Юрий Байков - Инквизитор. Книга Первая
- Название:Инквизитор. Книга Первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Байков - Инквизитор. Книга Первая краткое содержание
Инквизитор. Книга Первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да ну? – Удивился Эрдон.
– Папа! – Выразительно выпучил глаза наемник.
Накта с любопытством посмотрела на девушку.
– Пойдем в дом, милая, – она взяла Фхелию за руку, – пусть мужчины все обсудят. А мы пока обедом займемся.
Девушка не посмела возразить.
– Ну папа! – Когда мама и эльфка зашли в дом, Лодин сделал обиженное лицо. – Ну как тебя мама терпит?
– А что я такого, сынок?
– Ну, нельзя же так.
– Ой, да ладно тебе. Расскажи лучше, где ты с такой красавицей познакомился?
– В Восточном Фиире.
– В Восточном Фиире? Как тебя туда занесло?
– Не поверишь, заблудились с Тардом.
– Долго, рассказывать. Если кратко, то переходы через горы все завалило, а никто не разбирает. Все эту чертову благодать пьют и никому ничего не надо.
– Ох уж эта благодать! – Эрдон замахал руками в приступе негодования. – И к нам эта зараза из Рона пришла. Хорошо, что сейчас война, меньше этой гадости стало. А до этого каждый день кто-нибудь новый ее попробовать решал. А раз попробовал, считай не человек больше. Ничего ему кроме этой благодати не нужно. Парни даже на девок внимание перестали обращать, представляешь?
– Откуда она, вообще, взялась?
– Не знаю. К нам из Рона шла. А туда откуда – я не знаю.
– Ладно, пап, мы с Тардом прогуляемся.
– Куда это собрались?
– Все же попробуем найти повозку.
– Так, повозка подождет. Тем более, что все равно ничего не найдешь. А сейчас обед.
– Ну какой обед, мы же торопимся.
– Ничего. Вот на обед и поторопимся. На обед всегда время есть.
– Ты что, не хочешь уезжать?
– Я? – Удивился Эрдон. – Хочу, конечно. Только знаю я, что повозок тут не осталось, это точно.
– Предлагаешь на лошадях?
– Угу.
– У тебя же сердце! Как ты себе это представляешь?
– Как-нибудь справлюсь. Уж до Рапино выдержу. А там можно и повозку поискать.
– Это же через весь Пнежт. – Лодин скептически покачал головой. – Значит, мы с Тардом сами ее сделаем. Кузнец там же живет?
– Уехал кузнец. Давно уж, в самом начале еще. Его же первого бы на войну позвали, оружие ковать. И пожитки все свои он прихватил. Так что и сам ты ничего не выкуешь, даже если у Альгона в услужении выучился.
– Папа, – Лодин подошел ближе и тихо попросил, – не говори, пожалуйста, никому по Альгона. Забудь это имя.
– Что-то случилось, сынок? Или он оказался плохим человеком?
– Нет, – рассмеялся наемник, – он прекрасный человек. И ничего не случилось. Просто знать про него никому не нужно. Чтобы не возникало лишних вопросов.
– Ладно, совсем мне голову заморочил. А ну марш к столу, все разговоры потом будем разговаривать. Тард, – окликнул Эрдон орка, активно поглощающего бобы с огорода, пойдем в дом. И зверя вашего с собой бери, молока ему нальем.
Тард, застигнутый за своим занятием смутился. Потом нарвал еще горсть больших стручков, распихал их по карманам, поправил волчонка под курткой и поспешил вслед за остальными.
Стол был уже накрыт, даже для щенка стояло в углу блюдце с молоком. Господствовала тут простая деревенская еда: постные щи, домашний творог, картошка в котелке, тыквенная каша и тушеные бобы. Последние Лодин сразу же придвинул к засиявшему от счастья орку.
– Тард очень любит бобы. – Пояснил Лодин, и все заулыбались.
– У нас их целый амбар. – Накладывая себе кашу сказал Эрдон. – Надо будет взять пару мешков.
– А как ты их хочешь везти, если собираешься уезжать верхом? – Не скрывая скепсиса спросил его наемник.
– Ну как, возьму и положу мешок перед собой. Вот так. – Эрдон показал, как собирается вести мешок. Для чего оседлал скамью, будто лошадь. – А второй мешок Тард повезет. Вот также. Таким же образом.
– Выдумщик ты у меня. – Ласково улыбаясь произнесла Накта. – Лодин, у самой границы, где горы, стоит военный лагерь. Война еще не началась и туда сейчас должны свозить припасы и оружие. На продажу. Сейчас покупать тут нечего. Торговцы назад поедут пустые. Они с радостью согласятся взять нас и наши вещи с собой. За небольшую плату. Поешь, и езжай туда. Только не соглашайся сразу. Сравни цены.
Все открыли рты от удивления.
– Мама! Ты гениальна!
– Ну что ты, все женщины мудры от природы. Не приписывай мне лишнего. Так! – Голос матери стал строгим и грозным, что никак не сочеталось с ее внешностью юной девушки. – Куда собрался? Сядь и поешь нормально.
Лодин подчинился. Какое-то время все ели молча. Тишину нарушила Накта.
– У тебя отросли волосы, сынок. Не состригай их, тебе очень идет. Как считаешь, Фхелия?
– Да, очень. Подравнять только нужно.
– В Лодине гораздо больше эльфийского, чем человеческого. У него очень быстро растут волосы. И они ему очень идут.
– Разве вы так хорошо знаете эльфов? – Осторожно спросила Фхелия. – Ну, чтобы понять, что ваш сын больше похож на них.
– Нет, не настолько. – Ответила Накта. – Но я очень хорошо знаю людей, чтобы понять на сколько он на них не похож.
Вновь наступила тишина, нарушаемая лишь аппетитным чавканьем орка. Каждый обдумывал слова Накты. Она же спокойно продолжила обед.
– Мама, Фхелия, спасибо большое. Очень вкусно. Мы с Тардом пойдем. Ты с нами? – Последний вопрос наемник адресовал эльфке.
– Боюсь, со мной у вас будет меньше шансов договориться с купцами. Я останусь. – Девушка очень хотела пойти с возлюбленным, но понимала, что купцы, завидев ее уши, попросту откажут им.
– Да, наверное. Ну что, Тард, пойдем.
– Пойдем.
– Фхелия, посмотри, пожалуйста, за Клубком.
– Клубком? – Удивилась эльфка.
Лодин понял с пола довольного, радостно виляющего маленьким хвостиком щенка и сунул его в руки девушке.
– Вот за ним. Его зовут Клубок.
Глава 3. Часть 3.
Путники окружили Грэма таким вниманием, что он им несколько тяготился. Они это понимали, и старались задавать меньше вопросов, но получалось не очень. Уж слишком всех мучило любопытство.
– Значит, ваш мир состоит из множества островов. – Валона терзал научный интерес.
– Да. – Ответил Грэм, потом чуть подумал и добавил, наверняка с целью перевести уже тему расспросов в шутку. – И я чуть с ума не сошел от вашего мира. Иду, иду, а суша все не кончается. Я уже чего только не передумал.
– И в вашем мире всегда война? Везде? – Эдэль влекла морская романтика.
– Да. Последние сто лет, да.
– Как же вы еще не перебили друг друга?
– У нас принято иметь много детей.
– А у вас есть дети? – Не отставала девушка.
– Наверняка.
– Как? Вы даже не знаете?
– Я моряк, леди. На суше больше нескольких дней не задерживаюсь. И бываю постоянно в разных портах.
– И вам никогда не хотелось обнять своего ребенка? Научить его читать, плавать.
Грэм задумался после слова плавать.
– Вот сейчас вы это сказали, и мне показалось, что да, хотелось бы. Но раньше я о подобном не думал. Поймите, нам некогда думать. Нам нужно воевать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: