Джулия Франц - Город Луночаса (СИ)
- Название:Город Луночаса (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Франц - Город Луночаса (СИ) краткое содержание
Город Луночаса (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мечом меня создали мечом и убьют, — еле слышно проговорила Селена, понурив голову. Казалось, она знала, что именно так все и закончиться. Она была спокойна, как рыба в воде, в ее глазах пылала уверенность и грусть. Я не хотела, чтобы она умерла, я не хотела, чтобы ее убили только, чтобы я выжила.
— Я рада, что умираю ради тебя, Энни, — прошептала Селена, смотря на меня таким заботливым любящим взглядом, как смотрит мама на своего ребенка. — Я умираю, чтобы ты жила и от этого мне становится спокойно. Надеюсь, тебе удастся вернуться домой. Однажды ты спасла мне жизнь, теперь моя очередь спасти твою.
Это было последнее, что она произнесла, прежде чем Джордж воткнул в ее сердце нож. На удивление она не изливалась кровью и не кричала от боли, а просто исчезла со скоростью ветра, превратившись в морскую пену.
— Ты в порядке? — еле слышно спросил Джордж, пряча волшебный меч.
Но я не смогла и ответить и слова, по моему и без того мокрому лицу потекли слезы боли и ненависти к столь ничтожному человеку, как Вонс.
Через пару секунд я начала задыхаться и вовсе не от слез — я не могла дышать под водой. Я судорожно хваталась за Джорджа, периодически пытаясь наколдовать волшебный пузырь, но мои попытки не увенчались успехом. По всей видимости, мы находились в городе Луночаса, где магия волшебных созданий перестает работать.
— Энни, — тревожный голос Джорджа было последним, что я услышала, прежде чем погрузится в темноту.
***
— Я тебе говорил, что я с тобой сделаю, если с ней что-нибудь случится?! — пронзительный крик Дэна издалека доносился до меня словно эхо. Я не сразу осознала, что со мной произошло, а когда поняла, то тут же попыталась встать и успокоить разбушевавшегося хранителя.
— Тише, Энни, — Луина ласково гладила меня по голове, — не вставай, тебе нужно набираться сил.
Мне так и не удалось открыть глаза, столь простое дело доставляло мне мучительную боль.
— Если я все еще жив, значит, она не умерла, верно?! — выпалил Джордж, сквозь зубы, после чего оба юноши замолчали.
Я услышала, как они бегут ко мне, их громкий топот стал отчетливее, нежели прежде.
— Ей нужно отдохнуть, — уверенным тоном выдала королева лунных городов, после чего я почувствовала, как меня кто-то поднимает на руки. — Отнесите ее в больничное крыло.
После чего я вновь уснула и проспала, по всей видимости, немало дней, это стало понятно после периодически слышных мне разговоров.
— Она так и не проснулась?
— Нет, спит уже третий день.
— Вы уверены, что с ней все будет в порядке?
— Разумеется, ей сама королева жизнь спасла.
Вновь темнота, тело, словно ватное, отказывается слушаться меня. Я хочу сказать хоть что-то, но получается невразумительное мычание. Мои глаза периодически открываются, а потом вновь закрываются, чувство, будто я восстала из мертвых. Возможно, так оно и есть.
Однажды ночью я просыпаюсь от холодного прикосновения нежных рук королевы, она беззаботно улыбается мне и как кажется, вновь колдует. Я набираю достаточно сил, чтобы вымолвить то, что давно крутится у меня на языке, столь простое, но искреннее слово: «Спасибо».
— Теперь мы в расчете, — с улыбкой шепчет Луина, — ты спасла мою жизнь, теперь моя очередь спасать твою.
***
Неизвестно, через, сколько дней, но я все-таки открываю глаза, ощущая, как мое тело хочет сражаться и бежать сломя голову в неизвестном направлении. Но убаюкивающий голос мамы приводит меня в норму, и я успокаиваюсь.
— Наконец-то ты проснулась, — с облегчением произносит она, поглаживая мою руку, которая, как мне кажется, исхудала до неприличия. — Все так волновались… А Дэниел и вовсе проводил здесь каждый день. Я едва ли уговорила его пойти отдохнуть. Мальчуган, совсем себя не бережет.
— Как долго я спала? — прервала ее я.
— Чуть больше недели.
— Так много? — удивилась я, оглядываясь по сторонам. — У меня сейчас такое странное чувство, будто я заново родилась.
— Фактические так оно и есть, — в палату вошел Джордж, а позади него радостно шагала Элизабет.
— Рада, что с тобой все хорошо, — улыбнулась последняя.
— Луина в буквальном смысле возродила тебя из мертвых, — продолжил оборотень, — так что мы всей ей обязаны.
— Получается, я была мертва, а она меня оживила? — удивилась я. — Разве это возможно?
— В мире волшебства возможно все, — уверяла мама. — Если бы Луину пробудили раньше, многие волшебные создания были бы живы.
— А как на счет битвы? — не успокаивалась я. — Чем она закончилась?
— Равновесием, — хором ответили они, чему я крайне удивилась.
— Мы — сторона одной монеты, — напомнила мама, — никто из нас не может победить, мы — одно целое и не можем существовать друг без друга.
— Все они знали это, но продолжали повевать, — недоумевала я. — В чем смысл?
— Темная сторона всегда жаждет власти, но тщетно, им никогда не победить Луину! — гордо заявил Джордж.
— К сведенью о ней, через пару часов состоится официальная коронация Луины, все ждут только тебя, — добавила Элизабет. — Думаю, у тебя уже достаточно сил, чтобы принарядиться, верно?
Подготовка к торжеству не заняла у нас много времени, за считанные секунду меня затянули в длинное лиловое платье, выровняли волосы, так что я на себя не была похожа, надели невысокие каблуки и, вручив в руки волшебный серебряный ключ, заявили:
— Королева велела отдать его тебе, — сообщила Элизабет, впервые надевшая не одежду телохранителя, больше смахивающую на мужскую форму, а нежно кремовое платье в пол. Она была словно принцесса из сказки, милая и красивая, но в глубине души сильная и боевая.
Я неуверенно приняла ключ и повесила на шею, все же не понимая причину, по которой он должен оставаться у меня.
— Все и так считают ее королевой, смысл проводить коронацию? — не успокаивалась я.
Мне безумно хотелось увидеть Дэнила, но мне не позволили к нему пойти пока я не буду, как следует, готова к торжеству.
— Еще успеете наговориться, — отозвала Эли. — У вас впереди вся жизнь.
Сначала я не поняла, почему она так сказала, пока торжество не завершилось.
Пышные платья, громкая музыка, звуки бокалов, смех гостей все это мелькало передо мной весь вечер. Джордж, впервые принарядившийся в смокинг, галантно сопровождал Элизабет, время от времени поглядывая в мою сторону, он все так же обо мне беспокоился, несмотря на то, что этот вечер не нес мне никакой угрозы.
— Со мной все в порядке, — уверяла я. — Хотя бы раз в жизни отдохни и ни оком не беспокойся.
— Не могу, — спокойно ответил он, не выпуская руку Элизабет. — Это моя работа.
Я улыбнулась увиденному, по всей видимости, за это время они сильно сблизились между собой.
— Сегодня все имеют право отдыхать, — прошептала я, скрывшись в толпе танцующих пар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: