Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек дождя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] краткое содержание

Человек дождя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
    По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
      Эта повесть была написана в 2010 г. и являлась моей первой по настоящему большой книгой. Только сейчас дошли руки хоть немного привести её в порядок и отредактировать, да и то только первую часть. Не судите строго.

Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек дождя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Был, ты что его знаешь?

- Было дело, познакомились, и я ему помогал что то там ремонтировать. Уверен, что от разлома и следа не осталось, а он уже далеко, далеко от сюда... Как там мама?

- У них с Рэдом все в порядке. Она окончательно приняла решение перебраться к тебе и заканчивает последние приготовления. Её место в пантеоне займу я, а дяди Пос и Геяр будут мне помогать. А ещё она мне сказала, что в скором времени вы покинете и этот мир и отправитесь ещё куда то.

Отец задумался.

- Конечно здесь ещё много дел, и пару лет мы с мамой побудем здесь, пока я введу Веду в курс всех дел и помогу ей на первых порах. В общем это ваш последний беспечный год. Да и выросли вы, ты скоро меня догонишь, вон и фаворитку себе уже нашел.

Меня немного покоробило от его слов.

- Она не фаворитка.

Отец усмехнулся:

- Ну не обижайся. Просто взять её с собой в свой мир ты не сможешь. А после ухода матери на тебя навалится столько дел, что тебе будет долго, долго не до Лилии. Так что привыкай называть вещи своими именами и смотреть на мир реально. Естественно, что мы с мамой будем присматривать за вами, но в открытую вмешиваться не будем.

- А далеко вы уйдете? Навещать вас можно будет?

- Это дорога в один конец, сын. Хотя кто знает, может быть нам и удастся найти возможность и изредка встречаться, но родители мамы после своего ухода могли только мысленно общаться со своими детьми. Я пока не готов ответить тебе на все вопросы, по той простой причине, что и сам пока не знаю.... Он замолчал.

- А вот и Веда, пойдем узнаем, граф остался жив от такой новости, или его схватил удар?

Мы спустились во двор. Веда раскрасневшаяся, с копной непокорных волос шла нам на встречу и улыбалась.

- Я наделала переполоху в имении графа, вернее даже не я, а Зайчик и Бобик. О них здесь все знают, а некоторые даже видели. И знаешь пап, они более знаменитые, чем ты...

- Что делать дочь, правители приходят и уходят, а Зайчик с Бобиком остаются...

- Приготовления начались сразу же, как только я объявила о твоем визите, а Лилия спряталась, я еле, еле её нашла, представляешь, она боится тебя.

- Ладно, идите готовьтесь, через час выступаем...

В загородном доме графа Фальконе было столпотворение. Собрались все ближайшие и не очень соседи. Шутка ли,- визит императора к простому лорду. Будет что рассказывать внукам и правнукам на старость лет. А этот легендарный черный пес, а этот черный конь,- да здесь историй не на один вечер.

Нас с отцом сопровождал Сэр Тамплиер. О нем тут тоже ходят легенды. И если император свой, земляк, то на сэра Тамплиера смотрели с восхищением и удивлением - не из Брабанта (хотя некоторые уже утверждали, что он тоже местный), а чего то стоит и что то умеет. Конечно не так, как наш сэр Ричард, но все же...

На пороге дома нас встречал довольный граф Фальконе и пунцовая от смущения леди Лилия, которая боялась поднять глаза. Отец толкнул меня локтем в бок и пророкотал:

- А у тебя есть вкус, сынок, девчонка то красивая.

Лилия покраснела еще больше, хотя больше по моему уже было нельзя. На правах хозяйки она пригласила нас в дом...

Во время пира, отец предложил графу Фальконе перебраться в столицу империи и возглавить имперскую библиотеку. Кто бы мог предположить, что сэр Фальконе ценитель и знаток старинных книг и у него огромная по здешним меркам библиотека. А леди Лилия займет достойное место в свите принцессы Веды. (Веда тут же согласно закивала головой, пигалица, как она её называет, ей нравилась, тем паче, что по настоящему близких подруг у неё в столице не было. Свита была, а подруг не было.) Мое мнение, естественно, никто не спрашивал. Для многих соседей графа предложение императора стало полнейшей неожиданностью. Тут же стали шушукаться, что император подобрал для своего сына невесту из "своих", что только прибавило ему авторитету

- Знаешь, кого мне напоминает Лилия?- обратился ко мне отец. - Как то в разрушенном ныне дворце леди Элинор, я в стене видел застывшее изображение местной принцессы. Лилия очень похожа на неё.

Я пожал плечами. Мне это было не очень интересно. Главное, что она вместе с нами отправится в столицу и будет находиться там в свите Веды, а значит мы сможем чаще видеться и для этого, мне не надо будет наведываться в Брабант....

Вот и закончена последняя страница хроник. Что ждет дальше Дива и Веду - покрыто тайной. Будем надеяться, что у них все сложится хорошо. А продолжение каждый может додумать сам....

Веда

Пролог.

Ну скажите мне на милость, зачем мне это путешествие на северный континент, когда в империи все спокойно, все налажено и идет своим чередом? Только, только собралась отдохнуть на побережье, позагорать, покупаться, навестить родной маркизат Черро,- и вот на тебе - езжай в Амальфи. Да ладно если б на диске, так ведь нет. Сначала на корабле в Тараскон, а затем с Зайчиком и Бобиком, через туннель... Для чего, с какой целью? В ответ невнятное - так надо. Кому надо? Мне? Мне это не надо. Неужели у всех родители такие, или это только мои венценосные? Почему они до сих пор считают меня маленькой и несмышленой девочкой?

Сказать, что их взгляды на жизнь устарели, значит ничего не сказать. Ну и что, что они наблюдают за мной со стороны из своего далекого далека? Я уже взрослая, мне уже 20 лет и я сама вольна распоряжаться своей жизнью и своим временем. Видите ли, мама обеспокоена, что у меня до сих пор нет... А что у неё кто то был до появления отца? То же никого не было, так что меня то торопить? Внуков им хочется? Так пусть Дива торопят, вон сколько уже с Лилией живет, а детей у них нет. Лилия уже вся извелась, все монастыри объездила, да и Див хорош - "пока не будет наследника я не женюсь", типичная бронелобая позиция эгоиста. Вот возьму и не поеду в этот Амальфи, императрица я или нет? Решено, в Амальфи я не поеду,..... по крайней мере пока не соберусь и не подготовлюсь. Так, на сборы день, на подготовку день, отдать распоряжение на флагманский корабль... Этот жирун уже принес свою шкуру, что бы я её не забыла упаковать, он то откуда узнал, что мы куда то собираемся? Вот ведь смотрит и хвостом виляет, мол знаю, знаю. Да возьму я тебя возьму, куда же без тебя? Так, не вздумай меня облизывать, я только, только накрасилась. Я сказала не взду.... Ну и куда я теперь в таком виде пойду? Да знаю я что для тебя я самая красивая...

- Веда, я должен тебе объяснить, для чего я отправляю тебя в Амальфи и почему таким старомодным способом. О том, что существуют другие миры, ты знаешь не по наслышке. Амальфи стоит как раз на пересечении силовых линий многих миров, скольких,- я не знаю, но многих. Если ты полетишь туда на диске используя геомагнитное поле земли, то многие двери закроются, сработают стражи, которые называются автоматика. Вот по этому то тебе и предстоит неспешный, по нынешним меркам, визит в этот таинственный замок. К сожалению я сам не успел там ни в чем разобраться. Но из тех книг, что стали мне доступны в Дивной крепости, можно понять, что тот кто постигнет тайны Амальфи, будет владеть всей вселенной, перед ним откроются двери во все миры, и может быть даже нам всем удастся побывать у меня на Родине...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек дождя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек дождя [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x