Ольга Соврикова - Рожденная жить

Тут можно читать онлайн Ольга Соврикова - Рожденная жить - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рожденная жить
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2584-6
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Соврикова - Рожденная жить краткое содержание

Рожденная жить - описание и краткое содержание, автор Ольга Соврикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы выжить, нужно быть сильной. Чтобы найти любовь, нужно быть сильной вдвойне. А как ее найти в будущем короле, за которого тебя выдают замуж?
С рождения я не отличалась завидным здоровьем. Родной дедушка поставил на мне крест и забыл на семнадцать лет. Когда королевская семья попала в скандальное положение, про меня вдруг вспомнили! Ах, вы не знали, что я выжила? Ну, теперь узнаете, что от слабой герцогини осталась только маска. Маска, которую я сниму не скоро!

Рожденная жить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рожденная жить - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Соврикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женитьба на Айвенлин де Мелвел позволит мне взойти на престол объединенного королевства, ибо оба короля письменно подтвердили, что отрекутся от власти в пользу нашей четы после свадьбы. С жутким настроением я появился во дворце будущего родственника. В глубине души, вопреки всему, жила надежда, что моя невеста не окажется такой же бестолковой глупышкой, как все девицы в ее возрасте. Хотелось, чтобы мой брак не оказался таким же тягостным, как у всех королей.

Герцогиня должна была уже давно прибыть ко двору и даже успеть немного освоиться. Мне сообщали, что она воспитывалась в глуши и в столицу прибудет впервые. Поэтому никто не знает, какая она, чего от нее ожидать, чему ее учили, насколько она здорова.

Но, к моему удивлению, я прибыл первым. Невеста опаздывала, и вот уже две десятины мы развлекаемся охотой, балами и посещением различных окрестных городков. За эти дни на меня было совершено два покушения, а один раз я был чуть ли не скомпрометирован. Видимо, не все в королевстве готовы делиться властью и принять нового короля со стороны. Расследование покушений ни к чему не привело.

Одно совершил юный глупец, которого просто настроил кто-то очень умный, не оставивший следов. Второе пытался реализовать профессионал, но, осознав, что его попытка не удалась, покончил с собой до того, как его смогли взять.

Вот так «весело» проходило время. Сегодня во время завтрака я получил сообщение, что наследница прибыла в столицу, а король Дориан прислал слугу с сообщением о том, что знакомство наше состоится через два дня на балу.

Весь мой опыт придворных интриг буквально кричит о том, что молодую девушку тоже наверняка попытаются скомпрометировать, чтобы выдать замуж за нужного определенным кругам человека и именно его посадить на трон. Желающих стать королем всегда много. Похоже, нам обоим предстоят нелегкие дни.

Ну а пока я с нетерпением буду ждать встречи и надеяться на лучшее. Нужно отправить людей посообразительнее и узнать о девушке побольше.

Однако все посланные вернулись ни с чем. Слуг и стражу выдворили, двери и ворота перекрыли, и только от стражников удалось узнать, что прибыл большой обоз. Мнения стражников сошлись в одном, что герцогиня — это маленькая, вредная, высокомерная зараза. Значит, мне, как обычно, «повезло».

Еще через день мой друг граф Дали со смехом рассказывал о том, как «случайно» услышал доклад злющего королевского управляющего, который рассказывал королю, что на стыке основного дворца с восточным крылом оказался заблокирован потайной ход и все трое наблюдателей, оставленные в восточном крыле, найдены спящими в ближайшем трактире. В подземелье под дворцом появилась новая стена, отгораживающая, опять же, восточное крыло от основного.

Услышав о том, что натворила герцогиня только за два дня, я был поражен и с нетерпением стал ждать нашей встречи.

Я испытал сильнейшее разочарование. Ее поведение и действия ее свиты вызвали шок не только у меня, но и у всего двора.

Бал начался так же, как и многие другие до него. Король уже сидел на троне, который находился в глубине большого зала на невысоком помосте. Чуть ниже стояли два шикарных кресла. Одно, как всегда, для мня, а второе поставили, видимо, для герцогини.

А герцогиня опаздывала. Первый танец уже закончился, когда церемониймейстер объявил о прибытии на бал ее светлости герцогини Айвенлин де Мелвел и графини Данелии Ринвел в сопровождении виконтов Деверли и мага-лекаря Теодора. Я знал, что у Айвенлин темные волосы, а у графини — рыжие, поэтому, увидев девушек, сразу догадался, кто из них моя невеста.

По образовавшемуся проходу меж любопытных придворных к трону шли пять человек. Магом, судя по всему, был человек лет сорока пяти с благородными аристократическими чертами лица. Виконты Деверли оказались братьями-близнецами лет двадцати с яркими и выразительными лицами, именно таких безумно любят барышни. Парни оказались абсолютно неотличимы друг от друга.

Чуть впереди шествовали девушки. Они были одеты в платья, которые совершенно не соответствовали дворцовой моде и выглядели намного строже и элегантнее тех, что носили сейчас модницы двора. Не было никаких каркасов из обручей под юбками, никаких бантиков и воланов, руки полностью закрыты. Украшения представлены не драгоценными камнями, а изящной вышивкой и дорогим кружевом, прикрывающим и так довольно скромные декольте. На этом их сходство заканчивалось. Несмотря на то что они были одного роста, отличались леди друг от друга, как небо и земля.

Я с трудом смог отвести взгляд от графини. Она была одета в темно-зеленое платье, волосы отливали золотом в свете магических ламп, небольшой румянец, алые губки и зеленые глаза делали ее просто неотразимой в глазах мужчин. Единственное, что портило впечатление, — это выражение ее глаз, а оно было отсутствующим. Именно из-за этого она казалась куклой с бессмысленными и равнодушными глазами. Даже любопытство не мелькало в них. Герцогиня двигалась плавно и элегантно, как и графиня. Казалось, девушки плывут над полом. Платье Айвенлин было серебристым, но если фигурка Данелии притягивала взгляд своими формами — тонкой талией, высокой грудью, то фигура Айвенлин не привлекала совершенно. Видимо, даже корсет не смог подчеркнуть отсутствие талии и маленькую плоскую грудь.

А лицо! Когда я перевел взгляд на лицо подходившей все ближе девушки, то ее вид меня просто потряс. Очень бледная, с уложенными в прическу тусклыми темными волосами, губы поджаты в тонкую линию, а цвет и выражение глаз невозможно отчетливо рассмотреть из-за небольшой вуали, прикрывающей верхнюю половину лица.

Когда долгожданным гостям осталось пройти совсем немного, чтобы приблизиться к трону, из толпы придворных, шепотом обсуждавших гостей, послышался презрительный возглас:

— И вот это бледное нечто будет нашей королевой?

В ответ на этот вопрос произошло сразу два события.

В зале наступила оглушающая тишина, и все с любопытством замерли, ожидая реакции герцогини. Один из виконтов Деверли буквально скользнул в сторону и спустя пару секунд подвел, держа за шиворот к остановившейся и спокойно его поджидающей госпоже упирающегося молодого человека с обрюзгшим лицом и намечающимся животом. Некоторое время ничего не происходило, а затем прозвучал совершенно спокойный и невыразительный голос Айвенлин:

— Как зовут разговорчивого господина?

Из толпы ей пояснили:

— Барон Визэргли.

Услышав ответ, она обратилась к нему:

— Барон, вы знаете, кто я? Вы слышали, как объявляли мой титул?

И после того как потерявший всю свою браваду барон кивнул, герцогиня добавила:

— Значит, вы знаете, лорд, что за оскорбление высокородного, выше вас по титулу и положению в обществе, вы можете быть наказаны плетьми или вызваны на дуэль. Но сегодня я в хорошем настроении, и поэтому вы просто лишитесь своего болтливого языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Соврикова читать все книги автора по порядку

Ольга Соврикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденная жить отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденная жить, автор: Ольга Соврикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x