Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ]

Тут можно читать онлайн Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] краткое содержание

Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Bandileros, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени.
Вторая версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша

Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Bandileros
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо… не надо.

– Да ладно тебе, он же такой миленький, – Лили была навеселе и в ударе, – смотри, какой большой.

– О, лучше тогда Хагриду подари. Его размерчик.

– А, понятно, – Лили забавлялась стеснением Гермионы, – а ты у нас меньше и непорочней… я тебе подберу что-нибудь по размеру…

– Не надо! – Гермиона вскрикнула, – я найду себе парня, слышишь! Найду!

Лили расхохоталась:

– Да это шутка, Герм, неужели ты всерьёз воспринимаешь такие вещи?

Гермиона с сомнением посмотрела на почти натуральный член, стоящий на столе и у неё дёрнулся глаз. Надо признать, что при всех своих достоинствах и начитанности, опыта в отношениях у неё не было. Лили же допила залпом вино. Увлечения сына её конечно не касались, но когда он перечислил все достоинства вибратора, у Лили появилось просто магическое желание им попользоваться. И она не удержалась, когда Гарри попросил передать штучку Гермионе, а сам убежал решать вопросы с арендой помещения бывшего борделя для магов Спини Серпент, который он выкупил и решил на его базе сделать прикрытие для своих делишек. Ну правда, облавы авроры будут устраивать на продавцов нелегальных палочек и тёмных артефактов, а штурмовать обитель разврата и похоти – это как-то стрёмно, даже для них. Лили, впрочем, забрала резинового друга, ведь он ей слишком понравился, чтобы расставаться, да и по качеству секса не уступал обычному случайно подхваченному где-то мужчине. Движения есть, эмоций нет, но всё равно, удовольствие есть удовольствие. Поэтому Лили была навеселе.

Гарри же, сидя в этот момент в отреставрированном и слегка перестроенном борделе, уже успел наделать огромный ассортимент. На любой, даже самый извращённый вкус, и фаллоподобные вещи здесь далеко не самое интересное. Он получил прикрытие, причём, весьма экстравагантное, для своей деятельности. Ну и, чего греха таить, ему нравилось то, что большая часть людей от его вида деятельности краснеет и отводит взгляд.

Пока Поттер зачаровывал различные предметы, стонами оглашала бордель Нарцисса, которая взяла на себя смелость и риск перепробовать все игрушки Поттера и теперь заканчивала с большим вибратором, размером с руку, который сам двигался внутри и ещё вращался, девушке оставалось лишь лежать на спине и громко стонать, потому что один хрен – никто кроме Гарри не услышит.

Поттер зашёл и достал игрушку из Нарциссы, уже изрядно измученной.

– Похоже, ты на сегодня перевыполнила план.

Нарцисса, лёжа с распростёртыми ногами, только угумкнула. Гарри покачал головой и бросив на неё заживляющее и восстанавливающее, присел рядом, провёл рукой по шелковистой коже на груди, животике, и ужасно горячей, красной измученной киске. Нарцисса открыла глаза:

– Это было невероятно, Гарри. Но живого тебя не заменит, – она потянулась и достала ещё одну игрушку сзади, дёрнулась: – ох, кажется, твоё хобби мне по душе…

– Рад, что тебе понравилось, – Гарри улыбался понимающей и доброй улыбкой, – но это только хобби и прикрытие.

– Ага, – она не была настроена говорить, после четырёхчасового родео с почти сотней вибраторов, Нарцисса устала и хотела спать, – угумк… – и заснула сном младенца, свернувшись около руки Гарри.

Поттер, погладив её по волосам, накрыл одеялом и пошёл вниз. Завтрашний день – Хелоуин, обещает быть просто сказочным для большинства обитателей магического мира. Особенно – женской его части, так как большая часть игрушек была всё-таки для девушек. Гарри потянулся, зевнул и оставив Нарциссу спать в борделе, телепортировался к себе домой.

За столом в гостиной сидела и читала книги Гермиона.

– Привет.

– О, – Гермиона подскочила, – привет, а ты…

– Был немного занят в Лютном. Мама тебе уже сказала всё?

– Про твой новый… магазин? – Гермиона слегка засмущалась.

– И про него тоже. Нарцисса опробовала весь ассортимент и ей понравилось. Так что если нужно, можешь…

– Да найду я себе парня! – громко воскликнула Гермиона, отчего Гарри даже отступил на шаг.

50. Осенние Визиты

Ремус Люпин завалился в свой кабинет и устало сел в кресло. Можно сказать, свалился. Он ещё не отошёл как следует после перевоплощения, поэтому был вымотан и морально, и физически. Но нужно было приказать себе встать и работать. Ученики ожидали своего учителя. Ремус усмехнулся про себя – такая жизнь ему нравилась. Правда, нравилась, у него были ученики, толпа детей, которая жадно ждала новых знаний, и Ремус, будучи некогда одним из самых прилежных учеников, прекрасно справлялся с ролью учителя. Он прикрыл глаза и взял со стола газету, в которой было написано про возвращение к жизни той, кого он давно уже похоронил. Странное чувство. Ремус стряхнул сонливость – после перевоплощения обычно сон и голод мучали его. Хотелось наесться до отвала и завалиться спать.

Комната преподавателя ЗОТИ уже много лет как утратила свою индивидуальность. Каждый приходящий преподаватель в ней что-то менял, но всё равно, она не была хорошо обжита. Тем лучше было, что многие оставили здесь разные пожитки. От прошлого преподавателя осталось немало, и куча второсортных книжонок, которые годились разве что на растопку камина. Для чего они и сгодились – Ремус использовал творчество Локхарта по прямому назначению. В топку.

Вдруг, в дверь постучали.

– Войдите, – буркнул Оборотень.

Он не хотел бы увидеть гостей прямо сейчас, когда он не в форме, но поделать было нечего. Дверь бесшумно отворилась и в кабинет вошла рыжеволосая девушка.

– Ремус Люпин! – она с сомнением посмотрела на него, – что-то ты не в форме…

Ремус подскочил, отбросив газету:

– Лили? – Он не знал, что именно делать с подругой. Угостить чаем? Лили… Единственной ниточкой, что связывала их – был Джеймс Поттер.

Лили не выглядела очень уж счастливой, навещая бывшего друга бывшего мужа. Она улыбнулась ему:

– Рада, что ты живой.

И это было так. Ремус Люпин не был отребьем, мерзавцем и просто омерзительным человеком, однако, судьба оборотня сыграла с ним злую шутку. Со своей проблемой он мог бы быть другом только такому, как Джеймс. Люпин и был им, стараясь образумить Поттера от совершения совсем уж отвратительных вещей.

Поэтому Лили не была зла на него так, как на Джеймса, Сириуса и конечно же, крысу. Люпин жадно всматривался в лицо Лили, та в ответ смотрела на него. Да, Ремус сильно сдал со времени их последней встречи. Седина в волосах и вообще, вид довольно потрёпанный. Он улыбнулся довольно тепло:

– Что с тобой произошло? Почему ты жива?

– Так получилось, Ремус, – Лили грустно вздохнула.

– А Джеймс?

– Пусть лежит там, где лежал последние тринадцать лет.

– Я знаю, вы с ним были на ножах, но это не повод так говорить об умершем…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Bandileros читать все книги автора по порядку

Bandileros - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ], автор: Bandileros. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x