Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ]
- Название:Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] краткое содержание
Вторая версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша
Мальчик-который-покорил-время (ver2) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я отправился на косую аллею, постоянно посматривая на наручные часы. Итак, двенадцать двадцать четыре, тридцать секунд – Драко будет проходить мимо витрины с гоночными мётлами и попросит мать купить одну и тайком перевезти в Хогвартс. Двенадцать двадцать восемь – Флориш упадёт с лестницы на Гермиону Грейнджер, которая вытащила родителей, чтобы купить последние книги перед Хогвартсом. Двенадцать сорок – по улице пройдёт патруль в поисках мелкого воришки, который в этот момент будет прятаться под прилавком соседнего магазинчика. Двенадцать…
Короче, хватит мудрствовать, поехали!
– Привет, Драко, – я подошёл сзади к Малфоям. Нарцисса с одной стороны понимала, что нельзя покупать Драко метлу, а с другой – привыкла баловать ребёнка. Драко развернулся и заметил меня. Надо признать, что выглядел я после визита в Японию намного лучше, чем раньше. Презентабельней. Вроде бы неброско, но стоила вся моя одежда очень немало – мне пришлось потрудиться, играя на бирже и зарабатывая деньги.
– Генри, – он узнал меня, – ты тоже здесь? Разве ты не собирался в Японию?
– Я там уже побывал, – я протянул ему руку, которую он несмело пожал, косясь на мать, которая смотрела на это любопытным взглядом, – обучают там неплохо, но директор – та ещё сволочь. Хуже Дамблдора. Хотя казалось бы, хуже уже быть не может!
– Это точно, – Малфой коротко кивнул. Выглядел он как обычный мальчишка моего возраста, – кстати, позволь представить, моя мама, Нарцисса Малфой, – вежливо сказал Драко.
– Очень приятно.
– Генри, – представил он меня.
Нарцисса кивнула в ответ, но ничего не сказала, только слегка улыбнулась.
Я решил больше ей не надоедать и сказал Драко:
– Похоже, придётся идти в Хогвартс. Впрочем, я многому научился в Японии, и продолжу обучаться дополнительно в разных школах. Думаю, слетать в Америку. И на этот раз оплачу частного преподавателя.
– Хороший выбор, – кивнул Малфой, – меня тоже учат помимо школьного минимума. Мой крёстный…
– Кхм, – кашлянула Нарцисса, намекая Драко, что это лучше не говорить.
Я понял и не стал давить на это:
– Кстати, не хочешь сходить со мной во Флориш? Посмотрю, какую литературу может предложить мне Англия.
– На многое не надейся, – Драко искренне улыбнулся, – чуть больше можно найти в Лютном, но там тоже выбор так себе. Больше древние фолианты, едва ли не ручной работы.
– Ручной? – заинтересовался я, – как-нибудь в другой раз обязательно зайду туда. Наверняка там можно найти много любопытного!
Мы с Драко отправились по Аллее, а Нарцисса следовала рядом с Драко, отставая от сына на один шаг. Малфой по секрету, естественно, так, что мать слышала, сказал мне:
– Ну и устроила же твоя книжка переполоха, когда отец её нашёл.
– Ругался?
– Не то слово. Он выбросил её, хотя я успел всё прочитать. Прости…
– Ничего, она не дорогая, – отмахнулся я, – кстати, мы уже пришли…
Мы действительно подошли к магазину Флориш и Блоттс. Это был классический английский книжный магазинчик – стеллажи вдоль стен, до самого потолка – чтобы достать книги сверху нужна лесенка, которая стояла тут же, в остальном магазин имел свободный и достаточно большой главный зал, никаких ростовых стеллажей, которые лабиринтом преграждают путь. Я прервался на полуслове и молниеносно развернулся, Драко даже не успел среагировать – возможно, поттому что я использовал частичное погружение в безвременье и таким образом ускорился. Меньше чем за четверть секунды я развернулся и выбросил руку в направлении инцидента – владелец магазина, Флориш, упал с лестницы, под которой стояла Гермиона Грейнджер – странная, на мой взгляд, девочка, которая явно страдает от нехватки внимания и честолюбия. С руки сорвалось заклинание и золотистое свечение окутало мужчину, что застыл в дюйме над лицом Гермионы, которая только сейчас испуганно взвизгнула и отскочила в сторону. Но запнулась и мне пришлось использовать ещё одно заклинание, чтобы она не упала, с другой руки. Поставив обоих спасённых человеков на пол, я улыбнулся, когда Флориш посмотрел на меня:
– Вы!?
Надо сказать, что реакция публики была именно такой, которую я и хотел увидеть. Происходящее видела команда авроров, которая искала здесь мелкого воришку, и один из них коротко похлопал в ладоши:
– Великолепные движения, юный джентльмен, – это был уже немолодой человек, с искусственной ногой и магическим протезом глаза, он подковылял ко мне и впился взглядом в моё лицо. Стало немного неуютно, в этот же момент от остальных посетителей зала раздались хлопки.
– А ты не так прост, как кажешься. Давно используешь беспалочковую магию?
– Давно, мистер…
– Муди. Аластор Муди, ещё меня зовут Шизоглаз, – его глаз постоянно вращался и осматривал помещение вокруг, – не видел тут такого маленького волшебника, с рожей мелкого жулика и повязкой на правой руке?
– Видел, – кивнул я, – он в соседнем магазине, «эликсиры и зелья», когда я проходил мимо, видел его в отражении в одной из бутылок, он сидел под прилавком и что-то считал.
– Ну и зрение, – Аластор рассмеялся, – не хочешь стать моим учеником? Давно ищу себе замену!
– Если это был комплимент, то благодарю. Но я предпочту беспокоиться только о своей заднице, а остальные пусть сами о себе заботятся, – грубо ответил я, поскольку чувствовал, что этот человек не любит вежливость.
– И то верно, одной проблемой меньше, – хмыкнул он, во взгляде появилась толика уважения, – тебя как звать то, сокол ты наш глазастый?
– Генри.
– …
– Просто Генри.
– Ну бывай, – он хлопнул меня по плечу, – если передумаешь, напиши.
Аластор уковылял по залу, толпа расступалась перед ним. Двое молодых авроров несмело шли следом за шизоглазом, люди уступали им дорогу и прижимались к корешкам книг на стеллажах.
Поднялся обычный для таких случаев гомон. Драко подошёл ко мне и сказал:
– Ну ты даёшь! Это же был Шизоглаз, сильнейший волшебник в Британии. После Дамблдора, конечно. И ты ему так легко отказал?
– Почему нет? – я посмотрел на Драко весёлым взглядом, – пусть авроры ловят жуликов и берут взятки с торгашей, а у меня желания посвящать этому жизнь – ни малейшего.
Нарцисса вдруг всё-таки заговорила:
– Драко, Генри, нам пора, иначе сюда ещё и журналисты подтянутся. Тем более, что эта неблагодарная девочка тут же сбежала из магазина…
– Да, вы правы, леди, – я грустно вздохнул, – впрочем, вряд ли здесь есть что-то интересное, чего нет в Хогвартсе.
Мы втроём пошли обратно по косой Аллее. Я заметил, как мимо нас пробежал аврор, а Шизоглаз тащил за собой на верёвке пойманного жулика – это был маленький и неприятный человечек. Нарцисса заметила его и улыбнулась, Драко вряд ли что-то понял, поэтому мы прошли мимо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: