Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ] краткое содержание

Вольный охотник 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга закончена. Приятного чтения.

Вольный охотник 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, я попробую проникнуть в имперский дворец леди Манти из своего корабля и забрать остальных….

Постепенно в моих покоях становилось многолюдно и что бы не создавать напряжение, я стал через портал небольшими партиями отправлять тех, кто изъявил желание поступить ко мне на службу. Ровно через полчаса после отданных распоряжений о прибытии в точку сбора, я переправил последних….

15.

В конверте была небольшая записка, — 'Люда, я устала терпеть унижение и третирование, забери меня к себе. Лилия'.

Ничего не понимаю, разве Гарольд не в состоянии защитить свою жену? Я протянул записку Миле, — Что ты об этом думаешь?

— Её высочество писала это сообщение при мне перед тем, как мы отправились на Сигму. Ей действительно очень тяжело. Сразу же после родов её сына забрали на воспитание в столицу, принц Гарольд тоже был вызван туда по какому-то срочному делу, а те, кто остался вместе с принцессой, ни во что её не ставили, считая, что её дни, как жены наследного принца сочтены, ведь главную задачу — родить наследника, она выполнила. Её даже не пригласили на празднование по случаю рождения принца Эндрю младшего. Её муж как в рот воды набрал….

— И за всем этим стоит император?

— Не только, как это неприятно, но главную скрипку в этом оркестре играет леди Юлия. Она давно задвинула леди Алину на второй план и упивается своим влиянием на императора и дела империи. Иногда у меня даже складывалось впечатление, что это она император.

— Понятно. Значит у сестрёнки действительно дела не очень, а зная стервозный характер моей матери, уверен, кровь она ей портит постоянно. Думаешь, её надо выручать?

— Решать не мне, милорд, но велика вероятность того, что она внезапно может умереть от неизвестной болезни, если не согласится на развод, или…

— Илий покинет дворец в неизвестном направлении, а потом её тело найдут где-нибудь в трущобах или на свалке с признаками ограбления. Я знаю, как действует имперская служба безопасности. Значит надо вмешаться.

— Мы с Лизой готовы помочь вам.

— Не стоит, я справлюсь сам, а вы осваивайте ковчег, вскоре нам предстоят трудные деньки….

Дав указания Децу, я перебрался на Вольный ветер и стартовал. Пока Мила и Лиза находятся на Первопроходце, связаться ни с кем они не смогут, а значит, мой быстрый вылет явится неожиданностью для охраны Лилии. Девчонок я заподозрил сразу же, как только они прибыли по моему сигналу. Прибыли без детей, а оставлять таких важных заложников в руках императора было бы крайне неосмотрительно, если только этих заложников не взяли уже раньше. Именно поэтому я изменил свой первоначальный план и решил заняться детьми. Вероятнее всего детей держат в одном месте — у родителей Крафта в их поместье. По-крайней мере, дочери Милы и Лизы точно там, если верить их разговору, хотя не исключено, что это ловушка. В любом случае всё это надо проверить.

Пока Вольный ветер совершал прыжок, я разрабатывал различные варианты своих действий, так что к моменту своего прибытия в установленную точку, я знал, как мне действовать в той или иной ситуации.

В режиме невидимости я завис над поместьем Крафтов и с орбиты стал изучать обстановку. Я был прав, сразу два спутника вели за поместьем наблюдение в автоматическом режиме, а само поместье охранялось, хотя и не сказать, что особо тщательно. Были обнаружены два стационарных поста на парадных и хозяйственных воротах, несколько пунктов наблюдения за периметром в автоматическом режиме, а в самом помещении, на первом этаже, находился пост охраны. Тепловизоры помогли мне вычислить маршруты движения патрулей и, после некоторого колебания, я выбрал дневное время для проведения операции. Я исходил из того, что если кого и ждут, то ждут ночью и поэтому именно в это время происходило усиление охранного режима. В поместье я тоже решил появиться вполне легально в надежде на то, что служба безопасности, как обычно будет действовать нерасторопно, и информация о последних событиях ещё сюда не поступала.

Транспортный луч высадил меня аккурат перед парадным въездом, и мне оставалось сделать всего несколько шагов, что бы оказаться внутри периметра, и я их неторопливо сделал. На входе я предъявил жетон капитана-командора службы безопасности нижних миров, а от себя добавил, что прибыл с внезапной инспекцией. Пропустили меня без вопросов, так как ни одного сотрудника безопасности или охранника на воротах не было, а автоматика на меня никак не отреагировала.

Даже на входе в здание меня не проверили, и я беспрепятственно поднялся на второй этаж. Детские голоса раздавались из игровой комнаты, и когда я зашёл туда, то увидел интересную картину. Начнём с того, что роль родителей Крафта исполняли совсем незнакомые мне люди. Дети — две девочки малолетки и два паренька сидели тихо на стульях, а смех, голоса и шум игрушек раздавались из двух кристаллов, установленных прямо на полу. Кроме так называемых бабушки и дедушки в комнате никого не было, хотя и велось наблюдение средствами слежения. Два выстрела из прализатора надолго успокоили 'старичков'.

— Встать! — приказал я детям. — Взяться за руки и подойти ко мне! — все мои приказы были выполнены беспрекословно. В ту же минуту транспортный луч моего корабля подхватил нас, и мы оказались на борту Вольного ветра.

— Курс на столицу северного сектора империи, — отдал я распоряжении Нии. — Пойдёмте дети, я покажу вам вашу каюту. Мальчики обязаны заботиться о своих сёстрах, чем и как пользоваться, я объясню на месте.

Вся операция по вызволению малолетних заложников заняла не больше пятнадцати минут и прошла на удивление спокойно. Я сразу же распорядился, что бы Ния проверила детей на наличие всевозможных следящих устройств, а так же приготовила им корабельные комбинезоны по размеру. Конечно, это была счастливая случайность, что все дети одновременно оказались в одном месте и мне здорово повезло, что охрана не просто расслабилась, а вообще пренебрегла своими обязанностями. Проверки детей и одежды заняли не так много времени, хотя арсенал извлечённых предметов был весьма внушителен. Из тела каждого из детей, с помощью эскулапа, было извлечено от пяти до семи всевозможных устройств, а вот одежда оказалась чистой, и всё равно я распорядился её утилизировать. Повторная проверка Нией и эскулапом не обнаружила ничего, но всё равно, не смотря на молчаливый протест, дети были пострижены налысо. А вот корабельную одежду они восприняли на ура и тут же в каюте затеяли игру в космических путешественников. Даже в гравитационные кресла они сели согласно своих игрушечных экипажей, причём я был удивлён тем фактом, что экипажи состояли не из брата и сестры, как можно было предположить, а сын Милы — дочь Лизы и наоборот, — сын Лизы — дочь Милы. На мой вопрос, почему так, мне со всей серьёзностью ответили, что жених с невестой должны быть всегда вместе и по возможности не разлучаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник 3 [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x