Урсула Ле Гуин - Двенадцать румбов ветра

Тут можно читать онлайн Урсула Ле Гуин - Двенадцать румбов ветра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Полярис, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двенадцать румбов ветра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полярис
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-88132-345-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Урсула Ле Гуин - Двенадцать румбов ветра краткое содержание

Двенадцать румбов ветра - описание и краткое содержание, автор Урсула Ле Гуин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В эту книгу вошла относящаяся к Хайнскому циклу повесть «Слово для “леса” и “мира” одно», а также рассказы из первого авторского сборника писательницы «Двенадцать румбов ветра».

Двенадцать румбов ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двенадцать румбов ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урсула Ле Гуин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лайя! Что ты здесь делаешь? Тебе нездоровится?

А, это, разумеется, кто-то из Дома. Милая женщина, только, пожалуй, чересчур фанатичная и разговорчивая. Лайя никак не могла вспомнить, как ее зовут, хотя они были давно знакомы. Она позволила женщине увести себя домой, и та всю дорогу не закрывала рта. В просторной прохладной гостиной (когда-то здесь размещались кассиры банка под охраной вооруженных полицейских) Лайя рухнула в кресло, не в силах даже представить, как сможет подняться по лестнице, хотя больше всего ей хотелось сейчас остаться в одиночестве. Та женщина все говорила и говорила, гостиная постепенно заполнялась людьми.

Оказалось, обитатели Дома планируют провести демонстрацию. События в Тху развивались так быстро, что и здесь мятежные настроения вспыхнули, точно от искры. Необходимо было что-то предпринять. Послезавтра, нет, завтра, решено было устроить пеший марш от Старого Города до площади Капитолия — все по тому же старому маршруту.

— Еще одно Восстание Девятого Месяца! — воскликнул молодой человек с огненным взглядом и, смеясь, посмотрел на Лайю. Его еще и на свете не было во время Восстания Девятого Месяца — все это глубокое прошлое для таких, как он. И теперь ему самому хочется делать Историю. Хотя бы немного поучаствовать. Людей вокруг стало еще больше. Завтра, в восемь утра здесь состоится общее собрание.

— Ты обязательно должна выступить, Лайя!

— Завтра? О, завтра меня здесь уже не будет, — ответила она.

Спросивший — кто бы это мог быть? — улыбнулся, а кто-то рядом с ним даже засмеялся. Хотя у Амаи вид был растерянный. Вокруг продолжали говорить, кричать( Революция, революция! Почему, черт возьми, она сказала, что ее завтра не будет? Что за ерунду она несет в преддверии Революции? Даже если ее слова — правда( Она выждала сколько нужно и постаралась незаметно ускользнуть, несмотря на всю свою теперешнюю неуклюжесть. Все были слишком возбуждены и заняты обсуждением грядущих дел, чтобы помешать ей. Она вышла в холл, к лестнице и стала медленно подниматься, отдыхая на каждой ступеньке. «Общий удар(„ — услышала она чей-то голос, потом в гостиной заговорили сразу двое, трое, десять человек. «Ну да, общий удар“,

— пробормотала Лайя, отдыхая на площадке. Еще один пролет — и что ждет ее? Скорее всего частный удар. Даже смешно немного. Она посмотрела вверх, смерила взглядом ступеньки. Она двигалась с трудом, точно едва научившийся ходить ребенок. Голова ужасно кружилась, но упасть она больше не боялась. Там, впереди, вдали, в вечернем широком поле качаются и что-то шепчут сухие головки белых цветов. Семьдесят два года прожила, но так и не хватило времени узнать, как они называются.

Примечания

1

Местный; здесь — состоящий из аборигенов. (Примеч. ред.)

2

Буквально «машина из машины» — перефразировка латинского выражения «deus eх machinа» — «бог из машины», означающего внезапное и чудодейственное разрешение всех трудностей. (Примеч. пер.)

3

Арril in Раris

Соруright © 1962 bу Ursulа К. Le Guin

Апрель в Париже

© Нора Галь, перевод, 1974

4

Тhe Маsters

Соруright © 1963 bу Ursulа К. Le Guin

Мастера

© Издательство «Полярис», перевод, 1997

5

Darkness Вох

Соруright © 1963 bу Ursulа К. Le Guin

Шкатулка, в которой была Тьма

© И. Тогоева, перевод, 1990

6

Тhe Word of Unbinding

Соруright © 1964 bу Ursulа К. Le Guin

Освобождающее Заклятие

© И. Тогоева, перевод, 1990

7

Сборник был составлен в 1975 году. (Примеч. пер.)

8

Тhe Rule оf Unbinding

Сорyright © 1964 bу Ursulа К. Le Guin

Правило имен

© И. Тогоева, перевод, 1990

9

Тhe Good Тriр

Соруright © 1970 bу Ursulа К. Le Guin

Вдогонку

© И. Тогоева, перевод, 1997

10

Диэтиламид, производное лизергиновой кислоты; оказывает галлюциногенное действие. (Здесь и далее примеч. пер.)

11

«Горе сердца», выше сердца (лат.). Возглас католического священника во время мессы.

12

Вершина вулканического происхождения в Каскадных горах, Северный Орегон.

13

Андре Ленотр (1613—1700) — французский архитектор, мастер садово-паркового искусства, создатель «французского» типа парка. Фредерик Лоу Олмстед (1822—1903) — американский архитектор — пейзажист, создатель Центрального парка в Нью-Йорке.

14

Спряжение глагола «faire» (делать) в сослагательном наклонении.

15

Nine Lives

Соруright © 1969 bу Ursulа К. Le Guin

Девять жизней

© И. Можейко, перевод, 1971

© Издательство «Полярис», дополнения, 1997

16

Тhings

Соруright © 1970 bу Ursulа К. Le Guin

Одержавший победу

© И.Тогоева, перевод, 1991

17

Чудесный редактор (лат.). По аналогии с doctor mirabilis (чудесный доктор) — титулом, присвоенным церковью Роджеру Бэкону.

18

По-английски может означать и «Вещи», и «Твари».

19

А Тriр tо the Нead

Соруright © 1970 bу Ursulа К. Le Guin

Вымышленное путешествие

© И. Тогоева, перевод, 1993

20

Гора Сноуди находится в живописном горном районе на севере Уэльса (Здесь и далее примеч. пер.)

21

Омаха — город в Восточной Небраске на р.Миссури.

22

Имеется в виду знаменитое стихотворение Уильяма Блейка «Тигр»:

Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах…

(пер. К.Бальмонта).

Тигр, по мнению многочисленных исследователей, символизирует ярость разрушения и очистительную энергию, необходимую, чтобы сокрушить заблуждения и зло мира и проложить путь к свету через темные заросли людских самообманов и жестокостей, составляющих сущность современного бытия: Ночные леса, чащоба у Данте и Мильтона олицетворяют земное бытие

23

Vaster than Еmpires апd Могe Slоw

Соруright © 1971 bу Ursulа К. Le Guin

Обширней и медлительней империй...

© Издательство «Полярис», перевод, 1997

24

Тhe Stars Вelоw

Соруright © 1973 bу Ursulа К. Le Guin

Выше звезд

© И. Тогоева, перевод, 1990

25

Тhe Field оf Vision

Соруright © 1975 bу Ursulа К. Le Guin

Поле зрения

© Издательство «Полярис», перевод, 1997

26

Direction оf the Road

Сорyright © 1974 bу Ursulа К. Le Guin

Направление пути

© И. Тогоева, перевод, 1997

27

Тhe Оrics Who Walк Аwау frоm Оmelas

Сорyright © 1974 bу Ursulа К. Le Guin

Уходящие из Омеласа

© Издательство «Полярис», перевод, 1997

28

Человек, увы (фр.). Произношение созвучно слову «омела’с».

29

Тhe Dау Вefore the Revolution

Сорyright © 1974 bу Ursulа К. Le Guin

За день до революции

© И. Тогоева, перевод, 1997

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Урсула Ле Гуин читать все книги автора по порядку

Урсула Ле Гуин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцать румбов ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцать румбов ветра, автор: Урсула Ле Гуин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x