Таран Матару - Боевой маг

Тут можно читать онлайн Таран Матару - Боевой маг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боевой маг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таран Матару - Боевой маг краткое содержание

Боевой маг - описание и краткое содержание, автор Таран Матару, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпическое завершение трилогии бестселлера Призыватель! Флетчер и его друзья борются за выживание в эфире, где они ведут смертельно опасные поиски способа, как переделать свой мир и сохранить его. Даже когда ненависть угрожает превратить друга во врага, Флетчер должен повести небольшую армию солдат в бой, чтобы защитить свою родину, и столкнуться со своим самым большим вызовом: заклятым врагом, орком-альбиносом Ханом, который стремится уничтожить всё, чем дорожит Флетчер.

Боевой маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевой маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таран Матару
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сам по себе одиночный сорокопут был опасен, с размахом крыльев альбатроса, когтями орла и жестким крючковатым клювом стервятника. Но когда они мигрировали, демоны объединились в огромную стаю, уничтожая на пути миграции целые популяции.

Наиболее страшными были сорокопуты-матриархи, более редкие, материнские лидеры семьи. Довольно странно, но самец сорокопута носил гребень и бородку, как у курицы, в то время как у самки выводка они были ярко выражены, как у петуха. В два раза крупнее самцов, они были способны нападать и выклёвывать небольших канид на земле.

Первое знакомство команды с сорокопутами было на следующее утро, когда стая прорвалась через лиственный покров, чтобы продолжить миграцию, вылущив в ближайших джунглях всех живых существ. Команда вылетела за ними только тогда, когда демоны выглядели не более чем далёкими точками на горизонте, используя острое зрение Афины для отслеживания.

День сменился ночью, и снова настал день. В сумерках команда остановилась позади от устроившихся на ночёвку демонов, расположившись лагерем, как делали раньше. Они съели лепестки и жалкие остатки вяленого мяса, дополняя свой рацион съедобными объедками, оставленными сорокопутами. На следующую ночь шел дождь, они были вымокшими и довольными, потому что удалось растянуть шкуру катоблепаса, чтобы собрать воду и пополнить свои фляги.

Так было и дальше — джунгли, стелющиеся под ними, бесконечным зелёным ковром. Флетчер никогда не мог представить себе такого зрелища, поскольку они простирались до горизонта ровной поверхностью, лишенной ориентиров, рек или просек. Только вдалеке правее от них было какое-то подобие обрыва деревьев: тонкая красная линия, обозначающая окончание джунглей и начало мёртвых земель.

На четвертый вечер они обедали задней ногой недавно убитого йейла, демона, похожего на смесь антилопы и козы, с изогнутой парой рогов, которые могли поворачиваться по желанию. На вкус зверь оказался как старая баранина, жесткая, но вкусная, и намного вкуснее остатков их вяленого мяса.

Именно в ту ночь они увидели первых хищников, которые рыскали позади стаи, обойдя в темноте по краю их импровизированную баррикаду, привлеченные светом и запахом жареного мяса.

Команда наблюдала за приближающимися хищниками через кристалл видения, поскольку Афина сидела на деревьях. Одинокая полосатая как зебра леукротта промелькнула в сумерках, странное млекопитающее с раздвоенными копытами, хвостом льва и головой барсука. Позже, пара паршивых ликанов прокралась мимо. Двуногие волки грустно подвывали, когда проходили не более чем в нескольких десятках ярдов от лагеря. Ни у кого не получилось выспаться в ту ночь.

На следующее утро они увидели свой первый вулкан, большой столб дыма, поднимающийся в небо. Этот вид заставил сердце Флетчера биться чаще. Земля становилась похожей на территорию Гоминиума, суровую и с темным от хлопьев пепла небом, которые он мог видеть сейчас. Но есть ли там портал, нельзя было сказать. Они могут пролететь прямо над ним и не заметить.

Что хуже, Отелло напомнил им что-то ещё, сидя среди ночи и пришедший к ужасному осознанию. Среднее время, когда призыватель мог открыть портал в эфир, было кратким, возможно, не более получаса. Область, в которой мог появиться портал, была огромной, так что даже если бы они находились в нужном месте, их шансы найти открытый портал по ходу движения были еще менее вероятными.

Их единственной надеждой было, что-нибудь увидеть во время полёта, с земли это невозможно, учитывая толщину зеленого покрова. Поэтому Флетчер был рад, что сорокопуты, мигрировали к мертвым землям, где они могли увидеть проблеск вращающейся сферы. В настоящее время они обходили красные пустоши: хороший знак. Сорокопуты были рядом с мёртвыми землями, когда напали на Валенса два года назад. Может быть это то самое место?

Они часами летали по краю джунглей, вглядываясь в красную область с песком, надеясь увидеть вращающуюся синюю сферу, которая заберет их домой. Но не было ничего.

Побежденные, на пятую ночь они остановились, так как пересекли пустыню, их глаза были воспалены и отекли от ветра и пыли. Все выглядели так, как будто они плакали, и Флетчер предположил, что возможно так оно и было. Это была безнадёга. Они обречены остаться в эфире.

Навсегда.

Глава 21

— ФЛЕТЧЕР, ПРОСЫПАЙСЯ!

Голос Сильвы прошипел ему в ухо. Он закричал от боли, когда её ногти вонзились ему плечи.

— Ёпт… — начал он, но рука зажала рот. В небе над ними уже появились первые лучи света, бросая мир в самый слабый оттенок желтого.

Он был поднят в сидячее положение, а кристалл видения размещён на коленях. Остальные уже проснулись, толпились вокруг него — бледные, суровые лица, освещенные сиянием крошечного зрелища.

— Там, — сказала Сильва, показывая на камень.

На мгновение ему показалось, что он смотрит на тусклое отражение вирдлайта. Но это не он. Это было мерцание индиго, где-то глубоко в мертвых землях. Слишком далеко, что бы увидеть источник.

Он попытался встать, но рука Отелло, похожая на железный брусок, опустилась грудь. Изображение кристалла переместилось вниз на джунгли.

Сорокопуты. Их черные тела, сотнями размещались среди ветвей в округе, словно деревья были нагружены гнилыми фруктами.

Отелло наклонился и молча указал вверх. Флетчер поднял голову, чтобы увидеть, что Приа парит над куполом. Сорокопуты были прямо над ними!

— Там где они были раньше сейчас пылевая буря, — прошептала Сильва, её голос звучал над его ухом. — Должно быть, они вернулись сюда, пока мы спали. Афина разбудила меня несколько минут назад.

Флетчер вздрогнул, начал искать грифов, и она вскочила к нему на руки. Он поблагодарил звёзды, что она была начеку. Отелло наклонился так близко, что его борода щекотала щеку Флетчера.

— Этот портал не будет открыт долго, — проворчал он. — Это твой вызов. Ты завёл нас так далеко.

Сердце Флетчера защемило. Его как-будто окатили холодной водой, внезапно был охвачен ужасом.

— Может это блуждающие огоньки, — тихо спросил Флетчер, глядя им в глаза. — Это может быть что-угодно.

— И это может быть нашим лучшим шансом вернуться домой, — сказала Кресс, прикусив губу. — Если мы не уйдём сейчас, то пропустим это.

Это был немыслимый выбор в самое неподходящее время. Скоро рассвет, сорокопуты могут начать просыпаться с минуты на минуту. Если команда покинет прикрытие деревьев, то могут быть замечены уже проснувшимися.

— Отелло, отправь Приа проверить это сияние; остальные — собраться, — приказал Флетчер, пытаясь говорить тихо. — Мы должны уйти от сюда не смотря ни на что.

Приа помчалась в мертвые земли. Её панцирь уже покраснел, чтобы выглядеть как пыль равнины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таран Матару читать все книги автора по порядку

Таран Матару - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевой маг отзывы


Отзывы читателей о книге Боевой маг, автор: Таран Матару. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x