Артур Дойль - Собрание сочинений в 12 томах. Маракотова бездна.
- Название:Собрание сочинений в 12 томах. Маракотова бездна.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-3828-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойль - Собрание сочинений в 12 томах. Маракотова бездна. краткое содержание
В одиннадцатый том Собрания сочинений вошли роман «Тортовый дом Гердлстон» — о гибели процветающей компании, а также три фантастико-приключенческих произведения, в том числе один из последних романов писателя «Маракотова бездна» — о загадочной Атлантиде.
Собрание сочинений в 12 томах. Маракотова бездна. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так заканчивается странный рассказ доктора Джеймса Хардкастля.
Примечания
1
По моде (фр.).
2
«Не убий» (библ.).
3
Милед — мифический прародитель ирландцев.
4
Это английская сдержанность (фр.)
5
«Небо, не души меняют те…» — строка из «Послания IX» римского поэта Горация. Она заканчивается: «…кто за море едет».
6
Тысяча чертей! (нем.)
7
Крупнейшее мегалитическое сооружение, расположенное в Англии у города Солсбери. Представляет собой круг вертикально поставленных камней.
8
Мой Бог! Отец Небесный! О небо! Какое сокровище! Черт побери! (нем.)
9
Где отечество? (нем.).
10
Игольчатое ружье (нем.).
11
Савонарола — итальянский проповедник-реформатор XV века, изобличавший распущенность духовенства.
12
Торквемада — глава испанской инквизиции (XV в.).
13
Фатом равен 1,82 метра.
14
Речь идет о рассказе греческого философа Платона об Атлантиде, континенте, занимавшем, по преданию, часть Атлантического океана. Платон записал этот рассказ со слов законодателя Солона, в свою очередь, записавшего этот рассказ со слов одного египетского жреца.
15
Соответствует 0° по Цельсию.
16
Вольдштед, Эндрю Джон (1860–1947) — американский конгрессмен. В 1919 году добился проведения в конгрессе закона о запрещении производства, продаж и перевозки спиртных напитков.
17
Химера — рыба с продолговатым телом, низко врезанным ртом, голой кожей и длинной хвостовой нитью.
18
Италийские города, погибшие при извержении Везувия в 79 году нашей эры.
19
Тали — механизмы для подъема вручную грузов на небольшую высоту.
20
Стенли и Ливингстон — известные путешественники по Африке.
21
Счастливого пути (фр.).
22
«Королева» — первая английская газета, посвященная исключительно вопросам мод, светским сплетням и т. п.
23
Предел (лат.).
Интервал:
Закладка: