Василий Мигулин - Бессмертные. Акт I (СИ)

Тут можно читать онлайн Василий Мигулин - Бессмертные. Акт I (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессмертные. Акт I (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Мигулин - Бессмертные. Акт I (СИ) краткое содержание

Бессмертные. Акт I (СИ) - описание и краткое содержание, автор Василий Мигулин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Сайтур — мир, где люди не боятся смерти, потому что они научились ее обманывать, воскрешая, возвращая людей из мертвых — их называют некромантами и они высший чин среди окружения Императора Единой Империи. Вот уже несколько столетий люди превозносят и преклоняются перед некромантами, но не все согласны с тем, что они делают и некоторые желают, чтобы мертвые оставались мертвыми. Именно тогда, когда происходит предательство и один из некромантов использует свои силы и знания, чтобы загубить жизни, люди начинают смотреть на ситуацию иначе, они понимают на что способны некроманты и начинают их бояться. Страх — инструмент, которым воспользовался один из жителей Сайтура для создания своего мятежа. Восстания против некромантов и их режима.

Бессмертные. Акт I (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертные. Акт I (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Мигулин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твоя работа быть со своей семьей, — подметила женщина.

— Если я не отправлюсь, то они сами придут сюда.

— Как же я, Лео?

— Что ты?

Женщина положила тушеные овощи ему в тарелку, затем отрезала кусок мяса от хряка и поставила тарелку перед своим мужем.

— Хочешь, чтобы я осталась одна, пока идет эта война?

— Любимая, меня не будет не больше трех месяцев. Как только задавим восстание, так сразу я вернусь к тебе.

— Ты не можешь быть уверен, сколько продлится эта война, — с тоской ответила женщина.

— Только я и могу быть уверен, потому что это наша работа — вести войну. К тому же, у Торифа армия практически ничего из себя не представляет. Несколько отрядов наемников войну не выиграют.

— Ты так уверен? Тогда почему Септим призывает свой лучший отряд?

— Всегда лучше перестраховаться, не так ли?

— Что по этому поводу думают некроманты?

Женщина наполнила кубки на столе веселящим вином.

— Одним Великим известно, что задумали некроманты.

— Ты обещаешь, что вернешься к зиме?

— Обещаю.

— Я тебя люблю, Лео, и потому верю тебе, но и ты поверь мне, что на войне не все идет так, как ты планируешь. В конце то концов война — не поход на рынок за покупками.

— Кира, я тебя прекрасно понимаю, но я всю жизнь занимаюсь сражением на поле боя. Когда мы с тобой познакомились, ты знала это.

— Я знала не только это, но и то, что ты благородный и добрый человек. У тебя есть чувство собственного достоинства и ты не бездумно сражаешься.

— Поэтому ты здесь со мной.

Женщина улыбнулась ему. Положила ему на руку свою руку, нежно обхватила её.

— Возвращайся, как можно скорее.

— Разумеется.

Свет стал гаснуть. В комнату поднималась ночная темнота. Леонардо обхватил свою жену и вытащил из стола. Они оказались в своем ложе. Мужчина стягивал с женщины легкую одежду. Он касался каждого миллиметра её тела. Двое влюбленных оставались наедине с собой и им никто не мог помешать.

Рассвет наступил довольно быстро. Первые лучи светила опустились на дом. Кто-то зашумел во дворе. Леонардо услышал, как с улицы кто-то приближается. Металлический перезвон от тяжелых железных сапог доносился снаружи. Звуки становились отчетливее. Кто-то быстро приближался. Леонардо покинул кровать, оставив Киру в постеле, он набросил белую рубашку, надел коричневые кожаные брюки и обул легкие сапоги. Воитель покинул свой дом и вышел во двор. Перед ним стоял Зет. Мужчины посмотрели друг на друга, а затем бросились обниматься.

— Доброе, — добавил Зет.

— Как сам? — в ответ сказал Лео.

— Септим призывает нас.

— Я знаю, — Леонардо отошел, пропустив своего друга, — Проходи.

Зет сел за стол, а Лео поставил чайник на огонь. Воитель достал из ледяного погреба здоровенный кусок маринованного мяса.

— Это последний поход, — обратился Лео к другу.

— В смысле?

— Для меня он последний. Я ухожу из дела.

— Почему?! — недовольно заявил Зет.

— У меня жена, хозяйство. Я не могу больше оставлять её одну.

— Хочешь стать примерным семьянином?

— Рано или поздно ты поймешь меня.

Лео отрезал кусок мяса на несколько небольших ломтиков, затем выложил их на тарелку и рядом выложил куски хлеба.

— Я тебя не осуждаю, чтобы ты не подумал, — подметил Зет.

— Приятно слышать.

— Однако, я буду скучать.

— Дело не только в Кире и хозяйстве.

— В чем же еще?

— Дело в том, что мы воюем сами с собой. Империя должна быть едина, а она вечно разрывается между богатыми семьями за то, кто будет править.

— Но ты все равно остаешься верен Септиму.

— Семья Септимов истинные сыны престола.

Чайник вскипел. Воитель налил в чашки кипяток, насыпал листья чая.

— Итак, ты ко мне какими судьбами?

— Про то что Септим нас призывает ты уже знаешь, поэтому почему бы не проверить старого друга?

— Вспомнил про старого друга, — ухмыльнулся Лео.

— Ты как уехал из Горбуса, так и пропал. Никто от тебя ничего не слышал.

— У меня слишком много врагов. Лучше всего, чтобы все оставались вне ведение о том, где я живу.

— Боишься за Киру?

— Ты бы не боялся?

— Каждый день трясся бы.

Они выпили чай, закусили хлебом с мясом.

— Так когда ты выезжаешь? — обратился Зет к другу.

— На днях.

— Я тоже на днях.

— Как дела в Горбусе обстоят?

— Не буду скрывать, но там военное положение.

— Все настолько плохо?

— Как оказалось.

Леонардо призадумался, затем повернулся в сторону Киры. Он с тоской посмотрел на неё. Даже такой воин, как он, всегда понимал, что с войны не всегда можно вернуться.

— Что именно хочет Септим?

— Его приказ был засекречен и передал он его Карлу, а тот лично мне.

— Так какой приказ?

— Септим мобилизует свой лучший отряд, чтобы мы нанесли удар по самому Аеру Торифу.

— Что!? — возмутился Леонардо.

— Я тоже так подумал.

— Это самоубийство, — подметил недовольно Лео, — Отправить нас в улий.

— Септим рассчитывает, что у нас получится, потому что мы лучшие из лучших.

— Весь отряд знает?

— Да, на следующей недель сбор в Карабоне.

— Ладно, мы что-нибудь придумаем. Не думал, что все настолько серьезно.

Зет закусил очередным куском хлеба с мясом.

— Честно говоря, я тоже по началу думал, что дело будет плевым.

Воины посмотрели друг на друга понимающе. Они тяжело вздохнули. Мысли Лео не покидала Кира.

Эпоха Таламорского мир, 1112 год
Северная империя, Горбус

Он склонился над ней, положил руку на плечо и проговорил:

— Очнись, открой глаза.

Женщина с каштановыми волосами лежала на кровати. Её окружили несколько людей, которые ожидали, что она очнется.

— Маргарет, проснись, — обратился вновь Альберт.

Женщина не реагировала. Некромант отошел от кровати. Лекарь подошел к Альберту:

— Ей нужен покой.

Мужчина склонил голову и удалился из комнаты.

— Почему вы грустите, учитель?

— Кто-то зашел слишком далеко, Райн.

Учитель и ученик двигались по улице города.

— Что-то случилось?

— Наместника убили, а Маргарет довели до потери сознания.

— Она поправится?

— Не знаю, Райн, но очень надеюсь.

Они пришли на рыночную площадь. Альберт стоял возле прилавков и закупался товарами. Он складывал все в одну сумку, затем расплачивался монетами. Мальчик стоял рядом.

— Магистр Маргарет была хорошим некромантом?

— Она и есть хороший некромант. Мисс Мур остается одним из лучших некромантов, которых я знавал за свою жизнь.

— Тогда почему она оказалась в таком положении?

— Она одна из лучших, но, видимо, этого оказалось мало.

— Она столкнулась с очень сильным некромантом?

— Похоже на это.

— Однако, она осталась жива. Кто бы это ни был, он мог убить её, но не сделал этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Мигулин читать все книги автора по порядку

Василий Мигулин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертные. Акт I (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертные. Акт I (СИ), автор: Василий Мигулин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x