Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник [СИ : трилогия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия] краткое содержание

Вольный охотник [СИ : трилогия] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось…

Вольный охотник [СИ : трилогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник [СИ : трилогия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через двадцать минут оба заспанных члена моего королевского совета уже сидели в уютных креслах, пили тонизирующий напиток и слушали мой отчёт о события в триедином мире. После того, как я закончил описывать им своё видение произошедшего, настало время для информации о планируемых шагах и решениях.

- Эндрю, я понял так, что перемещению подлежат несколько миллионов жителей триединого мира разных сословий. Мира, который длительное время находился в изоляции и его население не приспособлено к жизни в современных условиях нашей цивилизации. Я считаю, что им надо подыскать необитаемую планету пригодную для жизни и процесс приобщения к современным реалиям должен идти постепенно, без всяких нервных потрясений и рывков.

- Позвольте с вами не согласиться, лорд Миша. Помещая этих людей в искусственную изоляцию, мы обрекаем их на осознание своей никчёмности и второсортности. Думаю, правильным будет разбить их на небольшие группы и ускоренно адаптировать к жизни в наших мирах через обучающие программы, а если понадобится, то и через воздействие на их мозговые центры. И чем скорее они обвыкнутся, тем будет лучше для них и для нас.

Разгорелся спор между моими советниками, каждый доказывал верность своей точки зрения и доводов оппонента не принимал. Я стукнул ладонью по подлокотнику, прерывая их спор, - Всех перемещённых разместить в нашей семейной резиденции на Сигме, там же организовать необходимое количество обучающих адаптационных центров. Они должны представлять собой некое подобие школ для разновозрастных учеников, не забудьте на первых порах о сословных различиях. Эти грани должны стираться постепенно, что бы не травмировать психику людей. Спор окончен, решение принято. Средств на обустройство и размещение не жалеть, но дома для всех должны быть стандартными, отличающимися друг от друга только внутренней начинкой. Так же готовьтесь к стихийным протестам, как бы мы там не фильтровали, но часть агентов Акапульки всё равно попадёт к нам, да и тех, кто попытается половить рыбку в мутной воде, найдётся в достаточном количестве. Никакой снисходительности и всепрощенчества. Сигму временно закрыть для посещений и ввести карантин. Дед, в нашем дворце дозволяю разместить обоих принцесс с их свитой, на первых порах приставишь к ним леди Люсю, что бы она мне здесь глаза не мозолила, а дальше будем посмотреть....

Наше совещание растянулось на несколько часов и только в самом конце, когда я был уже готов их отпустить, Магистр задал неприятный для меня вопрос, - Милорд, а вы в курсе, что стали абсолютно седым? Хотелось бы узнать из первых уст об обстоятельствах этого события, так сказать для общего развития и предупреждения подобного в будущем. Вы ведь в курсе, что королевский совет может единогласным решением своих членов запретить вам участие в различных авантюрах, в том числе и в боевых действиях против Акапульки и прочей нечисти?

Нехотя и в весьма осторожных выражениях мне пришлось рассказать о последних событиях в подземелье. Для себя же я твёрдо решил, что ни в коем случае не допущу расспросов ифрита и Ветерка, да и Алину надо будет предупредить, что бы особо не распространялась о подробностях нашей первой встречи. Когда лорд и Магистр ушли, я поинтересовался у короны, может ли она сравнить два перстня архимагов и их характеристики, обратив особое внимание на различия....

Я перенёсся в свои покои и там переоделся. Несмотря на общую усталость и бессонную ночь, я чувствовал себя прекрасно, так что даже решил появиться в тронном зале перед своими придворными, что бы напомнить им о своём существовании.

В принципе, я надеялся на немногочисленность в малом тронном зале, учитывая столь ранний час, и мои надежды оправдались. Всего несколько человек из числа моей свиты и то, не самых важных, степенно прогуливались и что-то обсуждали между собой. Моё появление застало их врасплох, - Господа, у меня не очень много времени на общение с вами, дела, знаете ли, так что давайте ваши просьбы и пожелания. На каждого по одной минуте, я слушаю, кто первый?

Справившись с растерянностью, вперёд вышел немолодой мужчина, - Милорд, я смотритель верхнего этажа вашего дворца, у меня к вам просьба.

- Слушаю вас лорд.

- Моему сыну уже трижды отказывали в поступлении в академию Ньюкасла под разными смехотворными причинами. Прошу вас вмешаться.

Я тут же связался с Магистром, - Пётр, на вас поступила жалоба, вы уже трижды отказали в приёме в академию сына лорда Жерома. В чем причина?

- Милорд, должность лорда Жерома наследственная, а ребёнок мужского пола у него всего один. Причина только в этом.

- Магистр, а что мешает выпускнику вашей академии занимать должность смотрителя верхнего этажа моего королевского дворца? Есть какие-то ограничения в наших законах или правилах?

- Нет, милорд, но...

- Никаких но, Пётр. Если других причин нет, ребёнок должен быть принят на общих основаниях. Следующий....

Через пятнадцать минут все просьбы и пожелания были рассмотрены, а часть из них немедленно выполнена, - Благодарю вас господа за добросовестную службу на благо Горного королевства, а теперь мне пора. Мои наилучшие пожелания всем отсутствующим....

За время моего отсутствия ничего не изменилось, так что я поспешно закрыл портал перемещения. Хотя, если б кто и хотел им воспользоваться, то он попал бы не в наши миры, а на необитаемую планету, где властвует вечный мороз и снег. Просто, в целях предосторожности, я совершил несколько прыжков, постоянно разрушая за собой ворота в другие миры.

- Муха, как тут дела?

- Всё в порядке папа, а как у тебя, всё решил, что планировал?

- Всё. Вот тебе за послушание - и я протянул ей ещё дымящиеся несколько кусков мяса, которые самым странным образом пропали с кухни и оказались у меня в контейнере.

- Ух ты, моё любимое. Папа, ты меня балуешь.

- Леди Алина, рекомендую вам вернуться к своим подданным и заняться их подготовкой к эвакуации. Предупредите, что бы с собой ничего не брали, включая различные ценности. Всё, что они возьмут с собой, исчезнет без следа при перемещении. Сообщите так же, что перемещение будет происходить по гендерному признаку, то есть девушки и женщины отдельно от представителей мужского пола, это связано с тем, что при перемещении все лишатся своей одежды и им придётся уже переодеваться в точке прибытия. Там родные и близкие смогут вновь воссоединиться и отправиться к новым местам своего проживания. Все жители Флоры будут проживать компактной группой. Тоже самое касается и вас леди Юлия, жители Флёри будут размещены на некотором удалении от объединённого королевства Флора. Жители же нижних миров буду размещены в совершенно другом месте из-за их многочисленности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник [СИ : трилогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник [СИ : трилогия], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Артём
19 марта 2023 в 17:54
Чтиво так себе одна и та же история мусолица постоянно мы верим шар смотрим с какой стороны он круглее половина текста техдокументация рассказывающая о всякой нечисти герой бегает между 3 мирами не известно где но невесть японская также как и мозг писателя
x