес он, целуя мне руку. Я продолжала выполнять роль управляемого зомби, поэтому никак не отреагировала.
Демон взял меня под руку, вывел из дома и усадил в карету, запряженную четверкой черных лошадей. Карета тронулась, а я откинулась на спинку сиденья и уставилась прямо перед собой. Сарден держал меня за руку, поглаживая пальцами мою ладонь. Меня это абсолютно не волновало.
Остановились мы перед мрачным зданием из черного мрамора с острыми шпилями, будто пронзающими небо. Оказалось, что это местный храм. Демон под руку ввел меня внутрь, и я увидела большой зал без окон, освещенный только бесчисленным количеством толстых свечей, стоящих везде, где только можно, даже на полу.
Мы прошествовали по центральной дорожке к большому черному алтарному камню, на котором стояла немаленьких размеров чаша с горящим в ней огнем. Я вяло подумала: «Интересно, за счет чего горит огонь? Особая магия или артефакт?» Да, даже в такой момент мои мысли были исключительно профессиональными.
За алтарем стоял жрец в черном балахоне с надвинутым на лицо капюшоном. Сарден кивнул ему, и жрец начал что-то говорить речитативом на каком-то неизвестном мне языке, потом поводил руками над чашей с огнем, поднял руки вверх и прокричал какое-то заклинание. Огонь в чаше взметнулся и поменял цвет с обычного желтого на красный. Я с интересом взирала на эту метаморфозу, совершенно не соображая, что все происходящее касается непосредственно меня. После этого жрец на языке демонов обратился к нам. Я-то, конечно, ничего не поняла, но Сарден взял мою руку и протянул к огню. Я инстинктивно дернулась, боясь обжечься, но демон шепнул:
— Не бойся, он не горячий, — и поместил наши руки прямо в огонь.
Тот действительно совсем не жег, но как бы мягко гладил и ласкал наши руки, было даже приятно. Затем жрец что-то спросил у Сардена, и тот ответил одним словом. Жрец спросил то же самое и у меня, но так как я не понимала по-демонски, то Сарден шепнул мне:
— Скажи:… - и произнес какое-то слово, которое я на автомате повторила. Мне показалось, или демон облегченно выдохнул?
Огонь в чаше взметнулся ввысь, а затем побежал по нашим рукам, по всему телу, и теперь уже мы с демоном сияли вместе, как большой факел. Жрец торжественно произнес какую-то фразу, опустил руки, и огонь медленно стек с наших тел, полностью растворившись в пространстве. Сразу стало гораздо темнее. Жрец еще что-то сказал, Сарден повернулся ко мне лицом и нежно поцеловал, после чего шепнул мне в губы:
— Моя! Наконец-то моя!
А мне по-прежнему было все фиолетово. Демон вывел меня из храма, как я мысленно назвала это мрачное заведение, опять усадил в карету, и мы поехали обратно. В карете Сарден усадил меня к себе на колени, щелкнул пальцами, и я резко пришла в себя. Но полностью опомниться он мне не дал, тут же наложив новое заклинание, гораздо слабее прежнего. Я все начала понимать, но была невероятно спокойной, как ледяной дракон во время летней спячки.
— Прости, Лари, что пришлось прибегнуть к заклинанию подавления воли: мне хотелось, чтобы ритуал прошел спокойно.
— Что это за ритуал, и зачем тебе все это? — совершенно равнодушно спросила я исключительно из спортивного интереса.
— Это был ритуал слияния аур. Ты теперь моя законная жена, а я твой муж, — он при этом счастливо улыбнулся. — Ты мне нужна, Лари, нужна так, как ни одна женщина во всех мирах. И я не мог допустить, чтобы ты досталась другим. Поэтому пришлось тебя похитить и сразу сыграть свадьбу, чтобы, когда драконы тебя найдут, — а я не сомневаюсь, что рано или поздно это произойдет, — ты была уже для них недостижима. Ты теперь моя, Лари, вся и полностью моя, и я никому не отдам тебя. Я слишком долго ждал.
Сарден держал меня на руках, гладил по спине, рукам, целовал волосы, шептал всякие нежности. А я начинала понимать, что произошло. Что демон насильно взял меня в жены. Что свадьбы с драконьими принцами теперь не будет. Что я навсегда лишилась своих любимых мужчин и должна прожить всю жизнь с демоном, по отношению к которому испытывала только страх. Я окаменела от ужаса, и даже успокоительное заклинание, которое на меня наложил Сарден, этого ужаса сдержать не могло.
А вслед за осознанием непоправимости ситуации во мне начала подниматься практически неконтролируемая ярость. Я зашипела:
— Ты что сотворил, демон?! Ты решил, что я могу быть игрушкой в твоих руках?! Да я просто убью тебя за это!
— Нет, Лари, не убьешь, — с грустной улыбкой, но все так же спокойно произнес Сарден. — Наши ауры теперь связаны, и, убив меня, ты убьешь и себя, и наоборот. Но я не просто так надел вчера на тебя браслеты. Это артефакт. В них содержится немного эрлита, сдерживающего твою магию, но не полностью блокирующего. Ты можешь только немного магичить на бытовом уровне. Также на браслеты наложено заклинание защиты от причинения вреда: ты не можешь ничем навредить себе или мне, при малейшей попытке ты будешь полностью парализована. Прости еще раз, но в течение некоторого времени тебе придется их носить, пока не примешь полностью меня, как своего мужа, и не смиришься с обстоятельствами.
Я была в полном шоке от услышанного. То есть я теперь и магичить не могу?! Я попробовала вызвать на руке огонь, но только совсем маленький язычок пламени появился на указательном пальце.
— Я спалю весь твой дом! — прошипела я, с ненавистью глядя на демона.
— Не выйдет, — развеселился он. — Огонь — моя стихия, и все в доме магически защищено от его воздействия.
— Значит, разрублю и разломаю, — не унималась я, придумывая варианты мести.
— Мой дом защищен от любого типа повреждений.
— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: