Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история одной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды краткое содержание

Правдивая история одной легенды - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези.  В окончательной редакции и с изменениями в окончании

Правдивая история одной легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивая история одной легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я должна передать господину Найду вот это и кое что на словах.

Мих взял перстень и подал его мне. Внимательно осмотрев его, я обратил внимание на то, что он разряжен и серый камень не оставлял ни каких сомнений в этом.

- Госпожа сказала, что вы знаете, что делать с этим, а ещё она сказала, что бы вы поторопились, а так же позаботились обо мне.

- Кто вы и как оказались в услужении у госпожи?

Девушка дернула головой,- Я не служу госпоже как служанка, я её внучка, или правнучка. И во мне нет ни капли крови этих людоедов, поэтому мне госпожа и доверила некоторые свои тайны.

- А по подробнее,- я усмехнулся,- и постарайтесь, что бы ваши руки были всегда на виду у Миха, иначе он выстрелит в вашу голову без предупреждения. Девушка, которая все это время теребила свой пояс, тут же отдернула руки и показала их ладонями вверх моему другу.

- Нет милочка, вы покажите ему своё кольцо, что вы так старательно прячете и периодически поворачиваете на пальце так, что бы мы не увидели его полностью.

- Я не Милочка, меня зовут Мирра,- буркнула девица,- а кольцо предназначена для моей личной защиты, если кто вдруг заподозрит во мне девушку в мужском обществе.

- Кто сопровождал вас и где сейчас они?- задал Мих вопрос, который по всей видимости возник у нас почти одновременно.

- Меня сопровождали только до Ройса, потом моя охрана вернулась в Честер, что бы не вызвать подозрение своим долгим отсутствием. К сожалению я не могу сказать вам что это за люди, так как связана клятвой.

- Мих, под стражу её и до конца сражения глаз с неё не спускать, в крайнем случае пристрелить без всякого сожаления. Я не верю ни единому слову этого существа. Стража,- уведите её в наш лагерь и поместите в отдельную палатку....

После того, как понуренную девицу увели от костра, мы продолжили разговор с герцогом Ройса. Он рассказал мне о первых результатах исследования подземных пещер, что тянулись на многие километры в разные стороны и до конца ещё не исследованы. По распоряжению Ришата, на наиболее угрожаемых участках, за чертой города заложены пороховые мины. - На сколько мне известно из переписки с вашим дедом, под Фертусом такая же картина. Его светлость сам спускался в подземелья и сделал предположение, что система пещер соединена между собой и ведет глубоко под землю - по крайней мере следы уцелевших водяных ведут именно туда.

- Ваша светлость, прошу, по прибытию в Ройс окажите людям Ришата всемерную помощь. Мне жизненно важно или найти проход в Честер, или убедиться, что его не существует в природе....

Только под утро мы вернулись в свой лагерь, где я благополучно забылся коротким сном. Однако поспать мне толком не дали. Разбудил меня десятник: - Милорд, заключенная утверждает, что кочевники снялись со своих мест и выходят на позиции, их атака ожидается с рассветом.

- Немедленно всем подъем и занять свои позиции, но сделать это по возможности тихо и незаметно, а что наши дозоры и посты?

- Капитан Корсак говорит, что в последний час от них не поступало ни каких сведений, что само по себе является странным, так как старшие дозоров и постов нарушили порядок докладов.

- Хорошо, готовьте дежурный десяток, я выеду на передовые позиции.

- Эх, и когда я высплюсь? - зевая пробормотал Мих,- конечно можно и не спать, когда под боком жена, но уж лучше совмещать приятное с полезным.

Через пятнадцать минут наш отряд выметнулся в сторону передовых позиций. Корсак уже был на месте и неторопливо проверял расстановку своих людей, определяя каждому стрелку его позицию. Увидав меня он подошел с докладом, но спешившись, движением руки я остановил его: - Послал людей, что бы узнали, что с дозорами?

- Нет дозоров, нет постов, только кровь и трупы. Действовали не степняки, полагаю, что это были наемники Честера, что прибыли к ним на помощь. Я уже всех предупредил, что бы были настороже и не подпускали незнакомцев близко к себе.

С левого фланга, где стояли отряды Фертуса послышалась частая стрельба, а вскоре от туда прибыл посыльный с докладом - неизвестный отряд пытался проникнуть в расположение, но нарвался на сторожевую заставу и потеряв несколько человек отступил. Стало понятным, нас прощупывают и ищут слабые места, что бы ударить наверняка. Хотя с другой стороны это могло быть и преднамеренной демонстрацией, что бы привлечь наше внимание именно к этому флангу, а основной удар нанести справа. Правда там в полную силу развернуться коннице мешали солончаки и неглубокий лог, по дну которого тёк ржавый ручей. От туда нападения мы особо не ждали, но именно на это и могли рассчитывать наемники Честера, а недооценивать их я не собирался.

Вскоре начали поступать доклады о том, что наши отряды заняли свои позиции и хотя солнце ещё не взошло, предрассветные сумерки уже во всю властвовали над полем предстоящей схватки. Наступила непонятная тишина, всё затихло, даже легкий ветерок, что обычно шелестит травой и тот куда то спрятался. Вскоре чуткое ухо могло различить гул топота тысячи копыт. - Идут, приготовится! - разнеслись команды над нашими отрядами.

Я пожал руку капитану наемников, прощаясь с ним: - Держись Корсак, главное дать им завязнуть перед телегами, а там и мы с флангов ударим. Я со своей сотней пойду на правый фланг, удачи тебе капитан!

С одной из сторожевых вышек, что стояли по всему фронту, открывалось завораживающее зрелище. В первых лучах всходящего солнца на наши позиции наступала темная волна степняков. И их было, на первый взгляд, значительно больше чем десять тысяч.

Стоящий рядом Мих выругался: - К этим гадам наверное ночью подошло подкрепление из глубины, а может они скрывали свои силы и только накануне решающего сражения подтянули все свои резервы.

- Дружище, да не всё равно ли нам? Все лучше, чем гоняться по степи за мелкими отрядами. Одним ударом покончим с ними.

А темная волна все приближалась и приближалась. Дробный топот сменился общим гулом, сквозь который пробивались визгливые звуки,- это кочевники подбадривали себя своими свистульками, сделанными из рогов животных. На несколько минут продвижение конницы приостановилось, давая возможность подтянуться отставшим, а потом под дружный рев тысяч глоток степняки бросились в атаку.

Наступали они по всему фронту, видимо определить слабину у нас им не удалось, а может количество используемых ими сил позволяло вести одновременную атаку, как бы там не было, но вскоре захлопали редкие выстрелы наших дальнобойных пистолей и кровавая сеча стала собирать свой первый урожай. Пустив своих коней в галоп, степняки со всей дури наткнулись на наши установленные колья, и шагах в ста от наших повозок образовался настоящий завал из коней и людей. Возникла заминка, а потом сотни пеших степняков преодолев завал, стали рушить наши передовые крепления, расчищая путь для своей конницы. Частота выстрелов с нашей стороны несколько увеличилась, и степняки стали гибнуть десятками. Наконец, сначала незначительные отряды конников пробились на открытое пространство, а потом и вся орда хлынула на небольшую площадку перед нашими повозками. Вот тут то и заработали наши стрелки в свою полную мощь. Выстрелы звучали непрерывно и слились в один громкий грохот. Такой плотности огня кочевники не ожидали, тем более, что стрельба из нескольких стволов и быстрая перезарядка о которой они не знали, давали нам значительное преимущество. Поле боя заволокли клубы дыма, которые достаточно быстро уносились появившимся ветром в строну наступавших кочевников. А потом произошло то, что мы ждали, а орда ни как не ожидала. Когда на мой фланг насело несколько тысяч степняков, которые не соблюдая ни какого строя или дисциплины, громко завывая бросились на отряды Кошачьего глаза, земля под их копытами вздрогнула, поднялась на дыбы, раздался ужасающий коней грохот, куски мяса, руки, головы полетели высоко вверх. Точно такое же действие развернулось перед повозками Корсака и за воображаемой линией наших кольев. Несколько десятков наших пороховых мин взорвались почти что одновременно, посеяв страх панику и подавив любое желание продолжать схватку. Охваченные страхом степняки и их кони в беспорядке, стаптывая друг друга развернули коней и гонимые инстинктом самосохранения понеслись назад, сметая на своем пути свой резерв и те немногие отряды, что ещё держали строй. С некоторой заминкой, вызванной тем, что наши коневоды подводили лошадей, наши воины бросились преследовать врага. Ни о каком организованном сопротивлении не могло быть и речи. Началось избиение кочевников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история одной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x