Василий Мигулин - Бессмертные. Акт I (СИ)
- Название:Бессмертные. Акт I (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Мигулин - Бессмертные. Акт I (СИ) краткое содержание
Бессмертные. Акт I (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пайк отошел от стола, поместил письмо в надежном месте. У некроманта покраснело лицо, глаза пребывали на мокром месте.
— Иди! — повысил тон Торстейн.
Некромант развернулся и направился на выход из кабинета. Пайк двигался в сторону столовой, а оттуда через тайный ход вниз под землю, где есть туннель, ведущий из здания власти.
— Что делать нам, наместник? — обратился легионер к Торстейну.
— То, что должны, — объявил некромант.
Торстейн достал свой клинок, он незаметно прошептал Слово и руны на лезвие клинка засияли оранжевым светом.
— Пусть идут и мы покажем им, как нужно сражаться.
Легионер кивнул.
— Все сюда, — обратился страж к своим товарищам, — Сейчас мы дадим отпор этим грязным мятежникам и покажем им, что делают с теми, кто идет против нашего Императора!
— ДА! — бросили хором легионеры и подняли свои мечи к потолку.
Некромант оставался позади своих стражей и готовился вместе с ними сразиться в неравном бое.
Женщина отпрянула. Она достаточно пережила за последние несколько часов, поэтому с трудом стояла на ногах. Маргарет подняла свой клинок. Плита поднялась. крышка открылась и женщина в очередной раз удивилась. Перед ней был человек частично сделанный из металла. В его теле были шестеренки, механизмы и цилиндры. Глаза человека больше были похоже на стекло, а конечности были покрыты искуственной кожей. Глаза существа приняли золотой свет. Руки пришли в движение и загудел шум механизма часов.
— Здравствуйте, мэм, — обратилось существо к Маргарет.
— Кто ты… Или… что ты? — пораженная стояла она.
— Мое имя — Акум, я распорядитель библиотеки, — существо пришло в движение и покинуло свой шкаф.
Маргарет обошла Акума, рассматривая его.
— Нет, не твое имя… — удивлялась Маргарет, — Мне интересно, что ты такое?
— Первый гибрид механизма и человека, — ответил монотонно Акум.
— Невероятно! — бросило существо, — Какой бардак в библиотеке!
Акум заметил книги, которые были разбросаны и целенаправленно двинулся убирать все на свои места.
— Акум, — обратилась женщина к существу.
— Я слушаю вас, мэм.
— Что ты такое?
— Я гибрид механизма и человека. В моей основе использованы основные части человека, но улучшенные механизмом, дабы придать мне… Вечность.
— Кто тебя создал? Ведь это… Безумие!
— Меня создали Миневры, дабы я следил за библиотекой в их… Отсутствие. Отнюдь — это не безумие, а прогресс.
Гибрид продолжал собирать книги и расставлять их по полкам.
— Зачем нужен распорядитель, когда на входе стоит страж, не пускающий никого кроме некромантов?
— Кроме некромантов? — поинтересовался распорядитель.
— Ну да, ведь в отличие от тех мертвецов, что там лежат меня он пропустил.
— Страж никого не убивает, — подметил распорядитель.
— Тогда кто их убил?
— Вероятно, они не смогли выбраться отсюда, ибо Миневры не убивают. Механизм библиотеки не может работать без энергии.
— То есть нужна любая энергия, не душа человека?
— Разумеется, управлять душой способны лишь некроманты, а Миневры используют иные источники энергии.
— Так вот оно что. Получается они умерли либо от старости, либо от голода…
— Либо их убил кто-то другой, — закончил Акум за некромантом, — Мэм, я могу вам еще чем-то помочь?
— Мне нужен архив династий некромантов.
— Прошу за мной, — бросил гибрид.
Женщина направилась за Акумом. Последний вел Маргарет в конец зала, где была круглая стена. Гибрид подошел к стене, надавил на её участок и подобно нескольким дискам она развернулась. Акум достал книгу из образовавшегося проема в стене.
— Пожалуйста, ваш архив.
— Благодарю.
Гибрид направился обратно собирать книги и прибирать бардак. Женщина села на пол, открыла книгу и принялась листать. Она начала сразу с буквы «С». Она листал страницу за страницей и наконец нашла имя, которое искала. Маргарет удивилась.
— Не может быть, это какая-та ошибка!
Она прочитала снова то, что увидела, но не понимала. Женщина посмотрела чем занимается гибрид и пока он не видит вырвала страницу и спрятала ее в робу, дабы отнести Верховному и тот разъяснил все женщине.
— Я все, — обратилась некромант к гибриду.
— Прощайте, мэм.
Маргарет направилась прочь из тайной библиотеки. Она миновала второй зал, попала в тот изогнутый туннель, ведущий наверх, прошла по мертвецам, которые валялись у неё под ногами.
Женщина добралась до верха и у неё оказалась преграда в виде стены. Маргарет положила руку на стену, нашептала и наполнила стену своей душой. Стена растворилась в воздухе. Маргарет смогла попасть на первый уровень, который уже никак не освещался и в помещение было невероятно темно. Сквозь темноту женщина добралась до центра зала и смогла нащупать поверхность панели под ногами. Она достала нож и по памяти вонзила его в те линии, но провела в обратном направлении.
Платформа поднялась. Женщина оказалась в центральной библиотеке Горбуса. Маргарет направилась вниз. Она покинула здание и двигалась по улицам города. Некромант стремилась к имперским стойлам. В городе было невероятно тихо, хотя на улице был полдень и небо уже озарялось.
Маргарет двигалась по улице. Она не подозревала, как к ней подкрались со спины и приставили меч.
— Стоять, некромант, — отпустил язвительно мужчина.
Женщина остановилась.
— Теперь обернись и чтобы я видел твои руки.
Маргарет подняла руки над головой и медленно обернулась к мужчине.
— Что происходит? — поинтересовалась она у него.
— Теперь это наш город! — бросил он ей, — И мы не потерпим присутствия некромантов в нем.
Женщина вспомнила то, что читала в библиотеке о том, как забирать душу у человека без тактильного контакта. Маргарет прошептала Слово.
— Что говоришь? — заметил арестант, как её губы двигаются.
Тело мужчины начал охватывать золотистый туман. Он почувствовал резкую слабость и боль в сердце. Мужчина не мог держать в руках оружие, упал на колени и не было сил что-то говорить ни то что кричать. Тело обидчика полностью поглотил золотистый туман, а затем направился к Маргарет. Мужчина резко постарел, затем его лицо стало морщинистым, а кожа белой и бледной, она высохла, глаза его впали, становясь мертвыми, и он издал последний вздох.
Маргарет, словно отпустило, она вздохнула, затем прокашлялась.
— Сработало, — удивилась она, затем скрылась в ближайшем переулке. Магистр направилась к стойлам. Женщина взяла врасплох тамошних старожил, зарезала их хладнокровно, затем воскресила в виде двух вурдалаков и приказала им навести шуму, а сама оседлала своего коня и направилась в Мидград.
Глава 12
Интервал:
Закладка: