Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история одной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды краткое содержание

Правдивая история одной легенды - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези.  В окончательной редакции и с изменениями в окончании

Правдивая история одной легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивая история одной легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А если что пойдётне так? - А если что пойдётне так, то на этот случай в лагере есть ещё два наших человека. Было трое, но этот гад одного пришил. Скун, придурок, решил сам все обстряпать, вот и схлопотал пулю в грудь. В любом случае Пижон должен сегодня умереть. Он подобрался к чему-то очень важному и страшному для этих тварей. И помните, каждый получит по три тысячи золотых монет. А этого хватит на всю оставшуюся жизнь, и детям даже останется. А ну ка тихо, кто то идет...

- И не один.

Вскоре в комнату вошли два водяных в перчатках и при оружии. С собой они привели... Милу. Со связанными руками и затычкой во рту, она была одета точь в точь такой же дорожный костюм, в котором в свой город приехала та, вторая, и он был более похожим на настоящий - мятый, кое-где грязный и даже рваный.

- С неё не должен упасть ни один волосок, заколете ударом в сердце вот этим кинжалом. Ещё раз повторяю, на теле не должно быть ни царапины, ни синяка,- иначе из-под земли вас достанем. - Спокойный тон, которым это было сказано, заставлял со всей серьезностью отнестись к словам этого водяного. - И учтите, ваш покровитель, и тот, кто вас нанял, убит. И у нас есть все серьезные основания полагать, что сделал это именно тот, кто является вашей целью.

Второй водяной в это время снял со спины заплечный мешок, развязал его и вытащил шесть одинаковых холщовых мешочков. - Здесь в каждом самоцветов на полторы тысячи золотых, они пойдут как за тысячу. Это ваш аванс, ещё две тысячи вас будут ждать в хранилище, через которое вы шли. Сколько там золота,- вы видели. К вашему возвращению охрана будет снята и можете забрать с собой столько, сколько сможете унести, но только золото, впрочем, камни к этому времени оттуда уже уберут.

Второй, и, по всей видимости, главный, продолжил: - Если камни берете с собой, то спрячьте их так, что бы их не сразу нашли на трупах тех, кому не повезет. А лучше оставить их здесь, что бы у вас возникло огромное желание выполнить свою работу и поскорее вернуться сюда. У вас есть ещё час до выступления Вот обещанные плащи, их три, учтите, срок действия у них ограничен - через три часа с момента как вы их оденете, они потеряют свои свойства. Перед тем как прийти к вам, я получил из лагеря сведения, что охрана шатра герцога усилена, а это косвенно свидетельствует о том, что он уже там. Наш человек сделает все, что бы страхолюд, обессиленный, крепко уснул, а потом она его или растолкает, или откроет вам полог его шатра. Не забудьте снять с подмены плащ, за даму, что будет возвращаться с вами, отвечаете головой. Наши люди будут следить за шатром, и в случае необходимости придут к вам на помощь, но только в том случае, если возникнут трудности с возвращением госпожи. Удачи вам наёмники,- водяные развернулись и ушли.

- Дождавшись, когда их шаги затихнут, один из наёмников на цыпочках вышёл за дверь, вернувшись через некоторое время, он доложил: - Чисто, они в хранилище и проход закрыт.

- Ну что, люди добрые, надо посоветоваться. Вопрос стоит только так,- есть ли нам смысл возвращаться сюда и самим лезть в лапы этих тварей? Или делаем дело, доводим дамочку к проходу, а сами руки в ноги и ищи ветра в поле?

- А почему бы и не вернуться, две тысячи золотых на дороге не валяются, и потом, водяные нас ещё ни разу не обманули.

- Не обманули, так обманут. Мы им нужны, пока не сделаем своё дело, а потом мы для них отработанный материал и они без зазрения совести пустят нас в расход. Я согласен с атаманом, по окончанию дела - ноги в руки и деру, а дамочка и сама не заблудится. К тому же, я уже посмотрел, камешки настоящие, без подделки.

Вновь в разговор вмешался атаман: - Я никого не неволю, кто хочет вернуться за своёй долей золота,- пожалуйста, заодно и доставите эту самую госпожу. Я лично в лес и обходными дорогами в Честер, а там может быть и дальше, где начну новую жизнь добропорядочного горожанина. Он встал с ящика на котором сидел, подошёл к двери и закрыл её на засов. Затем усмехнулся и произнес избитую фразу, но таким напыщенным тоном, словно она принадлежит ему : - Если боюсь я, то это осторожность, а если другие - трусость. Так-то будет спокойней для тех, кто надумает вернуться.

Наёмники замолчали, и каждый для себя принял решение. Вернуться за золотом решили всего два человека. Как я понял, они решили прикрыться госпожой, хапнуть золотишко и вернуться этим же ходом в ложбину.

На настоящую Милу наёмники не обращали ни какого внимания и она забилась в тот угол, где стоял я и даже, наткнулась на меня. Еле шевеля губами, я на самое ухо прошептал: - Тихо, как только я начну стрелять, падай на пол. Подождав ещё немного и дождавшись момента, когда старший стал разворачивать один из плащей, я начал стрелять с обеих рук. Комнату тут же заволокло дымом, и дернув девушку, которая стояла как истукан, на пол, я торопливо стал перезаряжать пистоли, внимательно следя за видимыми мне ногами. Только один из наёмников получил ранение и пытался подойти к двери и открыть засов. Но видимо не только я один опустился на пол, так как раздался ещё один выстрел и наёмник рухнул вниз.

- Все целые? - поинтересовался я. Мои спутники чуть ли не хором ответили - Да.

- Интересно, выстрелы были слышны в ложбине? Сдается мне, что водяные или их пособники могут организовать наблюдение за выходом,- проговорил Ришат, откидывая капюшон и маску в сторону.

- Выходить будем невидимками,- тут же ответил я.- Если нас окликнут, то скажем, что возникла ссора и некоторые захотели, получив часть доли, сбежать и не выполнить заказ. Отвечать будешь ты Ришат. тебя здесь ещё толком не знают, а Мих уже примелькался, да и по голосу его узнать могут.

Обыщите наёмников и если есть раненые,- добейте их.

Я и Мих тоже откинули капюшоны и маски. - Мила не дергайся, я сейчас тебя развяжу, а когда пойдем, немного ослаблю верёвки, но снимать полностью не буду, все должно выглядеть достоверно. Затычку перед выходом тоже придется вернуть на место. Как только девушку освободили, она затравленно огляделась: - Вы кто? - Ваше высочество, а где спасибо за освобождение?- фыркнул Мих. - Цыц,- одернул его Ришат на правах старшего,- не видишь, госпожа ничего не соображает? Миледи,- обратился он к девушке, деловито обыскивая наёмников,- перед собой вы видите меня,- капитана дворцовой охраны герцога Ройса, меня зовут Ришат. До недавнего времени я был начальником личной охраны герцога. Этот молодой балобол,- его зовут Мих, начальник личной охраны его высочества герцога Фертуса и Ройса. А этот молодой человек, который развязывает вас и есть тот самый страхолюд, о котором вы уже слышали - милорд Найд, наёмники его ещё называли Пижоном,- он и есть герцог Фертуса и Ройса, которому не сидится на одном месте и который вечно лезет туда, куда ему лезть совсем не обязательно. А этот пацан во всем ему потакает, вместо того, что бы, как начальник охраны, одергивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история одной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x