Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
- Название:Вольный охотник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ] краткое содержание
Вольный охотник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В таком случае Эндрю, ты должен взять с собой и принцессу Манти, а соответственно и Анну, а так же доверенного человека, который присмотрит за принцессой, пока вы с Манти будете отсутствовать. А значит, я должен быть в составе отряда, а Георгу придется повременить со своим отпуском и дождаться нашего возвращения. Мы ещё долго рассматривали различные варианты, но к единому мнению так и не пришли. Я не хотел брать Петра и принцесс, а мои советники наоборот на этом настаивали. Где то через часа полтора я прекратил обсуждение: — Все, решено, идут тридцать человек! Петр и принцессы остаются! Я не могу рисковать всей королевской семьей. Пятнадцать человек из моей охраны, стальные добровольцы. А теперь за подготовку, до утра не так уж много времени осталось. С собой взять все необходимое, что бы в неизвестных мирах ни в чем не нуждаться и главное побольше стрел с серебряными наконечниками. Все воины должны быть вооружены помимо привычного оружия ещё и серебряными мечами.
Закипела работа и наша суета привлекла внимание. Возле меня как то совсем ненавязчиво возникли мой брат и король Гермил. На правах старшего ко мне обратился Георг: — Эндрю, что происходит, ты куда то срочно собрался?
Мой ответ предназначался для них обоих, хотя и обращался я к Георгу. — К нам обратились за помощью из очень дальних королевств в иных мирах. О них мы до этого ничего не слышали, но просьбу о помощи услышали. Со мной идут три десятка самых лучших воинов, стальные возвращаются домой и готовятся прийти к нам на помощь, если в этом возникнет необходимость. Спасибо вам за гостеприимство. Ни кого посторонних брать не буду, судя по всему там будет ещё хлеще, чем в темном мире. Если есть возможность, поделитесь серебряным оружием, — мечами и стрелами. Наши запасы исчерпаны, а хотелось бы иметь по два комплекта оружия на каждого….
До самого позднего вечера у меня не было ни минуты свободного времени, — надо было отбирать людей среди добровольцев, проверять их экипировку, осматривать оружие и доспехи, вникать во все мелочи. Только когда солнце скрылось за крепостными стенами стало немного посвободнее, и я смог попасть в свои покои, но и там мне пришлось заниматься уже своей подготовкой к отъезду. Ужин был накрыт на две персоны, и вскоре ко мне присоединилась Элиана. — Милорд, почему о вашем отъезде я узнаю самой последней? — Потому, что я не виделся с тобой, и привыкай к тому, что я ни перед кем и никогда не отчитываюсь, если только меня об этом не спросят. — А с вами ни как нельзя? — Нет конечно. Мы идем не на увеселительную прогулку и что нас там будет ждать, я даже не представляю. К тому же ты должна заниматься принцессами. — А я слышала, что рассматривался вопрос о том, что бы принцесс взять с собой, так как помощь Манти может оказаться весьма кстати. — А я вот некоторым длинно язычным отрежу язык и посмотрю, как они потом будут болтать.
Встав из за стола я подошел к изголовью кровати и из небольшого ларца достал отцовский перстень. Протянув его девушке, я попросил её примерить его. Она взяла его, повертела в руке, внимательно рассматривая со всех сторон, а потом одела на безымянный палец…. Её лицо исказила гримаса злобы и ненависти, она стала буквально выкрикивать слова, на шум в спальню ворвалась стража и застыла так же как и я. — Как же я тебя ненавижу, — кричала Алези, — с каким удовольствием я воткну тебе в сердце кинжал. Отец был прав, когда предчувствовал свою смерть…. Он так и сказал, что ты обязательно клюнешь на узницу темницы, а дальше только терпение и терпение. Я была очень близка к тому, что бы обрести вечную молодость и красоту. Осталось всего два жертвоприношения этих крестьянских девок и все бы исполнилось. Ты все испортил…. Если б не твоя драная кошка, я ещё в первую ночь вырезала бы тебе сердце. Но эта тварь была всё это время здесь и следила за каждым моим шагом и движением…. Но я всё равно добьюсь своего. Я буду улыбаться, говорить слова любви, я буду притворяться, ты будешь тискать и мять меня, а я буду выжидать момент, когда ты расслабишься, что бы насладиться видом твоего окровавленного тела. Если надо, я буду ждать месяцы, годы, но я добьюсь своего….
Через некоторое время она затихла, а я подошел и снял перстень с её руки. Графиня открыла глаза и слабо улыбнулась: — Что то произошло? Я как то дурно себя почувствовала, я что-нибудь говорила? — Говорила и очень много. Узнаешь? — и я показал ей перстень. — Конечно, ты просил меня надеть его…. — Это перстень истины, он заставляет человека помимо его воли говорить правду. Все что мне надо я узнал. Твое последнее слово? — Ненавижу….
Состоялся высокий королевский суд, на котором председательствовал его величество король Гермил. Леди Элиане силой одели кольцо на безымянный палец и она практически слово в слово повторила все то, что я уже слышал. Даже после того, как кольцо было снято с её руки, она продолжала ругаться и угрожать. — Вот по — этому я больше и не женился, — с грустью произнес король. — А вдруг такая же змея грелась бы на моей груди выбирая момент, что бы нанести смертельный укус? Ну что ж мне все ясно. Графиня Алези, признаете вы себя виновной в том, что используя свое положение пытались убить его величество сэра Эндрю и причинить вред принцессам? Леди молчала и только затравленно оглядывалась по сторонам, словно до неё только сейчас дошло, что все это не страшный сон, а происходит с ней наяву.
— А ведь почти удалось, ещё немного и все бы получилось, — с этими словами она горько улыбнулась, выхватила из выреза своего платья небольшой кинжал и со всего размаху, по-женски, ударила себя в сердце. На её платье стало набухать красное пятно, она пошатнулась и упала на пол.
— Добейте её, — отдал я приказ. Тут же один из моих стражников подошел и нанес удар мечом в горло. Она захрипела, задергалась, и через некоторое время затихла в луже крови. Я подошел к телу и вытащил кинжал, показав присутствующим, как его лезвие уходит в рукоятку при ударе, разрезая небольшой пузырек с кровью, что был спрятан в ручке. — Если б её, якобы, мертвое тело сейчас унесли, то утром мы бы его не нашли. Она знала все ходы и выходы из крепости и что могло бы произойти здесь, не известно.
— Милорд, — обратился ко мне Борк, — а как вы догадались, что она убивает себя не по-настоящему?
— По положению лезвия во время удара. Она исключила малейший риск проникновения лезвия между ребер, поэтому при таком положении кинжала, он должен был просто скользнуть по её ребрам, а она упала, якобы, замертво. Это издержки моей профессии — вольного охотника. А ещё меня насторожил сам факт того, что кто-то набирает каждую ночь воду в фонтан и выпускает туда рыб, и я уверен, что некоторые из них были весьма ядовиты. К счастью Манти знает свое дело. У Алези здесь были сообщники, и их надо будет найти и примерно наказать. Вот вы магистр с лордом и займитесь этим. А теперь всем отдыхать. Через несколько часов нам предстоит дальний путь неизвестно куда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: