Сандра Ренье - Темное предсказание
- Название:Темное предсказание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91076-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Ренье - Темное предсказание краткое содержание
Темное предсказание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пожалеть Фелисити Страттон? И не подумаю! Мало я от нее вытерпела! Так ей и надо!
— А твои ухаживания, твоя помощь, платье от Йона, прическа от Флоренс? Зачем все это? Чтобы меня охмурить?
— Нет, Фей, я искренне хотел помочь, — признался Ли, — я узнал, как ты живешь, как тебе тяжело, как ты вынуждена помогать матери в пабе, мне правда захотелось тебя порадовать. Я был рад сыграть роль доброй феи. А платье было как будто специально для тебя сшито. Но больше всего ты мне понравилась на вечеринке у Синтии. Филлис тебя отлично нарядила!
— Лесть не поможет, — отвечала я, правда, уже не так строго.
— Думай что хочешь, Морган, но я-то знаю, что я видел.
Скольким же, однако, я ему все-таки обязана! Как много он для меня сделал. Одна только работа в Национальной галерее дорогого стоит. А как эта работа мне нравится!
— Эти поцелуи, которые привязывают навсегда, — заговорила я снова, — часто ты этим пользовался?
— Фей, зачем задавать вопросы, на которые ты не хочешь слышать ответов, — он вздохнул, — что я могу поделать, если всякий эльфийский поцелуй влечет за собой эту нерасторжимую вечную привязанность? Я живу на свете триста двадцать лет. Ты не можешь ожидать, что…
Да уж, этого-то я точно не жду. Я не так наивна. Но чего я вообще ждала?
— Ладно, Фитцмор, — вздохнула я, — так и быть, принимаю твое предложение.
— Какое предложение?
— Даю тебе еще один шанс. Только говорю сразу, этот фокус с «на веки вечные» мне совсем не нравится.
— Да? — удивился эльф. — А я думал, все девушки только об этом и мечтают.
— Только когда речь идет о сказочном принце.
— Ладно, романтическая Фей. Хоть в щеку-то тебя можно поцеловать?
— А это не создаст пожизненную привязанность?
— Да нет, это так, по-братски.
— И током не ударит?
— Да нет же! Губы от этого загадочного эффекта странным образом защищены.
— Ну ладно. Тогда целуй, — согласилась я.
Ли поцеловал меня в щеку. По щеке разлилось тепло и приятное покалывание. Он поцеловал меня в нос, в другую щеку и в лоб.
— Вот тебе наш первый поцелуй, Морган. Понравилось?
— Угу. А тебе?
Мне бы следовало разозлиться, но вместо этого вдруг стало смешно. Я слегка пнула его в бок.
— Ну, давай теперь просто посидим, помолчим, на море поглядим, — предложил Ли.
И еще около часа мы просто любовались пещерой, придумывали названия сталактитам и не думали больше ни об эльфах, ни о пророчествах, ни о символах власти Пана.
Я осталась бы здесь хоть на всю ночь, но моя человеческая природа возобладала: я просто замерзла. Мы закончили наш пикник, Ли обнял меня за талию, я закрыла глаза, еще раз вдохнула морской соленый воздух, и в следующую секунду мы оказались уже на Тауэр Хилл в Лондоне.
Ли отвез меня домой. На прощание он достал из кармана крошечный прозрачно-розовый кусочек сталактита и протянул мне со словами:
— Вот, держи, на память о первом посещении Грота фей. А можно я тебя еще раз поцелую в щеку?
Нет, нельзя! Вместо этого я поднялась на цыпочки и сама чмокнула его в нос.
Прошло две недели, Ли совершенно поправился и окреп. Жизнь наладилась и пошла своим чередом. Он теперь не отходил от меня ни на шаг, заметно меньше флиртовал с другими и всегда держал дистанцию, даже с Филлис, Руби и Николь. Фелисити Страттон старалась себя контролировать и больше не пыталась повиснуть у него на шее или устроиться на коленях.
После школы мы обычно ехали к нему домой, в его уютную мансарду под крышей. Я показала ему «Око Фафнира», для чего пришлось прогулять большую перемену и не пойти обедать. Прогулять урок было бы, пожалуй, проще и не вызвало бы таких сплетен. Пол по-прежнему ходил за мной тенью, невзирая на присутствие Ли. Нам стоило великого труда отвлечь внимание Пола, так чтобы успеть ускользнуть в чулан, где хранился реквизит школьного театра.
Дрожащими от волнения руками Ли развернул мою футболку, в которую была завернута фибула.
— Невероятно! — прошептал он.
— Сильно вибрирует? — спросила я.
— Совсем не вибрирует, — отвечал Ли.
— Может быть, это вовсе и не тот камень, не «Око Фафнира»? — засомневалась я.
— Оно самое, — подтвердил Ли, — смотри!
Он дотронулся до янтаря пальцем, и камень засветился, как будто внутри него загорелся фонарик.
— Осторожно, Ли! Вдруг твой дядя сейчас это почувствует!
Ли снова старательно завернул фибулу в майку. В этот момент у меня в кармане заиграл мобильный телефон. Мы испуганно переглянулись. Я посмотрела на экран и вздохнула с облегчением. Это был Кайран.
КАЙРАН
— Фелисити! Мне необходимо с тобой поговорить. Срочно!
У Кайрана дрожал голос. Он явно нервничал. Что-то случилось, не иначе. Прежде он никогда на звонил мне на мобильный. Он всегда обращался лично, если у него было ко мне дело. Не подослал ли его к нам Оберон?
— Через час я освобожусь. Давай встретимся. А ты разве не знаешь, что на территории колледжа запрещено пользоваться сотовыми телефонами? — не сдержалась я.
Вот тебе, Кайран Дункан! Получай!
— Через час будет поздно. Мне надо прямо сейчас! Я позвоню Уиллу, он тебя отпустит с английского. Мне нужна твоя помощь! Немедленно!
Ничего себе! Во дела! Кайрану нужна моя помощь! Дожили! Не похоже, чтобы его послали меня схватить или отнять у меня «Око Фафнира».
— Приезжай в Уайтчеппел, — потребовал Кайран, — одна. Без Ли.
Он продиктовал адрес и положил трубку.
— Что случилось? — насторожился Ли.
— Кайран просит меня о помощи, — медленно проговорила я, убирая телефон обратно в карман, в полном недоумении.
— Похоже, мой кузен в тебя влюблен, — заявил Ли без тени смущения.
— Надеюсь, ты ошибаешься. Он для меня, честное слово, староват.
Я заперла фибулу обратно в шкаф.
— Не боишься, что он меня поцелует и привяжет к себе навечно? — подколола я Ли.
— Не боюсь, — засмеялся он, — Кайран знает о пророчестве. Он агент. Вот уж кто меня совсем не беспокоит. Для него такой поцелуй равносилен государственной измене.
Надеюсь, Ли прав.
— Позвони, когда закончите с Кайраном, — попросил Ли.
Я обещала.
Кайран жил рядом с линией метро. В довольно шумном и не слишком уютном районе. Странный выбор для того, кто может позволить себе совсем другое жилье и способен видеть под землей клады. Но Кайран зачем-то поселился в доме викторианской эпохи, где когда-то проживали в основном рабочие лондонских доков. Теперь, кажется, он был чуть ли не единственным обитателем этого здания.
Входная дверь открылась еще до того, как я успела нажать на звонок.
— Кайран? Где ты?
— Здесь.
Я вздрогнула. Он показался из двери под самой лестницей. Я пристально оглядела его и с удивлением обнаружила, что его всегдашний лоск и блеск куда-то исчезли и выглядел он не очень. Рубашка торчала из джинсов, а джинсы были в пятнах. Его великолепная трехдневная щетина на этот раз выглядела так, как будто он просто забыл побриться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: