Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель Агриколы [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ] краткое содержание

Хранитель Агриколы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из цикла книг - "Истории рассказанные творцом..."
В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
С самого раннего детства сколько я себя помню, я боролся за свое выживание и ходил вечно голодным. Все дело было в том, что я родился "истинным" или ещё таких как я называли "настоящим". С самого своего рождения я был нечувствителен к любым проявлениям магии, этаким уродом, как считали все остальные. Я просто её не только не замечал и не чувствовал, я её и не видел. В этом были определенные плюсы, но минусов в детстве было больше...

Хранитель Агриколы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель Агриколы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подошел к той группе, что держалась несколько обособлено. Все претенденты группировались возле лорда Батл, а он стал их командиром.

- Батл, пятерым поставь задачу, пусть срубят длинные ветки и воткнут их на расстоянии нескольких метров друг от друга в несколько рядов. Я покажу упражнение, которое вы должны будете отрабатывать на каждом привале всем своим отрядом. Распорядись, что бы привели моего коня.

Когда все было готово, я построил всех будущих воинов:

- То, что вы сейчас увидите, ещё никогда не применялось в схватках, вам придется учиться на ходу. Смотрите и запоминайте. Сначала действовать по одиночке, потом парами, потом пятерками и в завершении всем отрядом.

Боясь, что у меня не все может получиться, я первые ветки рубил достаточно медленно, благ мой конь прекрасно слушался поводьев и шпор. Второй заезд я уже сделал чуть быстрее, а третий - уже на полном скаку.

- Лорд Батл, тренировки проводить каждый день. Без моего разрешения в бою не применять. Я видел, как загорелись глаза у молодых воинов, что тут же оценили преимущества конной атаки на пешего. Но и мне, и им предстояло ещё многому научиться.

Не дожидаясь окончания привала, я вернулся к палантиру и посмотрел предполагаемый маршрут нашего дальнейшего выдвижения. Самиры хоть и оторвались от нас на достаточное расстояние, но их кони уже не могли скакать и шли только шагом, так что скоро, очень скоро с заводными лошадьми мы их нагоним. А вот отряд верховного лорда, который хоть и шел другой, более короткой дорогой, был не таким многочисленным, как я ожидал и явно отставал от отряда Агриколы. К тому же в его рядах наряду с истинными было много магиков и даже магов. Тем не менее, принятый план выполнялся и, по моим расчетам, завтра мы уже сможем достигнуть границы. В землях самиров, куда я мельком заглянул, было спокойно. Я даже нашел два небольших отряда с детьми, что пробирались в сторону Мерилена. В одном было трое мальчиков, а во втором семеро. И у них был шанс благополучно достигнуть своей цели, так как ни каких отрядов охотников в округе я не заметил. Главным было не натолкнуться им на бегущих кочевников, придется и за этим проследить.

- Милорд, - обратился ко мне Тос, - вам надо отдохнуть, вы неважно выглядите. Видимо вам приходится тратить много своих сил, а на их восстановление времени у вас нет. Ничего серьезного пока не предвидится, так что вы можете со спокойной совестью отправиться в свою башню.

- Тос, а что у нас с запасами продовольствия? - Всё как обычно, запасов на три дня, а потом будем пополнять их уже на землях кочевников. Везти их с собой не было смысла, обоз нас только бы задержал.

Я кивнул головой и вернулся в башню. Лорд Агриколы был прав, перемещения с места на место отнимали у меня достаточно много сил и я уже сейчас, когда день только едва перевалил в свою вторую половину, чувствовал приличную усталость. Можно было конечно завалиться и немного поспать, но мне хотелось увидеться с Иолой, и я перенесся в её спальню.

Девушки там не было, и я решил её немного подождать, благо одно из кресел было весьма удобным, я уже как то дремал в нем. Дав команду Красавчику охранять, я закрыл глаза.

Проснулся я от того, что пушистый хвост настойчиво лез мне в нос и щекотал. Открыв глаза, я обнаружил, что Иола сидит напротив меня, а между нами стоит столик весь заставленный едой. Ну ещё бы Красавчику не разбудить меня, когда в воздухе так вкусно пахло кашей, копченостями и ещё чем то весьма аппетитным.

- Ты за сегодняшний день осунулся и даже похудел Самр. Наверное тебе нелегко приходится?

- Нелегко,- согласился я,- хочется побывать везде, но разорваться я не могу. К тому же у меня возникли проблемы с питанием. Готовить самому мне некогда, а Мери сейчас находится в свите верховного лорда, в качестве гонца между отрядами.

- Так вы выступили в поход? Надолго и куда?

- Завтра, преследуя банды самиров, мы вторгнемся в их земли и пройдем их с огнем и мечом. Щадить будем только женщин и детей. Я хочу раз и навсегда решить проблему с кочевниками и обезопасить наши границы.

- У тебя интересная зверушка. Она то появляется, то исчезает.

- Это Красавчик, мой ночной охотник и телохранитель. Положи ему в отдельную тарелку немного каши и мяса. Он любит домашнюю снедь. Иола, ты в курсе, что я попросил твоей руки у лорда Тон? - Да, он уже предупредил меня о твоем внезапном визите и столь же внезапном исчезновении.

- И что ты ответила ему? - Я немного покапризничала, но естественно согласилась.

Я с облегчением вздохнул: - Хорх и Гикс согласились помочь мне в организации нашей свадьбы и все хлопоты взвалили на свои плечи. Я просил их организовать свадьбу через неделю.

- Так быстро? Да мне только неделю будут шить свадебное платье.

- Я знаю мастериц, что сошьют его за пару, максимум три дня. И я уверен, что тебе понравится качество их работы.

- Это наверное опять у тебя в Агриколе?

- Именно там. Ну что, пойдем навестим их?

- Нет, ты сначала как следует поешь, а я пока пойду предупрежу отца, что до утра буду у тебя. Он кажется до сих пор не верит, что ты лорд хранитель. К тому же мне надо будет приготовить белье, что бы взять его с собой. Вчерашних ошибок я не повторю.

- А какие ошибки ты совершила вчера?

- Я всю ночь провела с тобой обнаженной, что не позволило мне даже сомкнуть глаз и я до обеда бесстыдно проспала. Отец, по моему, обо всем догадался, но не подал виду, только покачал головой. Мне было немного стыдно, но я так счастлива. Подожди немного, я быстро вернусь. Я налег на еду, а Иола действительно вернулась очень быстро.

- Все, разрешение получено. А отец и Хорх составляют список гостей....

Мы возникли прямо в горнице, где сидели и что то шили девушки. Увидав нас, они не удивились, а почти одновременно встали и поклонились - Милорд, это большая честь для нас. Вам что то срочно понадобилось?

- Да Влада. Через неделю у нас свадьба, далеко отсюда, в Стиксе. Надо за три дня сшить свадебное платье, причем моя невеста сможет появляться у вас только по вечерам.

- Это не беда, не волнуйтесь лорд, все будет сделано в лучшем виде. Вера, сбегай к Чалдашу и скажи, что лорд хранитель с невестой у нас, пусть принесет заказ лорда.

Вера тут же как вихрь сорвалась с места и исчезла за дверью. - Девушки, мою избранницу зовут леди Иола.

Пока молодую леди обмеряли и рассматривали со всех сторон, меня выпроводили в другую комнату, а вскоре туда пришел и Чалдаш. Он принес мне вое творение и теперь ждал от меня или одобрения или порицания. На столе передо мной лежали на белом куске ткани небольшая золотая диадема с разноцветными, преимущественно зелеными и красными самоцветами, браслет с такими же камнями и конечно сережки. Все это переливалось в свете вечернего солнца и вызывало у меня чувство восхищения и нереальности от увиденного, так они были красивы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель Агриколы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель Агриколы [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x