Алесандр Шамраев - Сбой системы

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Сбой системы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 24. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Сбой системы краткое содержание

Сбой системы - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.

Сбой системы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сбой системы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Молодец, держи премию и займись лошадьми, когда люди из тайной канцелярии прибудут сюда, передашь лошадей им.

До нельзя довольный парнишка, так внезапно разбогатевший, чуть ли не вприпрыжку помчался на конюшню. Думаю, он теперь ненадолго задержится на постоялом дворе в качестве прислуги....

Не дожидаясь прибытия Стоуза, что бы он ненароком меня не задержал, что не входило в мои планы и оставив почти всю мародёрку на попечение трактирщика, мы продолжили свой путь. Я сразу же предупредил Говарда, что эту ночь, почти всю, мы проведём в седле, что не очень его удивило. По-моему, он вообще утратил способность удивляться за эти сутки, что провёл со мной.

Дальнейшая дорога прошла без происшествий и поздним утром второго дня мы уже подъезжали к столице королевства Тюрина - Гонверу. Ворон прекрасно перенёс длительную скачку и то, что я немного его поддерживал, перекачивая свою силу, когда чувствовал его усталость.

- Нам нужна недорогая гостиница недалеко от центра, - обратился я к своему проводнику, понимая, что меня он одного ни за какие коврижки теперь не оставит.

- Это несовместимые вещи, милорд - недорогая и возле королевского квартала.

Послушай, Говард, а ты не хочешь поменять место службы? Мне нужен добросовестный и исполнительный начальник службы безопасности, так я буду называть свою тайную канцелярию. Ты для этой должности вполне подходишь.

- Это так неожиданно милорд, можно я немного подумаю и своё решение вам скажу вечером?

Ага, хочешь получить разрешение у своего начальства? - Вполне, только учти, начинать придётся с пустого места. Ни людей, ни агентов пока нет, если согласишься, то вся твоя служба пока состоит из одного тебя....

Гостиницу мы всё-таки нашли, не очень дорогую и недалеко от центра, как раз для таких как я, спесивых, но бедных. Однако старого оперативника мне провести не удалось, видимо он видел, как я расплачивался с нашим гонцом золотом.

- А почему вы не захотели остановиться в престижном месте, где всегда останавливается знать?

- Остановись я там, всякие полезут с расспросами, ссора и очередной покойник. Оно мне надо?

- И то, правда. На вид вы совсем не опытный воин, так что задиры наверняка полезут, особенно из числа молодых.

Номера у нас были отдельные, и я выдал Говарду пять золотых, прежде чем он собрался куда-то сходить, - Это взятка, что бы ты сегодня не сдал меня своему начальству, хочу сам походить по городу, осмотреться, послушать, о чем люди говорят. В общем, составить своё мнение. Да и в банк надо зайти, получить пару сотен золотых на мелкие расходы. Вечеринка же у нас завтра? В смысле, завтра же торжества по случаю пятнадцатилетия? Главное, что бы Шарлота не узнала, что я буду на бале, мне ещё этой головной боли не хватало.

На меня посмотрели с осуждением, - Милорд, а как вы попадёте во дворец, если я не сообщу о вашем прибытии? Вас же надо включить в списки приглашённых, передать письмо господина Стоуза в канцелярию.

- Не волнуйся, с этим проблем не будет. Ладно, я выйду первым, а ты за мной выходи, но не сразу, а чуть погодя....

Гонвер произвёл на меня благоприятное впечатление, по-крайней мере его центральная часть. Чувствовалось, что строительство велось в соответствии с единым планом. Не было диссонанса ни в стилях, ни в этажности, ни в показной роскоши и богатстве.

На рыночной площади, где всегда толкучка и толпа, не было ни одной попытки срезать у меня кошелёк, что просто меня поразило, а я ведь играл роль провинциального зеваки. Там же я нашёл небольшую забегаловку, где провёл два часа, не торопясь обедая и слушая разговоры. Даже из обрывков фраз можно сделать определённые выводы. О предстоящем торжестве в честь второй принцессы не говорили, были более интересные темы - сколько стоит не обработанная битая птица, почему растут цены на мёд, куда делась моравская рыба и когда в продаже появятся яблоки свежего урожая...

Лишь приближаясь к дворцовой площади, я обратил внимание, что народ стал проявлять интерес к предстоящему празднику и даже заключал пари на то, сколько будет гостей и выберет ли себе фаворита принцесса Шарлота. Особенно мне повезло в небольшом трактирчике, где я стал свидетелем разговора двух молодых дворян. Они с жаром спорили о том, удастся ли кому-нибудь растопить холодное сердце принцессы, или эта 'снежная королева' останется по-прежнему верна своему вымышленному герою.

- Вот бы его увидеть. Всё-таки интересно, что за человек поразил сердце Шарлоты так, что она уже несколько лет на других мужчин даже не смотрит.

- Говорят, ей было всего двенадцать лет, когда он спас её от неминуемой гибели и она дала обет отблагодарить его так, как может отблагодарить благородная леди своего кавалера...

Вернувшись в гостиницу и немного повалявшись на кровати, я решил поэкспериментировать со своими способностями. В первую очередь меня интересовала моя способность перемещаться в пространстве - телепортация. Сохранилась ли она или я ею смогу пользоваться только в башне ИР? Начать я решил сразу со сложного, а именно представил себе рабочий кабинет княгини в Китеже и пожелал туда перенестись. В глазах на мгновение потемнело, и я обнаружил, что стою напротив стола, за которым сидела Софья и просматривала какие-то бумаги. Сразу в голове пронеслось с десяток вопросов: - как она здесь оказалась и что делает, где Анна и всё ли с ней в порядке? Не к месту вспомнился рассказ Говорда о том, что Анну отваживали от меня, стращая лишением титула и передачи всей власти старшей сестре. И вот теперь я вижу Софью в княжеском кабинете.

- И что ты тут делаешь? Где Анна и что с ней стало? - в моей руке непроизвольно возник небольшой фаербол, который я стал перебрасывать с ладони на ладонь.

- Я знала, что рано или поздно ты появишься. Может быть, присядешь?

- Я задал вопрос, - и мой фаербол взорвался перед её лицом, спалив ресницы и брови, - второй заставит тебя гореть несколько дней и корчится от боли. Мне его повторить?

- Анну по-прежнему удерживает король в своём дворце. Сам понимаешь, вести оттуда идут слишком долго. До недавнего времени с ней было всё в относительном порядке, но содержали её под стражей, что бы не сбежала и не начала мстить. Она добилась того, что бы мне разрешили вернуться в княжество и править от её имени. Король считает, что только Анна способна помочь королеве вырастить наследника крепким и здоровым.

- Где твой муж, он правит вместе с тобой?

- Мой муж погиб через два месяца после того, как мы прибыли в пожалованное нам имение, тогда же я потеряла своего ребёнка. Это всё проклятые Алези, - сорвалась она на крик. Они убили моего мужа, а всем сказали, что его растерзал на охоте дикий кабан. Меня к его телу не допустили, но тот, кто его видел, сказал мне, что на теле было множество колото-резаных ран. После разговора со мной, этот человек исчез. - Она успокоилась, и уже тихим голосом продолжила, - Алези считали это имение своей собственностью и получали от него неплохой доход, а тут вдруг объявился дальний родственник, которому оно перешло по наследству. Если б Анна не забрала меня оттуда, то и со мной случился бы несчастный случай. Один из Алези смеясь сказал, что это месть за ослушание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сбой системы отзывы


Отзывы читателей о книге Сбой системы, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x