Алесандр Шамраев - Сбой системы

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Сбой системы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 24. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Сбой системы краткое содержание

Сбой системы - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.

Сбой системы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сбой системы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- На примете нет никого, но характеристику могу дать чуть ли не любой из числа тех, которые на выданье. Ваши покои будут открыты, что бы там навели порядок, постелили свежее бельё? Молодого человека пометить в соседнюю комнату? И самое главное, куролесить не собираетесь в парке или в саду? Прошу вас лорд, не стоит портить людям праздник. Сами понимаете, не каждый день княжна выходит замуж, пусть повеселятся в спокойной обстановке.

Я приобнял старика за плечи, убирая у него боль в пояснице и коленях, - Всё будет в порядке, дорогой лорд. Как там поживает ваша несравненная внучка, ещё правнуком вас не одарила?

- Рано ей ещё о детях думать, пусть сначала ветер в голове утихнет....

Пока в моих покоях стирали пыль и наводили порядок, я осмотрел комнату Петра, посоветовал ему не расслабляться и обязательно на ночь выставить сигнальную сеть и сторожевое охранение, - Считай, Пётр, что ты на вражеской территории. Будь всегда начеку и на страже. Многие молодые оболтусы попытаются взять тебя на 'слабо'. Участие в дуэлях - только с моего личного разрешения, сам слышал, что лорд-распорядитель попросил нас не куролесить и не создавать беспорядок, но и спуску никому не давай....

Из-за двери раздался женский голосок, - Милорд, ваша комната готова. Через пятнадцать минут вас навестит её высочество княгиня Анна.

- Пошли, Пётр, подготовимся к встрече с властительницей княжества, а заодно и узнаем все последние новости, достойные нашего внимания....

Княгиня появилась через двадцать минут, - Я буквально на секундочку, глянуть на тебя и на молодого человека, которого ты привёз с собой. Вот скажи мне, Витас, как так получается, что вокруг тебя только достойные и особые собираются, а вокруг меня только пустомели и недалёкие? - Она подошла и чмокнула меня в щёку.

- Княгиня, позвольте представить вам моего вассала и ученика, боевого мага огня, мастера Петра, он ответственный за порядок на границе с герцогством, где мои земли соприкасаются с ним.

- Такой молодой и уже боевой маг. Постой, Витас, а это не тот ли молодой человек, который сражался в отряде серебряных как доброволец? Мне о нём говорил наставник и спрашивал, не буду ли я против, если он заберёт его в баронство?

- Он самый.

- А почему мастер?

- Да вот некому его в рыцари посвятить. Мне вроде как бы ни с руки, а у княгини Анны, ты её знаешь, дел невпроворот, что бы заниматься такими пустяками как привлечение под свои знамёна особых и достойных молодых людей, проверенных, к тому же, в боевой обстановке. Как думаешь, она не очень обидится, если я ей об этом подскажу? Только сразу предупреждаю, он мне нужен на границе, земли у него хватает, а покажет себя, мы ему и замок соорудим или крепость небольшую. Конечно, хорошо бы, что бы в состав его, а значит и моих земель, вошёл бы участок местности с пересечением торговых дорог, что бы контролировать перемещение грузов и людей через условную границу.

- Петру земли эти дам, а тебе нет. И так тут многие шепчутся, что ты распоряжаешься всем в княжестве как хочешь, а я только ширма. Слушай, Витас, женился бы ты что ли на мне и заткнул рты всем этим болтунам. Хотя, впрочем, нет - двум медведям в одной берлоге не ужиться, а делить власть с тобой я не желаю.

- Жадная ты, Анна. Знаешь же, что мне власть не нужна....

- Знаю, и поэтому дразню.

- Ладно, пошутили и хватит. Выкладывай, что у тебя произошло, на тебе лица нет.

- Эта сволочь прислала мне голову Сано за два дня до свадьбы. Не прощу.

- Это не герцог. После гибели обоих сыновей он не рискнёт обострять отношения с тобой. Это его величество король Георг пытается вас вновь стравить, твоими руками убрать герцога и присоединить его земли к своим, или посадить послушного ставленника. Мой совет, ничего не предпринимай, сделай вид, что ничего не произошло. Уверен, герцог думает так же и наверняка вскоре пришлёт к тебе своего доверенного, что бы предварительно обговорить многие возникшие вопросы.

- Мне пора. Не вздумай исчезнуть, Стоуз тоже очень хочет встретиться с тобой, у него имеется какая-то информация для тебя, но освободится он только по окончанию свадебных мероприятий. Завтра, кстати, торжественный бал, а потом пир. Подбери себе напарницу, если не хочешь, что бы наши девицы затоптали тебя в своём стремлении заполучить богатого жениха. Возле меня особо не светись, мне тоже пора о женихе подумать, а ты всех отпугиваешь....

Как только княгиня ушла, я сразу же дал некоторые разъяснения своему ученику, - Пётр, не морщи лоб и не делай умное лицо, тебе это не идёт. Анна считает меня своим братом, а я её сестрой, ближайшее окружение об этом знает, поэтому то у нас и такие вот доверительные отношения. А теперь дуй в свою комнату и постарайся, как следует отдохнуть, завтра у нас тяжёлый день.

Всё, всё, все вопросы потом, как и ответы на них, - прервал я его, заметив, что он не собирается отстать от меня, - я устал и мне надо о многом помыслить в одиночестве....

ИР тут же вышел на связь, стоило мне одеть перстень, такое ощущение, что он постоянно ждал моего звонка, - Через полчаса буду у тебя, - поставил я его в известность, - ужином покормишь?

- Жду с нетерпением....

С каждым разом перемещения на длительные расстояния давались мне всё легче и легче. В этот раз я достиг башни за двадцать минут, совершив всего одну остановку, в ходе которой мне пришлось изрядно подкрепиться. Накрытый стол ждал меня в знакомой лаборатории и я, не чинясь, приступил к трапезе, благо ИР не доставал своими разговорами. Определив, что я уже насытился и в меня больше не лезет, он осторожно начал разговор.

- Витас, я надеюсь, наше недоразумение ни как не повлияет на дружеские отношения, которые сложились между нами?

Пришлось сделать недоумённое лицо, - Недоразумение? Ты свои не просчитанные шаги считаешь недоразумением?

- Да ладно тебе, сам знаешь, лежачего - не бьют. Каюсь, сглупил, за что уже заплатил весьма великую цену. Прошу тебя, забери эту Эльвиру Сальери и делай с ней всё, что захочешь. Я ей создал тут нетерпимую обстановку, так что она с радостью покинет башню и даже некоторое время будет послушной девочкой, но свой стервозный характер так быстро не изменит.

- Рассказывай.

- Сначала всё шло прекрасно, девчонки быстро сдружились, сблизились настолько, что стали делиться самым сокровенным и перемывать косточки общим знакомым. Надеюсь, ты догадываешься, о ком идёт речь? Однако вскоре все темы для разговоров закончились, а их деятельные натуры требовали выхода, и он был найден - они совали нос во все помещения и путешествовали по закрытым этажам башни. Это хуже чем постоянная головная боль, так как их нельзя было ни на минуту оставить без внимания. Кончилось моё терпение тогда, когда они сожгли одну из законсервированных лабораторий, перед этим устроив в ней настоящий погром. Уж не знаю, что на них нашло или что они там хотели найти, но твою Эльвиру я вновь поместил в камеру, а Шарлоту в изолятор. Там они и сейчас находятся. И ещё, Эльвиру надо забирать от Шарлоты, так как и она может потерять свой иммунитет и способность противостоять местным болячкам. Постоянно находиться в стерилизованном помещении на пользу ей не пойдёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сбой системы отзывы


Отзывы читателей о книге Сбой системы, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x