Сандра Ренье - Темное предсказание
- Название:Темное предсказание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91076-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Ренье - Темное предсказание краткое содержание
Темное предсказание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, пошли, отвезу тебя в Национальную галерею.
И Ли отвез меня в музей. И наколдовал так, что шеф отдела кадров не мог меня не взять. Я получила работу. И мы вместе с Ли прошлись по галерее.
— Сколько же я всего посмотрел благодаря тебе, — сказал эльф, прощаясь со мной в холле моего подъезда.
— Мы вместе были только в Тауэре и вот теперь в Национальной галерее, — уточнила я.
Я бы взяла его за руку на прощание, но ведь опять заискрит, да в такой интимный момент. Я ограничилась теплой улыбкой.
— Спасибо, Ли. Я страшно рада, что у меня новая работа. Через три дня начну зарабатывать. Может, и Филипу помогу…
Последнюю фразу Леандер прочел в моих глазах.
— Филип? — напрягся он.
Я помрачнела и рассказала ему об истории, в которую попал мой брат.
— Я все устрою, — пообещал Ли, — тебе не придется отдавать ему ни одного пенса из своего заработка. Ты поняла?
Ну, слава богу! Конечно, Ли все устроит. На то он и агент. Он вообще всегда все устраивает и улаживает. Я готова его даже поцеловать…
Фитцмор вздрогнул и вынул из кармана маленький золотой предмет, похожий на старинный компас, украшенный драгоценными камнями. Так называемый карбункул. Телемедиум. Ли читал мерцание камня, как я читаю СМС в моем мобильном телефоне. Ли посмотрел на медиум и побледнел.
— Что? Что? — испугалась я.
Он поднял на меня глаза.
— Королевский совет требует твоего ареста. Они хотят сами допросить тебя. За тобой послан отряд.
Внезапно каждый звук вокруг меня стал вдвое громче. Загрохотали дверцы автомобилей и шаги на тротуаре. Кто-то идет сюда, к моему дому? Я судорожно ухватилась за перила. Они уже здесь? Поднимаются по лестнице? Они знают, где я живу! Да кто этого еще не знает! А дверь в квартиру хлипкая, ее можно выломать плечом, так что жилище мое совсем не бункер.
— Надо бежать, — решил Ли, читая послания телемедиума, — они не торопятся, потому что не боятся тебя. У нас есть минут десять. Пошли! Иди сюда!
Я колебалась одну секунду, потом бросилась к нему. Он обнял меня и прижал к себе. Меня тряхнуло током, как будто электрошокером. Я в ужасе зажмурилась, и, когда снова открыла глаза, мы находились в каком-то темном зале. Через пестрые стекла пробивался свет.
— Это церковь? — спросила я.
— Донкастерский кафедральный собор, — пояснил эльф, — дождемся темноты и пойдем дальше.
Я последовала за ним в маленькое темное помещение.
— Ризница. До завтрашнего утра сюда никто не придет. Переждем здесь пару часов в безопасности, — решил Ли.
Он открыл один за другим несколько шкафов, пока не нашел одеяло. Он разложил его на полу возле батареи, сел на него и похлопал ладонью по пустому месту рядом с собой. Я без сил опустилась на одеяло рядом с ним.
Было темно, холодно, и церковные запахи щекотали в носу. Батарея была не горяча, но все же грела больше, чем двадцать пять эльфийских градусов. Я укрыла ноги и прислонилась спиной к батарее.
— В каком мы теперь году?
— В 1966-м, — отвечал Леандер.
— Здорово. Может, сходим на концерт Битлов?
— Нашла время.
— Я пошутила. Что мы тут ждем? Почему не уходим? Если этот собор стоит на эльфийском кургане, то и посланники Совета сюда придут.
— Не знаю, не верю я воронам, — загадочно бросил Ли.
Чего? При чем тут вороны? Но Ли на меня не смотрел. Он глядел на стену, где солнечные лучи вычерчивали странные призмы.
— Ты разве не заметила до сих пор, что за тобой постоянно следуют два ворона?
Да, пожалуй… Да, теперь припоминаю. Тогда, когда я случайно первый раз почти перенеслась куда-то во времени, за мной следили две вороны. То есть два ворона, как теперь выясняется. А в последнее время они все время дежурили на крыше колледжа, в парке и на Беркли-сквер у дома Ли.
— Они что, оборотни? — поинтересовалась я.
— Оборотни? — не понял эльф.
— Ну, не оборотни, а эти, как их… Животные, в которых на время может переселиться душа человека, если нужно.
— Да нет, — тихо рассмеялся Фитцмор, — это просто посредники короля Оберона, своего рода камеры видеонаблюдения. Ты бы поспала немного. Я разбужу, когда придет время.
Он подоткнул под меня одеяло, и я действительно уснула.
— Фей, просыпайся! Мы можем идти!
Я заморгала, но ничего вокруг не увидела. Было темно. Жесткий пол уперся в ребра. И я тут же проснулась. Ли помог мне подняться.
— Темно в самый раз, пошли!
Мы вышли из собора. Зима. Снег блестит под луной. Холодно как! Хорошо, что у меня толстая куртка. Ли подсадил меня к себе на спину. Понятно, значит, помчимся с эльфийской скоростью вон из города.
Интересно, бегущего эльфа не могут засечь камеры на шоссе?
Ли засмеялся:
— Я же не «Порше». Меня не видно.
И мы понеслись.
Мимо проносились только шлейфы огней. И очень скоро я совсем окоченела. Толстая зимняя куртка больше не спасала. Холод пронизывал насквозь, рук и ног я уже не чувствовала. Встречный ветер хлестал в лицо.
Почему это должно было случиться именно в январе? Почему не летом? Тогда бы хоть не мерзла так жестоко. А почему надо вообще сбегать и прятаться? В какой-то момент мне даже думать уже стало слишком холодно, даже мысли у меня стали замерзать.
Не знаю, сколько мы так бежали. Но вдруг Ли резко остановился, воскликнул «Оп-ля!», и я съехала с его спины на землю.
— Прости, Фей, мне жаль, что ты так замерзла!
Он опустился рядом со мной на колени и стал дыханием отогревать мои руки. Но я ничего, кроме холода, не чувствовала.
— Фей? Фей! Не спать! Я тебя отнесу в тепло!
Я не смогла даже кивнуть. В глазах потемнело. И очнулась я только в том самом номере пансиона, где стены были оклеены обоями в цветочек.
АГЕНТ В ДЕЙСТВИИ
— Они все знают. Знают, где мы остановились. И хотят с нами поговорить, — объявил Ли.
Я сжалась от страха.
— Не паникуй, — успокаивал он меня, — я сам с ними поговорю. Я им предложу сделку.
— Что за сделка? Ты нашел другого подозреваемого?
Ли с эльфийской скоростью впрыгнул в штаны.
— Не совсем, — признался он, — но ты предсказана пророчеством, тебя не могут просто так казнить.
— Что? Казнить?
Мне стало дурно.
Ли глубоко вздохнул и проговорил медленно и четко, как маленькому ребенку:
— Они тебя не казнят. После последних событий точно не казнят.
— После каких событий?
В туалет! Срочно! Иначе я наделаю в штаны прямо здесь!
Ли застыл на месте, не успев даже еще застегнуть брюки.
— Ну, убитый гвардеец короля, этот Коннор, — это еще не все. Авалонские провидцы предсказывают битву. А Книга пророчеств утверждает, что с этой битвы и начнется война.
— Какая битва?
— Вообще-то она уже состоялась, — вздохнул Леандер, — поединок между двумя… Не знаю точно, кто был второй. Первый — как раз убитый Коннор. Но его не убили вероломно из-за угла, он с кем-то сражался. Только вот с кем, мы не представляем. Даже друиды на Авалоне этого не знают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: