Алесандр Шамраев - Дикие земли
- Название:Дикие земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Дикие земли краткое содержание
Дикие земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А на верху действительно во всю кипело нешуточное сражение. Воины Венвина и Палантина схлестнулись в рукопашной схватке с несколькими отрядами прибывшими под мои знамена. Именно они атаковали мой дворец, пытаясь проникнуть во внутрь. Численное преимущество было на стороне нападавших, однако воинская выучка и мастерство было на стороне охранной сотни Венвина. В первых рядах нападающих выделялся рослый воин в богатой кирасе, который умело орудовал длинной шпагой и теснил своих соперников.
- Король, король ,- пролетело по моим воинам. - Кто такой и как посмел напасть на сюзерена! - вместо ответа от моей груди отлетел арбалетный болт, порвав мой камзол. В одно мгновение проникатель оказался в руке и я начал стрелять в нападавших. Первым пал их предводитель и его ближние воины, а потом я начал расстреливать всех остальных, держа краем глаза того гада, что стрелял в меня из арбалета. Как только он перезарядил свой самострел, я выстрелил лучом ему по ногам, в один миг превратив в неподвижную кучу дерьма, которая верещала от боли.
Через некоторое время всё было кончено. Допрос пленных по горячим следам показал, что это были люди барона Тинтук и возглавлял нападение его сын.
- Вот гад,- выругался Этьен,- заранее все предусмотрел и попытался использовать ситуацию.
- А что это ему дает? - поинтересовался я, хотя некоторые догадки у меня уже появились.
- Пленив короля, он мог диктовать свои условия вам милорд, хотя возможно он действовал по поручению третьего лица или лиц. Только не понятно, как быстро и от кого он узнал о нашем возвращении? Милорд, а вы больше ничего не слышали о других проходах в Нимор?
- Думаю здесь дело не в новых проходах, их просто напросто не существует, иначе Вамп бы предупредил. Думаю кто то получил доступ к некоторым вещам древних и научился ими пользоваться для быстрой передачи сообщений. Кстати, что с другими отрядами прибывшими под стены дворца?
- Да ничего, - ставят лагерь, обустраиваются. Они, по моему, и о нападении ничего не знают. А этот Тинтук точно всё рассчитал, получается он ещё вчера отправил свой отряд сюда, они все разнюхали, разузнали и решились на нападение.
Ну что ж теперь наш ход,- я подошел к раненому арбалетчику, что постанывая от боли корчился на земле.- Кто отдал приказ стрелять в меня? Скажешь правду, сохраню жизнь, будешь лгать, под пытками всё равно всё расскажешь...
Я ждал ответа, но стрелок молчал и только зыркал глазами в разные стороны. А что если среди моей свиты есть предатель и арбалетчик его знает и тот сейчас находится у меня за спиной? Я резко развернулся и пристально всмотрелся в окружающих меня людей. Здесь был Этьен, четвёрка моих охранников, управляющий дворца и смещенный мною начальник стражи. Вот эти два последних и вызвали у меня подозрение. В это время ко мне подошел Сампр в сопровождении своих вассалов.
- Граф,- обратился я к нему,- арестуйте этих двоих, поместимте каждого в отдельную комнату без окон и приставьте надежную охрану, у меня к ним есть некоторые вопросы.
Как только управляющего и начальника стражи скрутили и увели, я вновь обратился к стрелку: - Теперь можешь говорить, здесь только мои люди.
- Убить короля приказал сам барон, а ему пришло распоряжение через кристалл из столицы с описанием внешности короля. Умерщвлению так же подлежат одна или две спутницы короля, если таковые окажутся во дворце,- стрелок облизал губы и исподлобья посмотрел на меня.- Кроне меня есть ещё несколько человек, которые получили точно такой же приказ от барона,- проникнуть во дворец и нанести удар. Кто они - я не знаю.
- Что за кристалл и где он хранится? - Не знаю, просто все так говорят,- дескать барон может переговариваться с высокопоставленным господином из столицы с помощью кристалла....
- Что ж, ты заслужил жизнь, а кого из этих двоих ты испугался?
- Управляющего, он частый гость в нашем замке, да и начальник стражи тоже бывал у господина барона, а ещё с ними изредка приезжала очень красивая женщина со злым выражением лица, которая ими распоряжалась, но кто она такая и откуда - я не знаю. - Мы с Этьеном переглянулись,- неужели уцелевший псевдовампир? Описание очень походило на тех, с которыми мы уже сталкивались когда-то. Если это так, то моему другу придется срочно заняться подбором людей в свой отряд и их подготовкой.
Негласная проверка дворцового комплекса чужаков не выявила, но слова арбалетчика сделали своё дело,- я стал опасаться за жизнь Анастасии. Когда я вернулся в казнохранилище, герцогиня ещё крутилась возле небольшого зеркальца, примеряя то одни, то другие драгоценности и куча отложенных безделушек уже достигла внушительного размера,- Тюдор, как ты думаешь, Марии-Изабелле это понравится? А что лучше, это или вот это?
- Настёна, ты что, всё это отобрала для принцессы? - Конечно. Мне это не нужно, я носить их не приучена, а у неё не так много красивых вещей как хотелось бы. Она сама мне об этом говорила. А здесь всё изыскано очаровательное. Как думаешь, вот эти подвески подойдут под цвет её глаз?
- Не знаю, я в этом не разбираюсь,- а на самом деле я просто не помнил, какого цвета глаза у Марии, мне это было как то безразлично.
Когда мы вышли из подземелья, площадь перед дворцом уже прибрали, трупы унесли, а пятна крови засыпали свежим песком, однако молодая леди всё таки что то заметила или почувствовала: - Здесь пахнет кровью и мне страшно. Я сделал вид, что не расслышал её слов и попросил заняться меню обеда и ужина, так как сам собираюсь навестить лагерь прибывших под мои знамена отрядов. На том мы и расстались,- она пошла в свои покои но уже в сопровождении охраны, а я отправился на допрос обоих своих придворных. Думаю что примерка женских украшений займет у неё достаточно много времени и она не очень заметит моё отсутствие.
Этьен принес мне послание Тинтуку, составленное в резких выражениях, от себя он добавил, что тот лишается титула барона и права считать себя благородным по происхождению. Мельком просмотрев, я подписал и скрепил свиток своей личной печатью.
- Отправляй гонца, но пусть он сам в замок не лезет, а с кем-нибудь передаст наше послание, через час отправляй туда отряд, к его прибытию под стены, я уже буду там. Командира отряда представишь мне, я дам ему некоторые указания, а сам занимайся подготовкой своей ударной группы, возможно она скоро понадобится.
Первым я решил допросить бывшего начальника дворцовой стражи. Как я и ожидал, этот прожженный вельможа, ничего общего не имевший с воинским искусством, сразу все стал отрицать.
- Да, действительно, я неоднократно навещал барона и даже гостил у него по несколько дней. Это одно из немногих доступных в этой глуши развлечений. К тому же у барона дочь на выданье, а у меня всего две жены и третья, молодая, мне не помешает. В этом нет ничего предосудительного, ведь барон единственный придворный в округе, который соответствует моему высокому статусу и положению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: