Ольга Соврикова - Рожденная жить
- Название:Рожденная жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2584-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Соврикова - Рожденная жить краткое содержание
С рождения я не отличалась завидным здоровьем. Родной дедушка поставил на мне крест и забыл на семнадцать лет. Когда королевская семья попала в скандальное положение, про меня вдруг вспомнили! Ах, вы не знали, что я выжила? Ну, теперь узнаете, что от слабой герцогини осталась только маска. Маска, которую я сниму не скоро!
Рожденная жить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот моя крошка наконец-то согласилась, что Владли, являясь другом и советником принца, тоже довольно неплохая кандидатура. Но тут нашему венценосному самодуру пришло в голову оригинальное решение, и он отослал из дворца наследника и его друга на целых полгода. Они, видите ли, поехали в рейд по крепостям. Владли стал для меня недосягаем. Отозвать его ко двору король не согласился, а потом я узнал, что возвращается он уже женатым, и не просто женатым, а заключившим нерасторжимый брак. Естественно, его жена должна была умереть. Второго провала мне бы моя девочка не простила, а она для меня единственный свет в окошке, единственный мой ребенок, поскольку в силу некоторых обстоятельств детей, кроме нее, у меня нет и не будет.
— Зачем стреляли в Айвенлин? Кому предназначалась отрава?
— Находясь в состоянии, близком к неконтролируемому бешенству, я неправильно дал установку убийцам, велев стрелять в прибывшую в свите принца женщину. Стрелков было два, женщин тоже две. А что касается отравления, все просто… Раздосадованный неудачей, я решил хоть как-то отомстить за порушенные планы. Мне было уже все равно, кто из вас погибнет. Моя ненаглядная дочурка билась в истерике, а король и граф, недолго и несильно повозмущавшись самоуправством наследников, согласились с их выбором, на свою беду, слишком быстро.
— Но ведь вы и так были фактически у вершины власти, чего вам не хватало?
— Я обещал своей маленькой девочке, что она станет королевой, и не сдержал обещания.
— Как же глупо… Боги! Воистину, если вы хотите наказать человека, вы отнимаете у него разум. Вы глупец, герцог. Вам нужно было просто вовремя выпороть вашу истеричку и жить дальше. Теперь же вы покончили и со своей жизнью, и с ее тоже. Потому что вы умрете здесь и сейчас, а ее отправят в монастырь, где она и умрет, вознося молитвы или, что правдоподобнее, проклятия, вспоминая вас. Ваше величество, господин граф, у вас есть какие-либо еще вопросы к герцогу? — обернулся Кристиан к нам. Спрашивайте сейчас, ибо магистра такой силы оставлять под присмотром обычных стражников, да еще и в окружении простых людей, нельзя.
— Вопросов нет. Есть глубокое разочарование и чувство недоумения. Неужели можно поставить свою жизнь на край в угоду женщине? Я полагаю, герцога действительно стоит казнить, официально же он погибнет завтра на охоте, — вынес решение его величество. — Магистр, вы обвиняетесь в измене и покушении на наследников трона. Приговор мой окончателен.
Шаг одного из виконтов в сторону мага, и вот уже через полминуты он уверенно говорит, что магистр мертв. Да, непростые парни эти виконты. Ни крови, ни ран, ни криков, и маг, захлебываясь словами, дает показания. Ни отравы, ни удавки и даже стилета в руках нет, а виновник мертв. Поразительно. Братья принцессы явно прошли обучение у теневых убийц. И сразу не поймешь: хорошо это или плохо? Наверное, хорошо. А вернее, не просто хорошо, а замечательно. Ну, мальчики, теперь вы от работы в моем ведомстве не отвертитесь. Пусть не сразу, пусть постепенно, но я передам вам управление своей структурой. Вы мне нравитесь!
Завтра будет день, много дел, а вот магистра отправлять на «охоту» нужно прямо сейчас, пока дворец еще спит. Ну так, молодежь, можете идти отдыхать, а у нас с его величеством бессонница, поработаем…
Граф Дали
После нашего приезда на целых пять дней мы оказались предоставлены сами себе. Казалось, что наши с Кристианом высокопоставленные отцы забыли о нас. Дворец буквально сотрясали несчастные случаи. Погиб в своем поместье во время охоты верховный маг, ушли в монастырь его безутешные, подавленные горем дочь и жена, титул перешел в руки младшего родича, и не помышлявшего ранее о такой удаче. Отбыла по случаю слабого здоровья в дальнее имение фаворитка короля. Выскочила замуж за мелкопоместного дворянина и уехала куда подальше любовница главы службы безопасности. Временно прекратились балы и дамские посиделки. Вышел указ о том, что отныне во дворце дамы могут появляться только по приглашению. Фрейлины принцессы, выбранные королем, отправились навестить родителей и родственников. Погиб в трактирной драке заместитель главы безопасности. Неизвестные уличные бандиты нанесли тяжелые увечья главе столичной стражи, и это вынудило его покинуть свой пост. Тишина и спокойствие царили только в западной половине дворца.
А я, узнав о результатах допроса магистра, не уставал благодарить богиню за мою любимую супругу Нели. Лин каждое утро настойчиво и терпеливо занималась с ней в своем секретном тренировочном зале, камеристки вместе с портнихой занимались ее гардеробом. Приехала в столицу моя матушка. Остановилась, как всегда, в нашем городском доме, но после знакомства с Ринелией осталась довольна моим выбором и незамедлительно приступила к подготовке свадебного торжества и оттачиванию изящных манер молодой графини Дали. Две самые главные женщины в моей жизни понравились друг другу и нашли общий язык, а стоило моей матушке узнать историю нашего знакомства, как она прониклась к моей жене безграничной любовью и, кроме как доченька, больше никак ее не называла.
На шестой день о нас наконец-то вспомнили, и завтра мы все приглашены на совместный обед с его величеством.
Граф Дали-старший
Ну что… будущие молодые властители и их окружение явились на обед к королю в полном составе, еще и женушку мою прихватили. Вон как трогательно они с Ринелией ухаживают друг за другом.
Умна Лиестрочка моя. Пока я делами королевства занимался, она с девочкой поладила, полным доверием сейчас пользуется, придется мириться с ней и везти младших дочерей ко двору. Да и пора — одной пятнадцать, другой восемнадцать. Если удастся договориться с принцессой и она возьмется наводить порядок не только на своей половине, а и повсеместно, то пребывание во дворце младшему поколению Дали не повредит. А молодые-то, обе пары, выглядят так, будто только вчера поженились. Вон все время стремятся коснуться друг друга, аж завидно. Нас-то с королем женили, не спрашивая… но ведь и принца тоже. Что же тогда получается? Может, мы и не правы, обвиняя в неудачных браках только своих жен.
Я лишь к своему столетию и сорокалетию брака разглядел, что супруга моя не только красавица, но и умница. Как же мне безопасность королевства доверили? Вот если она меня завтра с полным правом упрекнет, что я ничего не вижу даже у себя под носом, мне и возразить будет нечего. Остается только одно — подождать с извинениями и начать ухаживать за собственной женой, только время найти для этого надо. Ну, сынок, придется тебе с виконтами поднапрячься, у меня назревают личные дела… Пока размышлял да жену разглядывал, с едой все закончили и в гостиную переместились. А Лиестра моя вся как на иголках — весь обед глаз с нее не сводил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: