Bandileros - H.J.P & H.J.P [FB]
- Название:H.J.P & H.J.P [FB]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ficbook
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bandileros - H.J.P & H.J.P [FB] краткое содержание
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер)
Рейтинг: NC-17
Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, Попаданцы
Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)
Размер: Макси, 74 страницы
Кол-во частей: 14
Статус: закончен
Примечания автора: Хм. Это развитие омака. Что было бы если бы Гаррисон, он же Харрисон, он же Генри, он же Хронос, он же Мальчик-Который-Покорил-Время, попал в более классический канонический мир Гарри Поттера? Фанфик ВНЕЗАПНО закончен. Я просто подумал, что вот тут можно и нужно поставить точку. Это было интересно, мило, няшно и увлекательно. Но на этом - всё. Я против использования фандома the gamer вместо жанра "литрпг"!
H.J.P & H.J.P [FB] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После двухчасового забега последовал визит в кинотеатр. На этот раз – никакого секса, между мной и Тонкс сел Гарри, смешно болтая ножками, он опустошал ведро поп-корна. Я даже забеспокоился за поп-корн, поэтому сходил к входу и взял сразу двадцать ведёрок, ссыпав все в одно-единственное, магически его расширив. Зачарование продержится часов шесть, но зато у нас будет поп-корн на всё это время. Мы с Тонкс залезали в ведёрко и иногда наши руки соприкасались, что заканчивалось переталкиванием друг друга в попытках загребнуть побольше кукурузы.
Шла комедия. Один Дома, кажется, народу нравилось. Рождественские комедии – это вообще всегда прекрасно. Было над чем посмеяться.
Как только кино кончилось, Нимфадора встала и очень соблазнительно потянувшись, спросила у меня:
– Ты ещё куда-то хочешь?
– Не знаю.
Нимфадора присела перед парнем и стёрла крошки с его губ, попутно заставив покраснеть. От стыда, а не то, что могли бы подумать другие.
Она обернулась ко мне, встав в полный рост:
– Я устала сидеть, здесь скучновато.
– Тогда – нам прямая дорога в радио-сити-холл. Там будет большая вечеринка. Гарри, готовься и пристегни ремни!
На самом деле рождество – праздник домашний. В рождество не принято так уж явно кутить и разъезжать, поэтому большинство состоятельных американцев проводят его дома, реже – в ресторанах. Празднуют не только одну ночь, но и всю неделю – от рождества до нового года.
Перед началом тусовки в радиосити, мы ещё раз забежали по магазинам. На пятое авеню я не решился пойти – там просто адский ад – финальные распродажи, поэтому удовольствия от толкучки немного. Да и от покупки какой-нибудь дряни с большой скидкой – тоже.
А вот здесь, мы были, к слову, в сохо, было очень даже прилично. Почти без скидок, народ культурный… И нимфадора решила испытать предел моего терпения и кошелька – она пошла в большой забег по магазинам. Нырнула в первый попавшийся и начала крутиться перед зеркалом. Сначала куртку, потом свитер, потом строгий брючный костюм, потом… в общем, она явно так намекала, что знает, как одеваются маглы, не понаслышке, как большинство английских магов. Гарри только рот открывал, когда она выходила с новым платьем в руках и откладыала его в кучу уже приобретённых, а продавщицы с алчными глазами стучали на калькуляторах и хотели получить ещё, ещё больше премиальных.
Нимфадоре шло всё, с её то метаморфизмом. Она была прекрасна – стройная девушка, весьма высокая, с разноцветными волосами, лицом весьма… нетипичным для англичанки – не бытовым, я бы сказал, фактурным. Но это заслуга в том числе и метаморфизма.
Ужас продлился больше часа – и стоил мне полутора сотен тысяч, с центами. Продавщицы едва ли не облизывали Тонкс, когда она выходила и искренне наслаждалась их реакцией. И, судя по всему, надеялась, что я дам заднюю и пожалею, что взял её.
– Ух ты, не знал, что ты такая модница, - я улыбнулся.
– Да, всё так, – Нимфадора несколько выжидающе на меня посмотрела, – и?
– И что?
– Ты заплатишь?
– Уже заплатил.
– Что? – удивилась она, – ты что, совсем дурак?
Хм…
Мы с Гарри посмотрели друг на друга совершенно одинаковым взглядом. Вздохнули и не сговариваясь синхронно произнесли:
– Женщины…
Нимфадора топнула ножкой:
– Мог бы хотя бы для вида возмутиться! – на её прекрасном лице отразилась вся гамма чувств, дублированная цветом волос.
– Нет, не буду. Я рад, что ты хорошо провела время. А теперь – мы идём праздновать!
Идея пригласить с нами Тонкс оказалась ну очень хорошей. Прежде всего – её характер. Тонкс была очень общительной, очень весёлой, очень позитивной, она любила проводить время с улыбкой на губах. И мы даже не заметили, как оказались в центре большой вечеринки. Нимфадора начала с танцев, после чего последовали перестрелки хлопушками с какой-то семейной парочкой, Гарри с удовольствием присоединился к нашему веселью и взяв десяток хлопушек, открыл огонь на поражение шрапнелью из конфетти. Осыпал с ног до головы молодую женщину, судя по виду – американку, Тонкс же при моей поддержке обстреляла мужчину, после чего начались новые танцы, не успели даже вытряхнуть из волос все конфетти и прочие украшения, полученные во время шуточного боя.
Для веселья я забронировал столик не в ресторане, а в клубе, не ночном, а приличном клубе, в котором одновременно и ресторан, и место для тусовки людей постарше восемнадцати. Нимфадора и тут отличилась. Она превосходно танцевала – так что когда на подиум вышел мужик и объявил о начале конкурса, она меня потащила прямо таки за шкирку…
Первый день отдыха для Поттеров и Тонкс закончился только в три часа ночи. По нью-йоркскому времени, которое от лондонского отличалось сильно. Они всей гурьбой вернулись в своё поместье. Харри был навеселе после принятого алкоголя, как и Тонкс, на обоих были шапочки Санта-Клауса, на Тонкс ещё была верхняя одежда санты, красная шубка с белым воротничком, и слишком откровенная – по крайней мере, до середины бедра, что в сочетании с высокими кожаными шнурованными сапогами выглядело эротично. Они смеялись и веселились. Харри тащил под мышкой две статуэтки танцоров, приз от клуба лучшей паре и лучшим танцорам, другой рукой держался за талию Нимфадоры. Та весело смеялась, бросаясь поп-корном из ведёрка, которое носила с собой, в Харри, в Гарри, и во всех остальных, кому не повезло оказаться под прицелом. Выглядели они счастливыми.
Харри с Тонкс пошёл прочь, в их состоянии – неудивительно, что они завалились в одну из гостевых спален, оставив мальчика одного. Гарри переоделся в пижаму и прошлёпал босыми ногами по приятно-тёплому паркету из лунного эбена к окну. За окном его взгляду предстал двор поместья – аккуратно убранные от снега дорожки, и несколько настоящих живых ёлок, украшенных гирляндами и золотыми звёздами на верхушках, источающих приятный магический золотой свет, всем своим видом подчёркивающий волшебную атмосферу. Снег падал мягкий и пушистый, редкий, преобразив идеально ровно постриженный газон в идеальный снежный ковёр.
Его нарушали только двое – снеговики, слепленные из нескольких снежных комов, изредка катались по двору, оставляя за собой ровные дорожки без снега. Они иногда днём гуляли, а ночью стояли около дорожек и поглядывали по сторонам, смешно водя своим морковным носом из стороны в сторону.
От окна шёл холод, а на небе мерцали слабым светом звёзды, гостиная освещалась только огнём из камина. Рождество было лучшим праздником в году, Тонкс постоянно подкалывала его, Гарри, и Харри, Харри – немного неуклюже веселился, пытаясь в равной мере уделить внимание и Тонкс, и ему. Гарри было тепло и приятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: