Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история одной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды краткое содержание

Правдивая история одной легенды - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези.  В окончательной редакции и с изменениями в окончании

Правдивая история одной легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивая история одной легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тут ничего странного нет. Я же говорила, что когда была маленькой, то отец позволял мне приходить в его рабочий кабинет и там тихонечко сидеть, когда он работал и создавал свои приборы и механизмы. Эти его рабочие апартаменты я очень много раз видела в проекции над столом и знала, где что находится и как всё это управляется. К тому же из его рабочего кабинета есть транспортный луч сюда, которым я и воспользовалась, что бы спрятаться.

- А зачем было прятаться?

- Не знаю, я боялась, что ты не поверишь в мои оправдания.

- А я и сейчас им не верю, но в любом случае жизни тебя лишать не собираюсь. Извини, но я впущу сюда Миха.

Она с испугом смотрела, как входная дверь в стене медленно приоткрылась и я громко сказал: - Только Мих, остальным ждать.

- Ты как это сделал? - она с недоумением смотрела на пульт, к которому я не прикасался. - Я перенастроил все оборудование под свои личные параметры. С некоторых пор я могу это делать.

- Так ты значит тоже из первых?

- Нет, я не из первых, но твой отец как - то при нашей встречи сделал предположение, что я являюсь прямым потомком каких-то исследователей, и поэтому моя кровь позволяет мне управлять многим из того, что сохранилось от первых и создал твой отец и не замкнул на себя и свое ДНК. Не волнуйся, допуск в эти покои за тобой сохранен. Хотя если хочешь, мы можем перебраться в городской дворец твоего отца.

- А мне здесь нельзя остаться?

- Нет, ты всегда должна быть рядом со мной и у меня на виду.

- Тогда лучше в городской дом, там наверное безопаснее.

Вошел Мих и с подозрением огляделся: - Милорд, здесь многое изменилось и мне как то тревожно.

- Мне тоже дружище, но от того, что мы спрячемся от опасности она же не уменьшится, так что лучше встретить её лицом к лицу. Понимаешь, меня очень настораживает чрезмерная осведомленность Милены и её умение пользоваться приборами и приспособлениями Форлана. Её доводы о том, что она научилась этому в раннем детстве от отца,- звучат не очень убедительно. Я полагаю, что она многое не договаривает и скрывает. Сейчас я хочу подключить её к детектору правды и ты мне в этом поможешь.

Для начала леди Милена снимите с себя все ваши украшения. Мих, если придется стрелять, то только в голову. Брошку и заколку из волос тоже и кольцо не забудьте снять. Оставить можете только свой перстень силы и защиты,- думаю с ним вам будет спокойнее.

- Кольцо не снимается.

- Мих, если она через минуту не снимет кольцо, отрежешь ей палец вместе с ним.

Девушка поняла, что я не шучу и торопливо стала скручивать кольцо по спирали. Как я и ожидал, кольцо снялось практически без проблем, затем сканер проверил её на предмет наличия неснятых металлических предметов, на экране передо мной возникло изображение девушки, оно было чистым, не считая перстня с лазером, который я разрешил.

- Я задам вам сударыня несколько вопросов, если вы правдиво ответите на них, ничего не произойдет, если солжете, вас ударит разрядом тока. Что это такое мне вам, надеюсь, объяснять не надо? И так начнем. - Если это были не ваши сестры, а клоны, как вы утверждаете, то почему вы сохранили в целости их головы, зная, что их матрицы находятся именно там?

Девушка побледнела прямо на глазах: - Я об этом не подумала, а просто ударила их лучом по горлу,- её затрясло да так, что стали стучать зубы, а лицо исказила гримаса сильной боли.

- Вы лжёте сударыня, а ваш болевой порог не предназначен противостоять электричеству. Вас защитили от разных видов варварских пыток, но только не от такой, ведь примитивные народы не знают об электричестве ничего.

Девушку перестало трясти и она немного успокоилась. - Милорд, почему вы мне не верите? Если б я хотела причинить вам вред или покуситься на вашу жизнь, я смогла бы это сделать ещё в вашей спальне.

И вновь её затрясло так, что изо рта появилась пена, а боль скрутила с такой силой, что она упала на колени и уткнулась лицом в пол.

- Вы опять лжете сударыня. Вы пытались меня убить и не один раз, но у вас ничего не вышло и воздействовал на меня не ваш отец, а вы сами, да только полностью подавить мою волю вам не удалось, а ваше оружие было блокировано моими средствами защиты.

- Оставь девочку в покое,- раздался вполне узнаваемый голос лекаря,- она действовала под моим принуждением.

- Ну наконец-то, а я всё думал, когда же ты вмешаешься? Не надоело использовать против меня своих кукол?

- Как ты её раскусил?

- А тебе это надо, или надеешься впредь не повторять своих ошибок?

- Мне просто интересно, где я напортачил? Её подготовка была безукоризненной и я все предусмотрел.

- Всё да не всё. Подумай сам, как в детской голове мог отложиться десятичный код доступа к консоли управления, который к тому же автоматически меняется каждую декаду?

- Согласен, это мой прокол, но ты раскусил её раньше, уже в своей спальне ты знал....

- Знал, но решил дать ей доиграть свою роль. Тебе ведь было очень важным, что бы она по лучу попала в твои рабочие покои, причем так, что бы не вызвать особо мои подозрения. Ты поэтому и пожертвовал своими куклами, что бы все выглядело естественным,- девочка испугалась и спряталась....

- И все таки как ты догадался?

- Форлан, пусть это будет моей маленькой тайной. Ты получил что хотел? Успокоился? Убедился, что я не лазил в твой тайник и даже не подходил к нему? Мне абсолютно не нужны те артефакты, что ты хранишь там, но и тебе я их не отдам. Так что смирись с их потерей и пробуй создавать новые, тем более, что я готов вернуть тебе твою книгу с записями, и хотя там в основном изложены бредовые идеи, в некоторых твоих предположениях есть рациональное зерно. Даже замшелые умы в совете согласились дать тебе некоторую свободу, правда только под своим контролем.

- Найд, ты сам прекрасно понимаешь, что этого никогда не будет.

- Как знаешь Форлан, меня просили довести эту информацию до тебя, я довел. Остальное меня не касается.

- Дочь отпустишь?

- Я что похож на идиота? К тому же она официально объявлена моей невестой.

- Своей невестой ты объявил Милану.

- Форлан, давай не будем. Неужели ты думаешь, что я не догадался, кто является прототипом всех твоих "дочерей"? Так что Милу, настоящую Милу я тебе не отдам. Более того, она пройдет полный цикл и оденет золотой шлем. Я думаю, ты знаешь, к чему это приведет. Отправить её ко мне было твоей самой большой ошибкой.

- Я найду способ убить тебя Найд!

- И я буду стремиться к встрече с тобой лекарь,- наступила тишина. Я подошел к ещё уткнувшейся в пол девушке и помог ей встать.

- Ты как? Ничего не болит?

- Всё тело болит и во рту привкус крови. Я что, потеряла сознание и упала?

- Да, тебя ударила внезапно появившаяся молния, это было так неожиданно, что я даже не успел вмешаться. К счастью часть заряда ушла в пол и поэтому ты в целом не пострадала. - Я почему то ничего не помню. Как я оказалась здесь и вообще где это я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история одной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x