Юлиана Чернышева - Кривые дорожки к трону
- Название:Кривые дорожки к трону
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:971-5-9922-2549-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиана Чернышева - Кривые дорожки к трону краткое содержание
Вот только никто не предупредил, что к обручальному кольцу прилагаются нападения, похищения, запрещенные артефакты, появившиеся из небытия родственники и семейные тайны, которые грязнее брусчатки дастарских мостовых.
Кривые дорожки к трону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Обманутые любовники? — предложил он вариант, едва не заставив меня сбиться с шага. Какие, к архайну лысому, любовники?!
— Почему же сразу обманутые? С ними я была исключительно правдива, даже не сомневайтесь.
Рука на моей талии сжалась сильнее, что ощущалось даже через плотный корсет. Ну и кто из нас ревнует?
— Не боитесь, что я решу отомстить им?
— Не боюсь, — покачала я головой. Взгляд мужа приобрел значение «Вы во мне сомневаетесь?». — Сложно будет мстить тому, кого не существует. Но если у вас получится, расскажете?
— Несомненно, — вновь расслабился Ирвин.
— И все же, может, то, что я тоже находилась в экипаже, дает мне право на информацию?
— Добыванием информации в настоящее время занимаются мои сотрудники.
— Вы хотели сказать — выбиванием?
Ирвин многозначительно усмехнулся, подтверждая, что моя версия куда ближе к истине.
Едва закончился танец, и наша «светская» беседа соответственно, в поле зрения возник его величество. И пригласил меня на следующий танец, не давая супругу попытки возразить. Впрочем, с чего я решила, что он был бы против? Нисколько не расстроенный, Ирвин направился к Нейни. Что ж, этот вариант меня вполне устроил.
— Надеюсь, это маленькое недоразумение не испортило вашего настроения? — Моя надежда отмолчаться исчезла, едва возникнув.
Интересно, посчитал бы он случившееся недоразумением, если бы огненная воронка летела в него? Впрочем, наверное, посчитал. Для него такое едва ли было бы в новинку.
— Разве что самую малость, — слукавила я, не желая лгать в открытую. В конце концов, мое настроение и без того было не самым радужным, так что испортить его еще сильнее и впрямь было бы сложно. — Но лайд Ирвин доказал, что с ним мне не о чем беспокоиться.
— Вы не ладите, — догадливо отметил король.
— Полагаю, со временем это изменится, — дипломатично откликнулась я, — и мы найдем общий язык или же придем к выводу, что проще сократить общение до необходимого минимума.
— У моего племянника не самый простой характер, Илгерта. Но если суметь найти к нему подход, он станет замечательным мужем. А в вашей способности сделать это не сомневаюсь ни я, ни ваш отец.
Мне бы их уверенность…
— Благодарю, лайд Инзор. Я постараюсь оправдать ваше доверие.
Следующим перехватил меня, как ни странно, Тиль. Уж не знаю, как ему это удалось. Что-то подсказывало, что супруг такой рокировке рад не был, но ограничился тем, что пригласил разомлевшую Лизандру, и расположился неподалеку.
— Рассказывай, — наклонившись к моему уху, насколько это было приличным, велел друг.
— Что?
— Что с вами случилось по дороге?
— Уже в курсе? — Надо же, как быстро распространяется информация. — Пятеро, один из них огневик, про остальных ничего не знаю. Целью явно был наш экипаж. И я, как ты догадываешься, вряд ли в этом замешана.
— Это странно.
— Согласна. Зачем нападать на Ирвина, если он…
— А если нет?
— Тогда как объяснить?..
Со стороны разговор наверняка напоминал речь сумасшедших, но нам это было только на руку.
— Архайн его знает. И где теперь эти несчастные?
— Несчастная — прямо перед тобой. А нападающие — в застенках вашего ведомства, полагаю. Ирвин сказал, что ими занимаются его сотрудники. Попытаешься узнать? Не думаю, что он будет делиться со мной протоколами допросов.
— Попытаюсь, но ты же знаешь, что это не моя сфера. К тому же твой муж явно имеет на меня зуб.
— Ревнует? — усмехнулась я.
— Когда я сказал тебе то же самое, ты принялась отрицать такую возможность.
— Тиль, я шучу. С чего бы ему ревновать?
— Какая же ты еще наивная…
— Это почему?!
— Да потому. Ты теперь — его. И без разницы, какие между вами взаимоотношения. Ни один мужчина не способен спустить посягательств на собственность.
— То есть он считает меня собственностью?
— Боги, ты меня слушаешь вообще?
— Слушаю. Ты сказал, что Ирвин…
Взгляд Тилистера заставил меня замолчать на полуслове.
— Гера, за что я всегда тебя ценил, так это за отсутствие глупых женских штучек. Пожалуйста, не надумывай себе того, чего нет.
Я вздохнула, принимая правдивость его слов.
— Прости. Я на взводе со всей этой кутерьмой. Скорее бы этот день закончился.
— Так не терпится перейти к брачной ночи? — Теперь пришел мой черед сверлить его взглядом. — Молчу-молчу. Все, улыбайся, твой муж идет.
За следующие несколько часов я потанцевала, наверное, с большим количеством малознакомых мужчин, чем за всю свою жизнь. И подавляющее большинство из них были сильными мира сего. Традиции — штука своеобразная, и мое мнение в данном случае играло последнюю роль, но то, что компания некоторых партнеров мне не слишком приятна, скрывать приходилось с трудом. Если в обществе князя вампиров я отчего-то чувствовала себя комфортно и спокойно вела с ним беззаботный светский разговор ни о чем, а от кронпринца эльроу осталась почти в восторге, то про калифа Арисмана такого сказать не могла. Невысокий, почти на голову ниже меня полный мужчина, как назло выбравший одну из самых продолжительных композиций, обладал маслянистыми глазками и руками, которые хоть и не распускал, но ощущать их на талии было банально неприятно. К тому же он вдруг решил просветить меня относительно нравов калифата и истинного места женщины. Да с такой убежденностью в непоколебимой истинности своих слов, что даже вся моя успокоенная ныне натура взбунтовалась.
Когда танец закончился и подошедший Ирвин избавил меня от дальнейшего присутствия Арисмана, я была совсем недалека от точки кипения. Что от взгляда мужа не укрылось.
— Калиф вас чем-то обидел? — ведя меня к столу, поинтересовался он.
— Конечно нет. Разве могло меня обидеть замечание, что омовение ног супруга — есть святая и первейшая обязанность каждой жены? — не сумев сдержать сарказма, негромко откликнулась я. — Надеюсь, вы справляетесь с этим самостоятельно?
— Естественно. — Ирвин быстро оглянулся по сторонам, а затем наклонился к моему уху и, ей-богу, тоном шкодливого подростка добавил: — У меня же нет такого живота, как у Арисмана.
Я поднесла ладонь к губам, скрывая улыбку. Надо же, от кого от кого, а от этого мужчины подобного замечания я точно не ожидала. Не вязалось это с тем образом, что я успела себе нарисовать. Впрочем, это не первая черта, которую стоило добавить в воображаемую картинку.
Я не могла не отметить, что Ирвин был ко мне внимателен. Не знаю, может, и вправду сказывалось беспокойство о чем-то своем (слово «собственность» так и мелькало в мыслях, тщательно отгоняемое), но теперь он выказывал куда больше расположения, чем прежде. С одной стороны, такое поведение рассчитано было скорее на окружающих, но с другой… Положение и стиль жизни отразились на том, что я не умела готовить или, например, шить — просто необходимости такой не было. А со шваброй и тряпкой подружилась лишь в общежитии академии. Но и беспомощной тоже не была. С детских лет никто не ходил за мной, чтобы напомнить о времени обеда или ужина или необходимости заниматься. Нас воспитывали самостоятельными, и такими в итоге мы стали. Так что забота мужа была хоть и непривычна, но определенно приятна. Тем более он как-то очень чутко улавливал моменты, когда мне нужна была передышка в танцах или разговорах с гостями, когда пересыхало в горле и требовался бокал шатэ. А еще, кажется, меня считали излишне худой. Потому что каждый раз, когда мы возвращались к столу и чистым тарелкам, которые своевременно меняли слуги, супруг наполнял мою заново. Причем почти не ошибаясь в моих предпочтениях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: