Сандра Ренье - Темное предсказание

Тут можно читать онлайн Сандра Ренье - Темное предсказание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темное предсказание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91076-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Ренье - Темное предсказание краткое содержание

Темное предсказание - описание и краткое содержание, автор Сандра Ренье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Темное предсказание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное предсказание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Ренье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и парк, вот и зеркальный пруд.

— Милдред!

Я плеснула ладонью по воде.

Нимфа появилась из воды, подпирая голову рукой и помешивая пальцем воду, как будто размешивала сахар в чашке чая.

— Он!.. Он!.. Что он себе позволяет, — негодовала я, — то готов помочь, как верный друг, то вдруг выдает меня за слабоумную, плетет какую-то чушь про неслыханное приданое, а эти размалеванные обезьяны его слушают и верят! Надутые снобы!

— Скажи уже наконец Леандеру, чтобы взял себя в руки, — посоветовала Милдред, — если мужчина так себя ведет, значит, влюблен!

— При чем тут Ли, Милдред? Я имею в виду Кайрана!

Милдред замерла, ее палец перестал помешивать воду.

— Кайрана? — переспросила она.

— Ну да! Ли пропал, его до сих пор нет!

Милдред побелела, как лунная дорожка на воде.

— Разве ты не знаешь, где Ли? — спросила она.

Нет, ничего о нем не знаю.

— Милдред, ты говорила с ним, когда он здесь был?

Она покачала головой.

— Нет, я в последний раз видела Ли во время вашего пикника в Вестминстере.

— А того убитого гвардейца Коннора ты знала? — спросила я.

— Прячься! Быстро! — бросила она вместо ответа и скрылась под водой.

Заскрипел гравий. Опять какая-то парочка секретничала в кустах. Опять мне пришлось прятаться за ту мраморную статую с причиндалами, как у быка. Вскоре все утихло.

— Фелисити? — позвал голос Милдред.

Я вернулась к зеркальному пруду.

— С Кайраном я тебе помочь не могу, — сообщила Милдред. — Он сын своих родителей. Они у него оба сильные личности королевской крови. Отец его Ангус был сыном Пана, предыдущего короля эльфов, старшего брата Оберона, а мать — ирландской принцессой. Кайран не привык, чтобы ему в чем-то отказывали, не терпит противоречий и всегда добивается своего. Смирись. Его не исправишь.

— Ладно, что с Коннором? Ты с ним виделась накануне его смерти?

— Нет. Ни я, ни другие нимфы. Оберон нас уже допрашивал. Кстати, там на подходе еще несколько влюбленных парочек. Возвращайся-ка ты лучше во дворец. Они тут надолго. А эта мраморная статуя кое-чем напоминает кое-кого… кого ты хорошо знаешь — Кайрана!

— Спасибо, можно без подробностей? Расскажи-ка мне лучше, пока еще есть минутка, неужели здесь так принято, что невеста живет с женихом до свадьбы, а он при этом крутит роман с другими женщинами?

— Фелисити, прежде всего о ком ты говоришь — о Леандере или о Кайране?

Разве это не очевидно? Хотя, пожалуй, не совсем. Ведь я ни с одним из них всерьез не помолвлена…

— Знаешь что? — вздохнула я. — Просто объясни мне, как мне снова дать ход этой афере с бриллиантовым колье? Этим дело и кончится, и вернусь к моему обычному полоумному существованию.

— Колье? — улыбнулась Милдред. — Проследи, чтобы в ближайшие дни королева заинтересовалась ожерельем из бриллиантов. Когда услышишь, что два ювелира готовы предложить ей колье, познакомь их с Жанной де ла Мотт. Эта интриганка сама сделает за тебя остальное. И вуаля! Эти бриллианты никогда не украсят ничью шею.

Да уж, до этого точно не дойдет.

— Спасибо, Милдред. А Ли в последнее время не просил тебя о помощи?

Нимфа уставилась на меня огромными зелеными глазами:

— А что? Ты думаешь, у него проблемы? Ой, прости, меня кто-то зовет. Пока!

Легкий всплеск. Тишина. Волнение улеглось, Луна отражалась теперь в зеркальном пруду как в настоящем зеркале. Какая ясная ночь сегодня!

Я наклонилась к воде и при свете луны снова увидела ту же картину: скала, пещера и какая-то фигура прикована к стене. Ли! До пояса голый, со следами истязаний по всему телу.

— Ли! — в отчаянии позвала я.

Он поднял голову и посмотрел на меня. Он смотрел мне в глаза через толщу воды!

Гравий заскрипел. Шаги. Я снова скрылась за той же проклятущей статуей, которая чем-то там, вполне определенным, напомнила Милдред кое-кого!

Очередная парочка больше часа ворковала, обнявшись, на берегу пруда, не переставая целоваться. Кавалер даже выдал стихотворный экспромт, за что опять же был вознагражден длинным поцелуем. Ожидая, пока они наобнимаются и уберутся отсюда, я промерзла до костей и устала.

Я уже подходила ко дворцу, когда из-за живой изгороди появился знакомый силуэт, тонкие пальцы железной хваткой сжали мое запястье, и резкий голос спросил:

— Где тебя черти носят?

Вырвать руку из этих тисков я не могла. Как же больно впился!

— Ты опять выставила меня на посмешище!

— Да что ты! А ты меня? Оказывается, мне не хватает ума запомнить числа и масти!

— А что мне было делать, скажи на милость? Ты же не умеешь играть в карты!

— Молодец, славно придумал. Вот и мне пришлось импровизировать!

Кайран посмотрел на меня и вдруг выпустил мое запястье, и погладил меня по руке со словами:

— Прости, Фелисити, ты права. Ты вообще молодец.

От такой неожиданной перемены настроения мне стало не по себе.

— Как ты быстро приспосабливаешься, Кайран! И так привольно чувствуешь себя в любом веке. Как рыба в воде. Везде ты свой. Тебя этому научили на Авалоне?

— Допустим, — Кайран прищурился, — разве это плохо?

— Мы учитель и ученица, между нами недопустимы какие-то личные отношения, забыл?

— Но мы теперь не в Лондоне. Здесь нас никто не знает.

И он вдруг резко притянул меня к себе.

Никак не возьму в толк, что все эти идеальные породистые мужчины, которым только туалетную воду и нижнее белье рекламировать, находят в такой, как я? Сначала Леандер, потом Ричард и вот теперь еще и Кайран! Пусть даже я и похудела на четыре размера, но я все еще та же Фелисити Морган.

— Та же, именно та же, — подтвердил Кайран, заглядывая мне в глаза, — ты права, красавицей тебя не назовешь. Честно говоря, я не собирался с тобой обниматься. Наоборот, мне хотелось тебе шею свернуть.

Вот спасибо!

— Нет, ты не понимаешь, — продолжал Кайран, — я чувствую твой запах, и меня начинает к тебе тянуть. Что ты такое?

— Кайран, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я устала и замерзла. Иди играй на бильярде. Я не возражаю. Мы же не на самом деле обручены.

К моему великому облегчению, он молча отвел меня в апартаменты. Там пожелал доброй ночи и откланялся. Пошел прикидываться рождественским подарком без упаковки.

ТЕНЬ

На другое утро мне повстречались те самые два ювелира, которые ждали аудиенции у королевы, чтобы предложить ей то самое колье. Познакомить их с мадам де ла Мотт не составило труда. И все трое удалились куда-то с таинственным видом.

А час спустя мы с Кайраном оказались в Лондоне.

История вернулась в нужное русло. А я кружила по лондонскому кольцу в метро. Судя по газетам, меня не было десять дней. И как же мне это объяснить в колледже? И что я скажу матери? Хотя мать — это, ей-богу, наименьшая из проблем. Она никогда не задает вопросов. Главное — у меня сегодня смена в музее. Надеюсь, меня еще не уволили с работы. Но сначала домой — мне необходима горячая ванна, чтобы смыть с себя вековую грязь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Ренье читать все книги автора по порядку

Сандра Ренье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное предсказание отзывы


Отзывы читателей о книге Темное предсказание, автор: Сандра Ренье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x