Стивен Браст - Влад Талтош. Том 1
- Название:Влад Талтош. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 1 краткое содержание
1. Талтош (роман, перевод К. Плешкова), стр. 7-153
2. Йенди (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 155-321
3. Дракон (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 323-528
4. Джарег (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 529-730
5. Текла (роман, перевод К. Плешкова), стр. 731-897
Влад Талтош. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Послушай, босс. Это же смешно.
– Ну, если ты так считаешь , – проворчал я.
– Если ты еще некоторое время пробудешь в армии, босс, то окончательно потеряешь чувство юмора.
К нам присоединился молодой драконлорд; в мерцающем огне костра он казался совсем мальчишкой.
– Привет, Данн, – сказал Тиббс. – Где был?
– Ловил рыбу.
– Что-нибудь поймал?
– Нет.
– Я же тебе говорил.
– Я хотел попытаться.
– Ну, теперь успокоился? Это Влад. Влад, это Данн.
– Я уже тебя видел, – сказал Данн.
– Симпатичный парень, босс; он меня накормил.
– Ладно, Лойош, я не стану его убивать.
Мы с Данном обменялись приветствиями.
– Почему ты такой хмурый? – спросил Тиббс.
– Краун говорит, что во время следующего сражения мне еще нельзя будет нести знамя.
– Поздравляю, – проворчал Тиббс. – Почему ты так торопишься умереть?
Данн ничего не ответил. Тиббс покачал головой и заметил:
– Тебе бы следовало родиться тсером.
– Я бы вызвал тебя на дуэль, – ответил Данн, – но ты один.
Тиббс коротко рассмеялся.
Подошла Расча и пожелала нам доброго вечера.
– Сегодня вечером вам стоит подготовить оружие, – сказала она.
– Думаете, завтра будет сражение?
– Ничего нельзя сказать наверняка, но очень похоже.
Мы кивнули и поблагодарили ее за информацию. Я сходил в палатку, принес точильный камень Элбурра и занялся шпагой и дротиками.
– Ты не забыл, что собирался сбежать, когда начнется сражение, босс? – осведомился Лойош.
– Заткнись.
ИНТЕРЛЮДИЯ. ЗАЩИТА
Прошлую ночь я провел с Коти, девушкой с Востока, которая согласилась выйти за меня замуж. У нее замечательная улыбка, и она ловко манипулирует ножами. А еще умеет слушать. Мы лежали в постели, нас охватила приятная усталость, ее волосы рассыпались по моей груди, я обнимал ее за плечи и рассказывал о предложении, которое мне сделала Сетра Младшая. Коти выслушала меня, не перебивая, а потом сказала:
– И что?
– В каком смысле? – уточнил я.
– Почему ты ждал чего-то другого?
– А я ничего и не ждал.
– И ты до сих пор злишься?
– Не так уж сильно. Ты правильно сказала, мне следовало этого ждать.
– А как насчет ее предложения?
– Неужели ты в состоянии себе представить, что я мог бы его принять?
– Безусловно.
– Неужели?
– У меня прекрасное воображение.
– Среди прочего. Но…
– Но если бы она тебя не раздражала, что бы ты об этом подумал?
– А почему мне следует об этом думать?
– Алира.
– Что – Алира?
– Ты должен принять предложение Сетры Младшей ради нее.
Я приподнялся, нашел бокал очень сухого красного вина, который охлаждался в ведерке со льдом, сделал несколько глотков и протянул бокал Коти. Она благодарно сжала мое плечо, и я спросил:
– Ты считаешь, будто я ей что-то должен?
– А разве нет?
– Хм-м. Да. Пожалуй, ты права.
– Тогда тебе следует сообщить ей о предложении, чтобы окончательное решение она приняла сама.
– Меня тошнит от одной мысли, что я оказываю услугу Сетре Младшей.
– Да, я знаю. И не могу тебя винить, но…
– Да, но.
Вино было превосходным. В окно дул приятный ветерок.
– Думаю, скоро будет дождь, – сказала Коти.
– Завтра я поговорю с Алирой.
– Хочешь, я пойду с тобой?
– Очень хочу, – ответил я.
– Ладно. Меня клонит в сон.
– Говорят, сон очень от этого помогает.
– Ты так думаешь? В следующий раз ты скажешь, что еда хорошо спасает от голода.
– Только на время, но симптомы исчезают. Ты голодна?
– Да, но еще больше хочется спать.
– Тогда позавтракаем утром. Нельзя решать все проблемы сразу.
– Хорошая мысль, – сонно пробормотала Коти, поудобнее устраиваясь на моем плече.
– Интересно, что скажет Алира? Она относится к Сетре Младшей ничуть не лучше, чем я.
Коти ничего не ответила. Наверное, уже заснула. Я осторожно поставил бокал рядом со столом и накрылся одеялом. Снаружи начался дождь. Я подумал о том, что следовало бы закрыть окна, но тогда пришлось бы вставать, а мне не хотелось. К тому же дождь нес приятную свежесть.
Это было вчера. Утром мы нашли Алиру в библиотеке Черного Замка. Я столько рассказывал о своих первых посещениях этого необычного места, и вот снова оказался здесь. Теперь я смотрел на все новыми глазами – как несколько лет назад, еще до войны, любви и войны. Для меня Черный Замок всегда представлялся роскошным – великолепные широкие лестницы, прекрасные люстры, освещающие широченный коридор, украшенный многочисленными произведениями искусства, достойными Императорского дворца. Да, Дом Дракона в лучшем своем проявлении.
А в своих худших проявлениях драконы жестоки и уродливы.
– Привет, Влад, Коти, – сказала Алира.
Мы поклонились.
– Как Норатар? – спросила Коти.
– Привыкает. Она смирилась с переменой своего положения. Из нее получится хорошая Императрица.
Я посмотрел на свою невесту, но если ей и было больно говорить о Норатар – а я в этом не сомневался, – она не подала виду. Время от времени у меня возникал вопрос, как Дом Дракона относится к тому, что его будущая Императрица в прошлом являлась наемным убийцей Дома Джарега, но у меня имелись все основания считать, что я умру гораздо раньше, чем наступит поворот Цикла, и мне не следует предаваться размышлениям на данную тему. К тому же мы с Коти предпочитали не обсуждать случившееся, и ее отношение к нему оставалось для меня тайной.
– У меня есть для вас предложение, – сказал я. Алира отложила книгу – я не успел заметить ее названия – и склонила голову набок.
– Да? – сказала она таким тоном, словно предупреждала: «шуток я не потерплю».
– Оно исходит от Сетры Младшей.
Ее зеленые глаза сузились, и в них появились оттенки серого.
– Сетра Младшая, – повторила она.
– Да.
– Чего она хочет?
– Меч Кайрана.
– В самом деле? Меч Кайрана Завоевателя. Она хочет, чтобы я ей отдала меч. Как мило.
– Я просто передаю ее поручение.
– Ага. И что она за него предлагает?
– Думаю, вы сами можете догадаться, Алира.
Алира задумчиво посмотрела на меня и кивнула:
– Да. Почему бы вам не присесть.
Она смотрела на нас – теперь ее глаза стали серыми. В руке Алира держала великолепный хрустальный бокал, и свет от люстры, преломляясь в нем, играл на темной поверхности стола.
– И что вы по этому поводу думаете? – наконец спросила она.
– Мы в восторге, естественно, – ответил я. – Мысль о том, что Сетра Младшая прикончит несколько тысяч людей с Востока, не может не греть наши сердца.
Алира кивнула:
– Однако тут нечто большее.
– Да, – согласился я. – Бесспорно.
– Меня удивляет, что вы передали мне ее предложение.
– А я и не собирался, – сказал я. – Коти меня уговорила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: